TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FROTTEMENT ADHERENCE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- static friction
1, fiche 1, Anglais, static%20friction
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- starting friction 2, fiche 1, Anglais, starting%20friction
correct
- stiction 3, fiche 1, Anglais, stiction
correct
- limiting friction 4, fiche 1, Anglais, limiting%20friction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The friction which has to be overcome as a "threshold value" at the onset of sliding motion. 5, fiche 1, Anglais, - static%20friction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word stiction is made from the words static and friction. 6, fiche 1, Anglais, - static%20friction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
static friction: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - static%20friction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frottement statique
1, fiche 1, Français, frottement%20statique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frottement par adhérence 2, fiche 1, Français, frottement%20par%20adh%C3%A9rence
correct, nom masculin
- friction au démarrage 2, fiche 1, Français, friction%20au%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
- frottement au démarrage 3, fiche 1, Français, frottement%20au%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
- frottement au départ 4, fiche 1, Français, frottement%20au%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frottement qu’il faut vaincre comme «valeur de seuil» au début d’un mouvement de glissement. 5, fiche 1, Français, - frottement%20statique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frottement statique : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 1, Français, - frottement%20statique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fricción estática
1, fiche 1, Espagnol, fricci%C3%B3n%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fricción que debe ser superada como un "valor límite" al inicio de un movimiento de deslizamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - fricci%C3%B3n%20est%C3%A1tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- friction force coefficient
1, fiche 2, Anglais, friction%20force%20coefficient
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the tangential force ... resulting from all tangential forces acting in the contact area of two bodies and the corresponding normal force ... 1, fiche 2, Anglais, - friction%20force%20coefficient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the case of friction brake(s), the friction forces are characterized by the coefficient of friction[,] while in the case of the tyre/road interface, they are characterized by [the] coefficient of adhesion ... 1, fiche 2, Anglais, - friction%20force%20coefficient
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
friction force coefficient: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - friction%20force%20coefficient
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coefficient des forces de frottement
1, fiche 2, Français, coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la force tangentielle [...] résultante de toutes les forces tangentielles qui agissent dans la zone de contact de deux corps, et la force perpendiculaire correspondante [...] 1, fiche 2, Français, - coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de freins à friction, les forces de frottement sont caractérisées par le coefficient de frottement [...] Dans le cas de l'interface pneumatique/route, les forces de frottement sont caractérisées par un coefficient d’adhérence [...] 1, fiche 2, Français, - coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coefficient des forces de frottement : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de fuerzas de fricción
1, fiche 2, Espagnol, coeficiente%20de%20fuerzas%20de%20fricci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza tangencial [...] que resulta cuando todas las fuerzas tangenciales actúan en el área de contacto de dos cuerpos y la fuerza normal correspondiente [...] 1, fiche 2, Espagnol, - coeficiente%20de%20fuerzas%20de%20fricci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el caso del(los) frenos de fricción, las fuerzas de fricción se caracterizan por el coeficiente de fricción[,] mientras que en el caso de la interfaz neumático/vía, se caracterizan por un coeficiente de adhesión [...] 1, fiche 2, Espagnol, - coeficiente%20de%20fuerzas%20de%20fricci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gripping wax
1, fiche 3, Anglais, gripping%20wax
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- kick wax 2, fiche 3, Anglais, kick%20wax
correct
- grip wax 3, fiche 3, Anglais, grip%20wax
correct
- kicker wax 4, fiche 3, Anglais, kicker%20wax
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gripping wax is generally applied to the skis to prevent them from slipping backwards on the uphill sections. 5, fiche 3, Anglais, - gripping%20wax
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Kick wax is a sticky wax you apply to the kick zone of waxable classical skis. 6, fiche 3, Anglais, - gripping%20wax
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fart de retenue
