TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FROTTEMENT INTERNE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- closed impeller 1, fiche 1, Anglais, closed%20impeller
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Closed impellers have shrouds on both sides to enclose the liquid passages. 1, fiche 1, Anglais, - closed%20impeller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roue fermée
1, fiche 1, Français, roue%20ferm%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans une roue fermée, la perte par frottement due à l'écoulement relatif sur la paroi interne du flasque avant est proportionnelle à [...] 1, fiche 1, Français, - roue%20ferm%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ring spring
1, fiche 2, Anglais, ring%20spring
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A combination of rings having a compression spring function where the outer ring has an inner slanted friction surface and the inner ring has an outer slanted friction surface. 1, fiche 2, Anglais, - ring%20spring
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ring spring: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - ring%20spring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ressort à bague
1, fiche 2, Français, ressort%20%C3%A0%20bague
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de bagues ayant une fonction de ressort de compression dans laquelle la bague externe a une surface de frottement intérieure conique, et la bague interne une surface de frottement extérieure conique. 1, fiche 2, Français, - ressort%20%C3%A0%20bague
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ressort à bague : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - ressort%20%C3%A0%20bague
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Design
- Road Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- angularity
1, fiche 3, Anglais, angularity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A geometric characteristic of an aggregate relating to the presence of sharp edges of the particles, which results in a high angle of internal friction. 1, fiche 3, Anglais, - angularity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
angularity: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 3, Anglais, - angularity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angularité
1, fiche 3, Français, angularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique géométrique d’un granulat liée à la présence des arêtes vives de ses grains et permettant d’obtenir un angle de frottement interne élevé. 1, fiche 3, Français, - angularit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
angularité : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 3, Français, - angularit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- effective stress
1, fiche 4, Anglais, effective%20stress
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- effective pressure 1, fiche 4, Anglais, effective%20pressure
correct
- intergranular pressure 1, fiche 4, Anglais, intergranular%20pressure
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The average normal force per unit area transmitted from grain to grain in a granular mass. 2, fiche 4, Anglais, - effective%20stress
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is the stress that is effective in mobilizing internal friction. 2, fiche 4, Anglais, - effective%20stress
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrainte effective
1, fiche 4, Français, contrainte%20effective
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrainte intergranulaire 2, fiche 4, Français, contrainte%20intergranulaire
correct, nom féminin
- pression effective 3, fiche 4, Français, pression%20effective
nom féminin
- pression intergranulaire 3, fiche 4, Français, pression%20intergranulaire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] force normale moyenne par unité de surface transmise de grain à grain dans une masse granulaire. 3, fiche 4, Français, - contrainte%20effective
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
C'est la contrainte qui est effective dans la mobilisation du frottement interne. 3, fiche 4, Français, - contrainte%20effective
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- compacted
1, fiche 5, Anglais, compacted
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Make sure that each layer of concrete has been fully compacted before placing the next one, and that each new layer is placed while the underlying layer is still responsive to vibration. This will make the layers "knits" together. 1, fiche 5, Anglais, - compacted
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- compacted concrete
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compacté
1, fiche 5, Français, compact%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- serré 2, fiche 5, Français, serr%C3%A9
adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La consolidation consiste à compacter le béton frais dans les coffrages, autour des éléments noyés et des armatures de façon à éliminer les nids de cailloux et d’abeilles et l'air emprisonné. Elle ne doit pas faire sortir de quantités importantes d’air entraîné intentionnellement dans le béton. [...] La vibration, interne ou externe, est la méthode la plus couramment employée pour consolider du béton. Lorsqu'on vibre du béton, on supprime temporairement les frottements internes entre les granulats; le béton se comporte alors comme un liquide, se tassant dans les coffrages sous l'action de la gravité, et les grosses bulles d’air emprisonnées montent plus facilement à la surface. Le frottement interne est rétabli dès que cesse la vibration. 3, fiche 5, Français, - compact%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par M. Veyrat, Scientifique centrale. 1, fiche 5, Français, - compact%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «serrage; compactage / compaction». 2, fiche 5, Français, - compact%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- béton compacté
