TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FROTTER [43 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Lignite, Graphite and Coal Mining

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

[...] tour cylindrique, remplie d’éléments de garnissage sur lesquels de l’eau, ou quelque autre liquide de lavage, est pulvérisé pendant que le gaz à laver parcourt la tour en sens opposé.

OBS

To scrub veut dire frotter, nettoyer. Ce sont les Français en adoptant ce mot qui lui on donné le sens restreint de nettoyer d’une certaine façon(par lavage, comme décrit ci-dessus). Le Comité estime donc que les mots scrubber, to scrub et scrubbing sont inutiles et peuvent être remplacés par tour de lavage, laver et lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Cattle Raising
CONT

The cow brushes ... provide a safe way for cows to scratch themselves. This improves animal welfare by increasing blood circulation while keeping the cows clean, busy and calm.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des bovins
CONT

Une brosse à vaches s’avère idéale pour répondre au besoin de se frotter des vaches. Elle est sans danger, permet de réduire le stress et garde les vaches propres.

Terme(s)-clé(s)
  • brosse à vache

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Demolition (Military)
DEF

... a blasting cap, a fuze and a pull type fuze lighter for detonating an explosive charge.

CONT

The bombs, concealed in a bag, were detonated by border guards. They were described as pipes packed with explosive, glass balls and shrapnel and designed to be set off by a friction detonator.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Destruction (Militaire)
CONT

Pour utiliser la grenade, on dévisse l’embout et on tire sur la corde, qui arrache une tige d’acier traversant le détonateur à friction. On dispose alors de cinq secondes avant l’explosion.

OBS

Un rugueux est une petite pièce rugueuse sur laquelle peut venir frotter un élément porteur d’une composition sensible à la friction.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Sexology
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F65.81
code de système de classement, voir observation
CONT

Frotteuristic disorder ... by definition requires one or more contributing factors that may change over time with or without treatment: subjective distress, shame, intense sexual frustration, loneliness); psychiatric morbidity; hypersexuality and sexual impulsivity; psychosocial impairment; and/or the propensity to act out sexually by touching or rubbing against unconsenting persons.

OBS

[Frotteurism] is a necessary but not sufficient condition for having a [frotteuristic] disorder, and [frotteurism] by itself does not necessarily justify or require clinical intervention.

OBS

F65.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Sexologie
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F65.81
code de système de classement, voir observation
CONT

Par définition, le trouble frotteurisme requiert un ou plusieurs facteurs contributifs qui peuvent changer avec le temps, avec ou sans traitement : la détresse subjective(p. ex. culpabilité, honte, frustration sexuelle intense, solitude), la comorbidité avec d’autres troubles mentaux, l'hypersexualité et l'impulsivité sexuelle, l'altération psychosociale et/ou la propension à toucher ou à se frotter contre des personnes non consentantes.

OBS

[Le frotteurisme] est une condition nécessaire pour présenter un trouble [frotteurisme, mais le frotteurisme] en soi ne justifie ou ne requiert pas nécessairement une intervention clinique.

OBS

F65.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Sexología
  • Psicología clínica
Entrada(s) universal(es)
F65.81
code de système de classement, voir observation
DEF

Parafilia que se caracteriza por la excitación sexual de la persona al frotar el cuerpo contra el de otra persona que no consiente.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
OBS

shoe drill: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
CONT

Semoir à sabots traditionnels : simple et économique, il peut, dans une certaine mesure, se frotter aux débris végétaux. Tout dépend du type de soc, de l'espacement entre socs et du dégagement entre les rangées.

OBS

semoir à sabots; semoir à socs : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
CONT

Rub a 6 x 12 in. ... panel of Amtico ... black vinyl asbestos tile for 2 min with a scouring compound conforming to CGSB 2-GP-9, Type B, and a solution of floor wax remover, comprised of 1 part wax remover conforming to CGSB 2-GP-112 and 5 parts distilled water ...

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
CONT

Au moyen d’une gaze frotter une plaque de 6 x 12 po(...) constituée d’un carreau en amiante vinylique noir(...), pendant 2 min avec un composé de récurage conforme à la norme ONGC 2-GP-9 type B, et une solution de décapant pour plancher composé de 1 partie de décapant conforme à la norme ONGC 2-GP-112 et 5 parties d’eau distillée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Extra-wide tires may rub on the suspension and bodywork, so stick to the options offered by the dealer or factory.