1, fiche 3, Français, fart%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fart d’adhérence 2, fiche 3, Français, fart%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rence
correct, nom masculin
- fart de poussée 3, fiche 3, Français, fart%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On distingue le fart de glisse, qui réduit le frottement sur la neige, et le fart d’adhérence, qui améliore la traction. 4, fiche 3, Français, - fart%20de%20retenue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le fart d’adhérence s’applique sur la partie médiane de la semelle des skis en style classique. 5, fiche 3, Français, - fart%20de%20retenue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cera de retención
1, fiche 3, Espagnol, cera%20de%20retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cera de agarre 2, fiche 3, Espagnol, cera%20de%20agarre
correct, nom féminin
- cera antideslizante 3, fiche 3, Espagnol, cera%20antideslizante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A partir de mediados del siglo XX se consolidó la modalidad clásica de esquí de fondo, que aprovecha las huellas previamente preparadas por las máquinas y precisa de bastones y de una suela con escamas --piel de foca-- o cera de retención para evitar resbalones hacia atrás. 4, fiche 3, Espagnol, - cera%20de%20retenci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A diario, en función de la temperatura de la nieve había que parafinar las suelas de la espátula y la cola para facilitar el deslizamiento y así ahorrar mucho esfuerzo de impulso de brazos, y por otra parte dar cera de agarre al patín (la zona de suela situada aproximadamente bajo la bota) [...] 2, fiche 3, Espagnol, - cera%20de%20retenci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lubrication Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tribology
1, fiche 4, Anglais, tribology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The science and technology of interacting surfaces in relative motion and of the practices related thereto. 1, fiche 4, Anglais, - tribology
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This term was introduced by a group set up by the British Department of Education and Sciences and defined in their report "Lubrification - tribology" in 1966. 1, fiche 4, Anglais, - tribology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tribologie
1, fiche 4, Français, tribologie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Science et technologie des surfaces solides en contact. 2, fiche 4, Français, - tribologie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Traite des multiples aspects du frottement, de la lubrification, de l'usure et de l'adhérence. 2, fiche 4, Français, - tribologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grooving
1, fiche 5, Anglais, grooving
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The surface finish considered most effective from the standpoint of wet friction is grooving in the case of Portland cement concrete and the porous friction course in the case of asphalt. 1, fiche 5, Anglais, - grooving
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rainurage
1, fiche 5, Français, rainurage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La texture superficielle qui assure la meilleure adhérence sur piste mouillée est, dans le cas du béton de ciment Portland, le rainurage et dans le cas de l'asphalte, la couche de frottement poreuse. 1, fiche 5, Français, - rainurage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estriado
1, fiche 5, Espagnol, estriado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- ranurado 1, fiche 5, Espagnol, ranurado
correct, nom masculin
- estriación 2, fiche 5, Espagnol, estriaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en imprimir estrías en el firme de las carreteras para que sea menos resbaladizo. 2, fiche 5, Espagnol, - estriado
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 6, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bond strength 2, fiche 6, Anglais, bond%20strength
correct
- reinforcement bond 3, fiche 6, Anglais, reinforcement%20bond
- gripping power 4, fiche 6, Anglais, gripping%20power
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Holding or gripping force between reinforcing steel and concrete. 5, fiche 6, Anglais, - bond
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An effective bond between the concrete and the reinforcement is required since the efficient use of combinations of steel and concrete is dependent on the transfer of stresses from the concrete to the steel. 2, fiche 6, Anglais, - bond
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The bond strength, or the measure of the effectiveness of the grip between the concrete and the steel, is best defined as the stress at which a very small slip occurs. 2, fiche 6, Anglais, - bond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adhérence
1, fiche 6, Français, adh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- adhérence des armatures 2, fiche 6, Français, adh%C3%A9rence%20des%20armatures