- béton serré
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- band clutch 1, fiche 6, Anglais, band%20clutch
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circular clutch, either of external-contracting or internal-expanding type, with a contacting surface consisting of a heat - and wear - resistant friction material. 2, fiche 6, Anglais, - band%20clutch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- embrayage à bande
1, fiche 6, Français, embrayage%20%C3%A0%20bande
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- embrayage à rubans 2, fiche 6, Français, embrayage%20%C3%A0%20rubans
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Embrayage circulaire, à contraction externe ou à expansion interne, comportant une surface de contact constituée d’un matériau de frottement résistant à la chaleur et à l'usure. 1, fiche 6, Français, - embrayage%20%C3%A0%20bande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- embrague de cinta
1, fiche 6, Espagnol, embrague%20de%20cinta
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- embrague de cintas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- traction fault
1, fiche 7, Anglais, traction%20fault
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faille de traction
1, fiche 7, Français, faille%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs causes peuvent produire des failles de traction. Un massif, comprimé dans tous les sens et soumis à une faille de compression, peut être obligé de glisser suivant une pente supérieure à son angle de frottement interne. Dans ce cas, la pesanteur peut faire glisser la partie supérieure du massif, produisant une faille de traction. Il peut également y avoir entraînement. Un massif en mouvement peut rencontrer en un certain endroit une résistance à l'avancement très grande, par frottement par exemple, et qui peut être telle qu'elle arrête le mouvement. Si la couche de sol située en dessous est assez plastique, il y a entraînement et glissement, donc faille de traction. 1, fiche 7, Français, - faille%20de%20traction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- angle of internal friction
1, fiche 8, Anglais, angle%20of%20internal%20friction
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A term applicable to a granular non-cohesive soil and equals approximately the angle of repose for clean sand. It is given by the angle between the abscissa and the tangent of the curve showing the relationship of shearing resistance to normal stress acting within a soil mass. 2, fiche 8, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Symbol [phi]. 2, fiche 8, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
angle of internal friction: A term synonymous with angle of shearing resistance but normally limited to cohesionless soils ... 3, fiche 8, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Compare with "angle of shearing resistance." 4, fiche 8, Anglais, - angle%20of%20internal%20friction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Fiche 8, La vedette principale, Français
- angle de frottement interne
1, fiche 8, Français, angle%20de%20frottement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- angle de cisaillement interne 2, fiche 8, Français, angle%20de%20cisaillement%20interne
correct, nom masculin
- angle de friction interne 3, fiche 8, Français, angle%20de%20friction%20interne
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
L’angle maximal d’obliquité entre la contrainte normale et la contrainte résultante agissant sur une surface à l’intérieur d’un sol ou d’une roche. 4, fiche 8, Français, - angle%20de%20frottement%20interne
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Angle de talus naturel : Angle sur l'horizontale que fait le talus d’un tas de sable sec, obtenu par déversement du matériau au sommet du tas. Pour un sable peu compact, cet angle est à peu de choses près égal à son angle de frottement interne. 5, fiche 8, Français, - angle%20de%20frottement%20interne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- internal friction coefficient
1, fiche 9, Anglais, internal%20friction%20coefficient
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To assist with compaction, a concrete mix that has a low internal friction coefficient is desirable. The internal friction in a concrete mix is the sum of the total friction present between the individual particles. The amount of friction exerted by any given particle is directly related to the particle shape and also the surface texture of the aggregate. The only practical way of overcoming a higher than desirable internal friction in a concrete mix is to increase the workability of the cement paste. The two basic methods of increasing workability are adding more water to a mix, or modifying the cement paste with admixtures or performance enhancing chemicals. 1, fiche 9, Anglais, - internal%20friction%20coefficient