Terme(s)-clé(s)
  • extra-wide tyre

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Les pneus extra-larges risquent cependant de frotter contre la suspension et la carrosserie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Tomato Bread is simply toasted bread rubbed with fresh garlic and ripe tomato, then drizzled with olive oil and a bit of salt. It can be eaten by itself, but is often topped with cheese, ham or sausage.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

Faire griller le pain au four. Frotter chaque tranche de pain avec une gousse d’ail. [...] Frotter chaque tranche de pain avec une demi-tomate afin de bien l'imprégner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

An inversion of eyelashes so that they rub against the cornea, causing a continual irritation of the eyeball.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Déviation vers le globe oculaire des cils qui viennent frotter sur la cornée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Crecimiento anormal de las pestañas en dirección al globo ocular .

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Finishing
DEF

To smooth or polish with sand, sandpaper, or other abrasive substance.

Terme(s)-clé(s)
  • sand paper

Français

Domaine(s)
  • Finition du bois
DEF

Décaper, polir au moyen d’une substance abrasive (pierre ponce, poudre de ponce).

OBS

poncer : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

to rub down a horse with a wisp of straw.

OBS

rubbing down: A good rub down rests the horse, relaxes the muscles and increases the circulation.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Frotter, sécher, avec un bouchon de paille.

Terme(s)-clé(s)
  • bouchonner un cheval

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

One of the most popular way to cook the comté is " Fondue Jurassienne." Fondue-making consists of melting comté cheese into a pot of warm, garlic-infused white wine. The pot called "poêlon" is centered on the table where the guests will dip pieces of crusty bread on long-handled forks to coat them with the cheese mixture.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

FONDUE JURASSIENNE : Prévoir 200 à 250 g de Comté et 1 verre de vin blanc par personne, 1 gousse d’ail, du poivre et 1 pain de campagne de la veille. Frotter l'intérieur d’un poêlon avec l'ail puis le faire chauffer à feu doux sur la cuisinière. Verser le vin blanc, et le porter à ébullition puis mettre le Comté préalablement râpé. Tourner en faisant des huit avec une spatule en bois jusqu'à obtention d’une pâte bien homogène et poivrer. Poser le poêlon sur le réchaud. Piquer un morceau de pain à la fourchette et tremper dans le poêlon.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Household Articles - Various
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A preparation made typically of a mixture of beeswax and vegetable waxes in a suitable vehicle and used for polishing and preserving the finish of floors.

OBS

Compare with "floor polish," a more restricted but very closely-related term.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Articles ménagers divers
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Préparation (de cire - animale ou végétale - et de solvants - essence de térébenthine, etc.) pour l’entretien des parquets.

CONT

Un parquet enduit de cire. Frotter un parquet avec de la cire.

CONT

Produits de nettoyage et d’entretien (encaustique, cire à parquets, vernis, etc.); [...]

OBS

Le plancher est un revêtement rudimentaire; le parquet est un revêtement de qualité supérieure et d’un fini plus parfait. On ne doit pas dire «cire à plancher» mais «cire à parquet».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

The process of smoothing the polishing rings after applying the wet diamond powder mixture.

OBS

Any new wheel has to be "opened," i.e. the surface is rubbed with a diamond while the scaife is running. This pushes the powder into the pores.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Un disque neuf doit être «ouvert», c'est-à-dire qu'il faut frotter toute sa surface avec un diamant, pendant qu'il tourne.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

To apply wet diamond powder mixture with the diamond powder roller to the cutting edge of the blade.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

Pour enduire le disque de sciage de poudre diamantée, il suffit de frotter légèrement le rouleau contre le tranchant de la lame de scie en lui donnant des mouvements réguliers de va-et-vient.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A pack, a pad or plug made of cotton, sponge, or other material; variously used in surgery to plug the nose, vagina, etc., for the control of hemorrhage or the absorption of secretions.

Terme(s)-clé(s)
  • pack
  • pad
  • plug

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Petites masses d’étoffe, d’ouate, de papier, etc., roulées et pressées, qui servent à étancher, à frotter, à imprégner.

PHR

Nettoyer une plaie avec un tampon d’ouate.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Road Construction
  • Construction Finishing
DEF

Finishing concrete to a smooth surface by trowelling.

OBS

After the concrete has been struck-off and consolidated, it shall be further smoothed, trued, and consolidated by means of a longitudinal float.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Construction des voies de circulation
  • Finitions (Construction)
DEF

talochage : Opération de surfaçage du béton à l’aide d’une taloche.

DEF

frotassage : Opération de finition de certains enduits(projetés ou à long temps d’emploi), consistant à frotter, après remouillage, la surface de l'enduit au moyen d’un bouclier en mousse ou d’une feutreuse mécanique pour faire ressortir une laitance qui sera ensuite lissée à la truelle.