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas du béton armé, l'adhérence désigne la liaison entre le béton et ses armatures d’acier; elle résulte surtout d’un contact par pression, offrant une résistance au frottement qui interdit tout déplacement des fers dans leur gaine de béton. 3, fiche 6, Français, - adh%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L’adhérence dépend essentiellement de la rugosité de la surface de la barre. 4, fiche 6, Français, - adh%C3%A9rence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Physics of Solids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coefficient of static friction
1, fiche 7, Anglais, coefficient%20of%20static%20friction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coefficient of friction at rest 2, fiche 7, Anglais, coefficient%20of%20friction%20at%20rest
correct
- coefficient of limiting friction 3, fiche 7, Anglais, coefficient%20of%20limiting%20friction
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the maximum possible frictional force, paralled to the surface of contact, which acts to prevent two bodies in contact, and at rest with respect to each other, from sliding or rolling over each other, to the force, normal to the surface of contact, with which the bodies press against each other. 2, fiche 7, Anglais, - coefficient%20of%20static%20friction
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The coefficient of kinetic friction for smooth metal surfaces ... ranges from 0.15 to 0.5 and is slightly less usually than the coefficient of static or limiting friction. These coefficients are independent of the area of the surfaces in contact. 3, fiche 7, Anglais, - coefficient%20of%20static%20friction
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- static friction coefficient
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tribologie
- Physique des solides
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coefficient de frottement statique
1, fiche 7, Français, coefficient%20de%20frottement%20statique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coefficient statique de frottement de glissement 2, fiche 7, Français, coefficient%20statique%20de%20frottement%20de%20glissement
correct, nom masculin
- coefficient de frottement au repos 3, fiche 7, Français, coefficient%20de%20frottement%20au%20repos
nom masculin
- coefficient d’adhérence 4, fiche 7, Français, coefficient%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] un corps placé au contact d’une surface rugueuse et soumis à une force F peut être en équilibre pourvu que les composantes tangentielle Ft et normale Fn de la force F vérifient la condition [...] où f0, appelé coefficient de frottement statique, dépend des surfaces en contact. Par exemple, f0 vaut 0,75 dans le cas du contact entre pierres calcaires [...] 1, fiche 7, Français, - coefficient%20de%20frottement%20statique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] [le coefficient de frottement] est indépendant de l'étendue de la surface de contact [...]; il ne dépend pratiquement pas de la vitesse, sauf au démarrage, où il est augmenté d’environ 30 %(il s’agit, alors, du coefficient d’adhérence). 4, fiche 7, Français, - coefficient%20de%20frottement%20statique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fabric-reinforced earth wall
1, fiche 8, Anglais, fabric%2Dreinforced%20earth%20wall
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fabric-reinforced earth walls. Similar to the previous case histories involving continuous sheets of fabric to construct earth walls and earth dams, the use of narrow fabric strips provides reinforcement in the same manner. This scheme then duplicates the use of metal strips in conventional reinforced earth walls. In addition to lower cost, the fabric strips have the additional advantages of being noncorrosive under almost any environmental situation and of developing full friction between the strips and the sol. 1, fiche 8, Anglais, - fabric%2Dreinforced%20earth%20wall
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mur de terre armée à armatures textiles
1, fiche 8, Français, mur%20de%20terre%20arm%C3%A9e%20%C3%A0%20armatures%20textiles
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mur en remblai renforcé de bandes textiles 1, fiche 8, Français, mur%20en%20remblai%20renforc%C3%A9%20de%20bandes%20textiles
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terre armée : Matériau composite obtenu par l'association de terre et d’armatures tendues; ces armatures sont le plus souvent des bandes métalliques horizontales, assez larges pour mobiliser les efforts de frottement nécessaires à l'adhérence terre-armature. La terre armée est utilisée à la réalisation de soutènement souples assimilables à des murs-poids. 2, fiche 8, Français, - mur%20de%20terre%20arm%C3%A9e%20%C3%A0%20armatures%20textiles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le géotextile joue ponctuellement un rôle d’armature et de liaison entre les grains; la présence d’une nappe continue permet de diffuser et répartir les contraintes locales. Comme exemples, nous citerons: les remblais renforcés, les talus renforcés, les remblais à paroi verticale, les barrages en terre renforcée, les pistes de chantier. 3, fiche 8, Français, - mur%20de%20terre%20arm%C3%A9e%20%C3%A0%20armatures%20textiles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