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coefficient of internal friction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coefficient de frottement interne
1, fiche 9, Français, coefficient%20de%20frottement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coefficient de friction interne 2, fiche 9, Français, coefficient%20de%20friction%20interne
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Propriété des structures d’un matériau exprimant la difficulté plus ou moins grande des éléments de ce matériau à subir des déplacements relatifs. 2, fiche 9, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les digues à talus sont des collines de matériaux pierreux ou de béton couronnées par un édifice en maçonnerie plus ou moins monolithique qui repose sur la colline et empêche le franchissement de l'ouvrage par gros temps. Les blocs naturels dépassant rarement 10 tonnes, il faut les protéger par des blocs artificiels en béton. [...] Le nombre F est un nombre adimensionnel fonction de l'angle d’équilibre des talus, de la cambrure de la houle, de la profondeur relative du bloc, du coefficient de frottement interne du bloc, de l'incidence des vides, et du coefficient de forme des blocs. 1, fiche 9, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cohesion
1, fiche 10, Anglais, cohesion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cohesion of soil 2, fiche 10, Anglais, cohesion%20of%20soil
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The portion of the shear strength, S, indicated by the term C, in coulomb's Equation, ... where O is the normal stress on the incipient surface of failure and Q is the angle of internal friction. It has the nature of an intergranular binding force. 3, fiche 10, Anglais, - cohesion
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Bonding between particles of certain fine-grained soils that enhances shear strength and that is independent of confining pressure. 2, fiche 10, Anglais, - cohesion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cohésion
1, fiche 10, Français, coh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- C 2, fiche 10, Français, C
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cohésion des terres 3, fiche 10, Français, coh%C3%A9sion%20des%20terres
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
La partie de la résistance au cisaillement S, indiquée par le terme C(1) dans l'équation de Coulomb S=C + SIG tan Fl où SIG est la contrainte normale sur la surface de rupture naissante et Fl est l'angle de frottement interne; "C" a la nature d’une force de liaison intergranulaire. 4, fiche 10, Français, - coh%C3%A9sion
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Résistance au cisaillement d’un sol sous une contrainte normale nulle. Dans l’équation de Coulomb [...] le premier terme C représente la cohésion. 2, fiche 10, Français, - coh%C3%A9sion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Earthmoving
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- angle of shearing resistance
1, fiche 11, Anglais, angle%20of%20shearing%20resistance
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The value of [phi] in Coulomb's equation for cohesive soils, determined by experiment. The value is zero for a saturated clay sheared without change in moisture content, but for silts and clays in different conditions the value is not zero. 1, fiche 11, Anglais, - angle%20of%20shearing%20resistance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
angle of shearing resistance: A term synonymous with angle of internal friction but normally limited to strength parameters of cohesive soils. 2, fiche 11, Anglais, - angle%20of%20shearing%20resistance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Compare with "angle of internal friction". 3, fiche 11, Anglais, - angle%20of%20shearing%20resistance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Terrassement
- Mécanique des sols
Fiche 11, La vedette principale, Français
- angle de résistance au cisaillement
1, fiche 11, Français, angle%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
D'une façon générale, la résistance au cisaillement s d’un sol [...] est liée à la pression normale p [...] qu'il subit par l'équation linéaire : s=c + p tg [phi]. Par définition, [phi] est l'angle de frottement interne, et c la cohésion. 2, fiche 11, Français, - angle%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cone index
1, fiche 12, Anglais, cone%20index
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CI 2, fiche 12, Anglais, CI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Index of the shearing resistance of soil obtained with the cone penetrometer: a number representing resistance to penetration into the soil of a 30° cone with a 1/2-in. base (actually, a load in pounds on a cone base area in square inches. 3, fiche 12, Anglais, - cone%20index
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A cone penetrometer consists of a proving ring attached by rod to a steel cone. Test is performed by pushing the assembly into the ground and recording the dial gauge reading. The reading is then converted into a pressure called the cone index. Cone indices can be correlated to California bearing ratio test results. 4, fiche 12, Anglais, - cone%20index
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indice de résistance à la pénétration de la pointe