CONT

Une opération de talochage est [...] nécessaire pour supprimer tout bourrelet [dans le béton frais].

OBS

frotasser ou frotter : Talocher, finir un enduit mural à la taloche ou au bouclier de bois, par mouvements circulaires : enduit frotassé(se dit surtout dans le Sud de la France).

OBS

talochage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

PHR

enduit frotassé.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler or curlers of a team, to rub more or less vigorously the ice with a broom or brush: (a) ahead of a team's delivered rock to speed its course or make it travel farther, or to keep it from curling or pivoting more than desired, thus from deviating from its path; (b) ahead of an opponent's delivered rock, after it crosses the tee line, to try to take it out of the house.

OBS

A curler sweeps the ice when playing with a broom, and brushes it when playing with a brush.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un, une ou les curleurs ou curleuses d’une équipe, frotter plus ou moins énergiquement la glace avec un balai ou une brosse sur la trajectoire d’une pierre lancée : a) devant une pierre de leur équipe, pour accélérer son mouvement ou prolonger sa trajectoire ou faire en sorte qu'elle pivote moins sur elle-même, l'empêchant ainsi de dévier; b) devant une pierre adverse, une fois qu'elle a traversé la ligne du T, pour tenter de la sortir de la maison.

OBS

On balaie la glace lorsqu’on joue avec un balai, et la brosse lorsqu’on le fait avec une brosse.

CONT

Seul le capitaine ou le vice-capitaine peut balayer une pierre de son équipe mise en mouvement par une pierre de l’équipe qui a effectué le lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To swipe or brush the ice with a broom or a brush in front of a moving rock.

OBS

A curler using a broom "sweeps," using a brush, "brushes.".

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Frotter plus ou moins énergiquement la glace, avec un balai ou une brosse, devant une pierre en mouvement.

OBS

Le curleur, la curleuse qui utilise un balai, «balaie» la trajectoire d’une pierre; celui, celle qui utilise une brosse, «brosse» cette trajectoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Lorsque certaines conditions de température et de pression au niveau du fluide sont atteintes, les disques internes du viscocoupleur viennent frotter contre les disques externes : le couple moteur admissible s’élève alors brutalement dans des proportions importantes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

En préparation des fonds, action de frotter un subjectile au moyen d’une brosse de façon à éliminer les matières diverses peu adhérentes. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

OBS

Le brossage peut s’effectuer soit manuellement soit mécaniquement.

OBS

brossage : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Frotter, râcler de façon prolongée.

OBS

Ex. Un cordage contre un mât, une chaîne d’ancre dans l’écubier, une coque contre un quai,...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
CONT

Dry brush is a method of exploiting the texture of the paper to create rough-textured brushstrokes.

CONT

Though relatively few watercolorists paint entirely in dry brush, many use it occasionally, particularly for the development of textures of such things as rough building materials, the back of trees, and course cloth.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Technique qui consiste à frotter sur le support papier ou la toile un pinceau presque sec pour créer une impression de relief.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

The characteristic appearance of a child with nasal allergy. ... the characteristic allergic salute, in which the fingers and palm of the hand are rubbed upwards over the tip of the nose.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Cette petite fille [...] souffrait aussi de rhinite chronique dont témoigne sa manie de se frotter le nez pour calmer le prurit et de faire le salut allergique typique, consistant à remonter le bout du nez en appuyant avec les doigts et la paume de la main.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
CONT

The shortening days of late summer terminate growth of the antlers. The velvet dries and begins to slough off, revealing the hard, bony tissue of the antler. Shedding of the velvet is hastened by bucks rubbing their antlers against brush and small trees.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
DEF

En parlant d’un mâle cervidé, frotter ses bois contre quelque chose pour les débarrasser de leur velours qui se desquame et cause des démangeaison.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Birds
CONT

active anting, in which the bird anoints its plumage with the bill

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Oiseaux
CONT

bain de fourmis actif. La technique(...) consiste à frotter des fourmis sur ses [l'oiseau] rémiges

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Birds
DEF

any number of actions which presumably give the bird comfort ... feather settling ... stretching ... yawning [ resting ]

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Oiseaux
CONT

Les mouvements de confort sont très répandus dans le règne animal et d’une manière générale, on peut distinguer 4 types différents : 1. se nettoyer, 2. s’ébrouer, 3. se frotter, 4. se baigner.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
OBS

The cap is part of the Thunderflash.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
CONT

Enlever le ruban adhésif et le capuchon. Pour allumer, frotter fermement la tête de l'allumeur sur la surface rude du capuchon.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1991-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
CONT

... this will destroy those mites that have temporarily migrated out of the ear, as a result of scratching.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
DEF

Action de gratter.