1, fiche 12, Français, indice%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20pointe
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- indice de résistance en pointe 1, fiche 12, Français, indice%20de%20r%C3%A9sistance%20en%20pointe
proposition, nom masculin
- indice de résistance à la pointe 1, fiche 12, Français, indice%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20pointe
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le pénétromètre Meurisse. [...] Le fonçage s’effectue à l'aide d’un vérin hydraulique qui agit, soit sur la tige interne seule, soit simultanément sur la tige externe et le fourreau. Ce dispositif permet de mesurer séparément la résistance à la pénétration de la pointe et la résistance due au frottement latéral total. 1, fiche 12, Français, - indice%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20pointe
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[...] - la lecture des mesures de résistance en pointe, de frottement latéral sur le manchon de mesure, et d’effort total, est assurée par un système d’anneaux dynamométriques et de manomètres hydrauliques [...] 1, fiche 12, Français, - indice%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20pointe
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Pénétromètre [...] pour essais de résistance des terrains à la pointe et au frottement latéral. 2, fiche 12, Français, - indice%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20pointe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- internal friction
1, fiche 13, Anglais, internal%20friction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Resistance of rock or earth particles to sliding over each other. 2, fiche 13, Anglais, - internal%20friction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frottement interne
1, fiche 13, Français, frottement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- frottement intérieur 2, fiche 13, Français, frottement%20int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fraction de la résistance au cisaillement d’un sol représentée par le terme [rhô]tg[phi] dans l’équation de Coulomb. On admet généralement que cette fraction est due à l’enchevêtrement des grains du sol et à la résistance au glissement entre grains. 3, fiche 13, Français, - frottement%20interne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- discrimination threshold
1, fiche 14, Anglais, discrimination%20threshold
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- discrimination 2, fiche 14, Anglais, discrimination
correct
- load discrimination threshold 3, fiche 14, Anglais, load%20discrimination%20threshold
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Largest change in a stimulus that produces no detectable change in the response of a measuring instrument, the change in the stimulus taking place slowly and monotonically. 2, fiche 14, Anglais, - discrimination%20threshold
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The discrimination threshold may depend on, for example, noise (internal or external) or friction. It may also depend on the value of the stimulus. 2, fiche 14, Anglais, - discrimination%20threshold
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
discrimination threshold; discrimination: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 14, Anglais, - discrimination%20threshold
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- seuil de mobilité
1, fiche 14, Français, seuil%20de%20mobilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mobilité 2, fiche 14, Français, mobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Variation la plus grande du signal d’entrée qui ne provoque pas de variation détectable de la réponse d’un instrument de mesure, la variation du signal d’entrée étant lente et monotone. 2, fiche 14, Français, - seuil%20de%20mobilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le seuil de mobilité peut dépendre, par exemple, du bruit(interne ou externe) ou du frottement; il peut aussi dépendre de la valeur du signal d’entrée. 2, fiche 14, Français, - seuil%20de%20mobilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
seuil de mobilité : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 14, Français, - seuil%20de%20mobilit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
seuil de mobilité; mobilité : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 14, Français, - seuil%20de%20mobilit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- conservation of energy
1, fiche 15, Anglais, conservation%20of%20energy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
As applied to atmospheric motions, the principle which states that the sum of the kinetic (K), the internal (I) and the potential (P) energies over the entire atmosphere, namely the total energy, can only change if non-adiabatic or frictional processes are present. Therefore, for adiabatic, frictionless flow, I + K + P = constant. 1, fiche 15, Anglais, - conservation%20of%20energy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conservation de l’énergie
1, fiche 15, Français, conservation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Relativement aux mouvements atmosphériques, principe selon lequel la somme des énergies cinétique(K), interne(I) et potentielle(P) pour l'atmosphère entière, c.-à-d. l'énergie totale, ne peut changer que si des processus non adiabatiques ou de frottement se produisent. Ainsi, pour un flux adiabatique et sans frottement, I + K + P=constante. 1, fiche 15, Français, - conservation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Física de la atmósfera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- conservación de la energía
1, fiche 15, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20de%20la%20energ%C3%ADa
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Aplicado a los movimientos atmosféricos, el principio que indica que la suma de las energías cinética (K), interna (I) y potencial (P) en toda la atmósfera, esto es, la energía total, sólo puede cambiar si se producen procesos no adiabáticos o de rozamiento. Por consiguiente, para el flujo adiabático sin rozamiento: I + K + P = constante. 1, fiche 15, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20de%20la%20energ%C3%ADa
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mathematics
- Geology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- parameter
1, fiche 16, Anglais, parameter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A quantity constant in a special case but variable in different cases (...) Alternatively, it can be considered as an arbitrary constant, i.e., it is arbitrary before being specified; e.g., angle of internal friction, modulus of deformation, etc. 2, fiche 16, Anglais, - parameter
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- parametre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques
- Géologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- paramètre
1, fiche 16, Français, param%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Une quantité constante dans un cas spécial mais variable dans différents cas(...) Alternativement, peut être considéré comme une constante arbitraire, i. e., c'est arbitraire avant d’être spécifié, e. g. angle de frottement interne, module de déformation, etc. 2, fiche 16, Français, - param%C3%A8tre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- internal friction
1, fiche 17, Anglais, internal%20friction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a general property of materials whereby they resist the mutual displacement of their constituent particles. 2, fiche 17, Anglais, - internal%20friction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- frottement interne
1, fiche 17, Français, frottement%20interne
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
(...) propriété générale des matières d’opposer une résistance au déplacement de leurs particules constituantes les unes par rapport aux autres. 1, fiche 17, Français, - frottement%20interne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1978-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coefficient of internal friction
1, fiche 18, Anglais, coefficient%20of%20internal%20friction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The tangent of the angle of internal friction (...) 2, fiche 18, Anglais, - coefficient%20of%20internal%20friction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coefficient de frottement interne 1, fiche 18, Français, coefficient%20de%20frottement%20interne
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La tangente de l'angle de frottement interne. 1, fiche 18, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1978-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stability factor
1, fiche 19, Anglais, stability%20factor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- N(D) 1, fiche 19, Anglais, N%28D%29
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- stability number 1, fiche 19, Anglais, stability%20number
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A pure number used in the analysis of the stability of slopes (...) It varies with the angle of internal friction, the ground water level, the slope angle, the surcharge on the crest and the depth of tension crack. 1, fiche 19, Anglais, - stability%20factor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coefficient de stabilité
1, fiche 19, Français, coefficient%20de%20stabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- nombre de stabilité 1, fiche 19, Français, nombre%20de%20stabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un nombre pur qui est utilisé dans l'analyse de la stabilité des talus et est défini par les équations suivantes : N=HcGAM-e/c, où Hc=la hauteur critique du banc incliné, GAM-e=poids effectif unitaire du sol et c=cohésion du sol(...). Ce coefficient varie avec l'angle de frottement interne, le niveau de la nappe d’eau,, l'angle de pente, la surcharge sur le sommet, et la profondeur des fissures de traction. 1, fiche 19, Français, - coefficient%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chemical stabilization 1, fiche 20, Anglais, chemical%20stabilization
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
soil stabilization: chemical or mechanical treatment designed to increase or maintain the stability of a mass of soil or otherwise to improve its engineering properties. 1, fiche 20, Anglais, - chemical%20stabilization
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- stabilisation chimique
1, fiche 20, Français, stabilisation%20chimique
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La stabilisation chimique [...] consiste, selon les cas, à : conférer de la cohésion à un matériau dont le frottement interne est insuffisant. 1, fiche 20, Français, - stabilisation%20chimique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