OBS

gratter :frotter légèrement la peau avec les ongles.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1990-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

A small cloth; esp.: one devoted to a particular use.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Morceau de vieux linge ou d’étoffe quelconque, servant en partic. à nettoyer, à essuyer, à frotter.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1989-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Brushes and Brush Manufacturing
  • Property Upkeeping
DEF

A brush for sweeping that has a long handle attached and is pushed.

Français

Domaine(s)
  • Brosserie
  • Travaux d'entretien de la propriété
DEF

Brosse de chiendent montée sur un manche à balai, pour frotter le sol.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1987-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Aeroindustry
DEF

any of various devices, members or attachments that are inserted in or run along a track, channel, or groove to guide a movement, provide a contact or friction grip, or protect against wear damage or slipping....

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Constructions aéronautiques
DEF

Partie d’un organe d’une machine ou d’un mécanisme destinée à frotter sur une surface, soit pour servir d’appui à un ensemble en mouvement(...) soit pour absorber de la puissance en excédent.

OBS

patin : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

to move with friction over a surface ....

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Se dit d’une surface dont le glissement sur une autre surface est contrarié par le frottement. Pièces d’un mécanisme qui frottent.

OBS

frotter : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
CONT

Rub the modeling spoon over the entire design.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
CONT

Frotter le modeleur sur tout le motif.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
OBS

Les encaustiques-émulsions sont connues sous le nom de «cires sans frotter».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Art History and Theory
  • Painting (Arts)
DEF

A technique employed by Max Ernst and other Surrealists to create a design.

CONT

Frottage is an adaptation by the Surrealists of the traditional method of making a rubbing.

Français

Domaine(s)
  • Histoire et théorie de l'art
  • Peinture (Arts)
DEF

Procédé, mis au point en 1925 par Max Ernst, qui consiste à poser la feuille de papier sur la lame d’un plancher et à la frotter à la mine de plomb.

CONT

L’artiste a ensuite appliqué le frottage à d’autres objets.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1984-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
CONT

shoe of a snow plow apron

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Partie d’un organe de machine ou d’un mécanisme, destiné à frotter sur une surface soit pour servir d’appui à un ensemble en mouvement(guidage), soit pour absorber de la puissance en excédent(freinage).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1982-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Various Industries
OBS

FIST 36-13-876.; cleanser gel hand cleaner. End use: cleaning of oil and grease from employees.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Industries diverses
OBS

NUTA 78 170. Solution gélifiée translucide, parfumée, de couleur verte d’une viscosité très importante.(...) Se frotter les mains à sec avec le produit puis se rincer abondamment avec de l'eau froide ou chaude.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1981-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
OBS

Détergents d’ateliers pour le lavage des mains [...] Se frotter les mains à sec avec le produit, puis se rincer abondamment avec de l'eau froide ou chaude

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Finishing
CONT

After varnish has been applied and rubbed and allowed to dry, it is rubbed with a felt pad moistened in a water-and-pumice-stone mixture to a smooth finish (...) Rubbing should always be done in the direction of the grain (...)

Français

Domaine(s)
  • Finition du bois
DEF

(...) léger ponçage à la ponce en poudre fine et mouillée.(...) pour raviver le brillant d’un vernis ancien, on peut le frotter(...) avec le blanc de Meudon.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Domestic Duties (General)
  • General Vocabulary
  • Clothing (General)
DEF

To move, pass, swing, or whirl with the sound of a swish.

OBS

swish: a light sweeping or brushing sound.

Français

Domaine(s)
  • Travaux domestiques (Généralités)
  • Vocabulaire général
  • Vêtements (Généralités)
CONT

laine : laver très rapidement en foulant du bout des doigts, sans jamais frotter, dans une eau tiède savonneuse [...]

OBS

En parlant d’un rideau de douche qu’on lave dans de l’eau tiède.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
CONT

Swiss cheese fondue ... set out a chafing dish ... Rub the blazer with cut surfaces of ... clove garlic, cut into halves. Put into the blazer the shredded cheese ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
CONT

Fondue [...] frotter le fond d’une casserole à fondue(le caquelon) avec la gousse d’ail et y verser le vin blanc sec, le gruyère coupé en très petits dés, le poivre, la muscade râpée.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • School Equipment
OBS

eraser: a block of absorbent material (as felt strips or sponge rubber) usu. fastened to a hard back and used for removing marks from a slate or blackboard.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Matériel et équipement scolaires
OBS

brosse : ustensile formé d’un assemblage de poils, de crins, de brins de diverses matières [...] fixés sur une plaque et qui sert à nettoyer, à frotter.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :