TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FROTTIS [59 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

[A] temporary preparation [for microscopic examination] in which the specimen is present in a thin layer of liquid sandwiched between a slide and cover-glass.

CONT

Wet-mount smears and Gram-stain smears are useful in the diagnosis of microbial vulvovaginitis, candidiasis, bacterial vaginosis, trichomoniasis or desquamative inflammatory vaginitis.

Terme(s)-clé(s)
  • wet mount preparation
  • wet mount smear

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Faire des préparations humides en mélangeant doucement une quantité suffisante de tissu dans une ou deux gouttes de solution saline (NaCl à 0,9 %) sur une lame de microscope ordinaire pour obtenir une suspension raisonnablement diluée, couvrir d’une lamelle et examiner à un grossissement de 400 à 450X au microscope à contraste de phase.

CONT

Les préparations à l'état frais et les colorations de Gram des frottis sont utiles pour le diagnostic de la vulvo-vaginite d’origine microbienne, de la candidose, de la vaginose bactérienne, de la trichomonase et de la vaginite inflammatoire desquamative.

PHR

Observation, examen, réalisation d’un état frais.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Bacterial Diseases
CONT

Gram stain with Gram-negative coccobacilli in a "school of fish" pattern may be useful [to diagnose Haemophilus ducreyi].

PHR

School of fish appearance, arrangement, pattern.

Terme(s)-clé(s)
  • school-of-fish

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Maladies bactériennes
CONT

L'examen direct du frottis peut montrer des petits bacilles de coloration bipolaire dont le regroupement en banc de poissons est caractéristique.

PHR

Aspect, formation, regroupement en banc de poissons.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Cancers and Oncology
  • The Genitals
DEF

A microscopic examination of cells exfoliated or scraped from a mucosal surface after staining with Papanicolaou's stain [that is used, among other things, for early cervical cancer screening].

CONT

To perform a Papanicolaou (Pap) test, the doctor scrapes cells from the surface of the cervix with a small wooden applicator much like a tongue depressor. Then, a small bristle brush can be used to obtain a sample of cells from the canal of the cervix. [...] The cells removed [...] are placed on a glass slide, sprayed with a preservative, and sent to the laboratory, where they are examined under a microscope for signs of cervical cancer.

OBS

Used especially for detection of cancer of the uterine cervix.

OBS

Papanicolaou smear, Pap smear: Although these terms are sometimes used to refer to the "Pap test," it is preferable to use one of the more precise terms. The "Pap test" includes collecting the cells to produce the "Pap smear," fixing the smear and staining it with the Papanicolaou stain, and examining it under the microscope.

OBS

Pap test, Papanicolaou test, Pap smear test, Papanicolaou smear test, Papanicolaou smear, Pap smear: These terms appear under the entry "test" in the Dorland's illustrated medical dictionary.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Cancers et oncologie
  • Organes génitaux
DEF

Examen au microscope des cellules de desquamation prélevées sur le col de l'utérus et fixées en frottis sur lame [qui permet notamment] le dépistage précoce du cancer du col utérin.

CONT

Le test de Papanicolaou est un test cytologique dont l’objectif est de détecter des cellules cervicales anormales. La procédure consiste à prélever avec précaution des cellules du col de l’utérus, et à étaler et fixer ces cellules sur une lame de verre. Les lames sont ensuite envoyées à un laboratoire de cytologie et lues par un cytologiste ou un cytotechnicien diplômé qui détermine le type et le degré de gravité de l’anomalie [...]

OBS

frottis cervico-vaginal; frottis cervical; frottis de Papanicolaou : Bien que ces termes soient utilisés pour désigner la notion de «test de Papanicolaou», il est préférable d’utiliser un terme plus précis puisque le «test de Papanicolaou» comprend le prélèvement de l'échantillon, la préparation du frottis ainsi que son examen au microscope.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Órganos genitales
DEF

Tinción que se utiliza para el estudio de las células por medio de un frotis. Por ejemplo, el examen microscópico de las células del cervix uterino, que se realiza para detectar cambios que puedan ser precursores de cáncer en la mujer.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pollution (General)
CONT

The influence of surface contamination upon the mass transfer rate of a low diffusivity gas across a flat surface is studied using direct numerical simulations.

Français

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
CONT

La contamination de surface peut être évaluée à l'aide de prélèvements de frottis ou de collecte des poussières sédimentées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A biological test of estrogen effect. A sexually immature female animal develops keratinized squamous cells in a vaginal smear if the injected test material has estrogenic activity.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Test qui consiste à provoquer l'œstrus; l'injection de la folliculine(ou un produit analogue) provoque l'apparition de cellules kératinisées sur les frottis vaginaux de rates castrées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • History of Technology
  • Painting (Arts)
DEF

A handmade replica of an incised or carved surface, taken by holding a piece of paper tautly on the work and rubbing paper with a black or colored material.

CONT

Rubbings have been made of relief work of all kinds and from every cultural epoch: of designs incised on stone, especially of ancient Chinese and other Asiatic cultures; of memorial brass in medieval churches ... of tombstones ... oven of fish, in Japan.

Français

Domaine(s)
  • Histoire des techniques
  • Peinture (Arts)
CONT

Les estampages faits à partir de stèles reproduisant des calligraphies dont les originaux ont disparu [...] présentent un intérêt archéologique, historique et artistique considérable, et sont prisés par les connaisseurs au même titre que des œuvres d’art originales.

OBS

Frottis :[...] ce terme est parfois utilisé comme synonyme d’«estampage».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • The Mouth
  • Law of Evidence
CONT

If a DNA profile is recovered from crime scene evidence, it is typically necessary to collect reference samples from suspects and victims, for comparison purposes. The preferred form of a reference sample is a buccal (buccal is Latin for cheek) or oral swab. Buccal cells are found inside the mouth, lining the cheeks. ... a buccal swab must be collected, handled, and stored properly.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Cavité buccale
  • Droit de la preuve
CONT

Le frottis buccal consiste à prélever des cellules au niveau de l'épithélium oral dans le but de les observer et de déterminer leur structure [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Droit de la preuve
CONT

Lorsque l'on est en présence de cadavres intacts, frais, qui ne sont pas en état de décomposition, il peut être intéressant de prélever des échantillons plus faciles à obtenir(par exemple des frottis sur du papier FTA [anticorps tréponémiques fluorescents] [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Nuclear Plant Safety
DEF

An examination for possible radioactive contamination on surfaces, for example at places of work, or on radiation sources, performed by rubbing the surface to be tested with a damp and porous cloth or the like, and measuring the resultant activity of the cloth.

OBS

smear test: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Recherche d’une éventuelle contamination radioactive des surfaces, par exemple sur des lieux de travail ou sur des sources radioactives, effectuée en frottant la surface à examiner à l’aide d’une étoffe humide et poreuse ou d’un moyen analogue et en mesurant l’activité résultante de cette étoffe.

OBS

frottis : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • The Skin
DEF

Leprosy which presents few bacilli.

OBS

[Paucibacillary leprosy] includes only smear negative indeterminate (I), tuberculoid (TT) and borderline tuberculoid (BT) cases on the Ridley-Jopling scale or indeterminate (I) and tuberculoid (T) cases in the Madrid classification.

OBS

WHO [World Health Organization] Classification: PB.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Appareil cutané
DEF

Lèpre qui contient peu de bacilles.

OBS

[La lèpre paucibacillaire] regroupe uniquement les cas à frottis négatifs qui relèvent de la lèpre indéterminée(I), de la lèpre tuberculoïde polaire(TT) et de la lèpre borderline tuberculoïde(BT) de la classification de Ridley-Jopling ou du groupe indéterminé(I) et de la forme tuberculoïde(T) de la classification de Madrid.

OBS

Classification de l’OMS [Organisation mondiale de la Santé] : PB.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The continuing collection and assessment of the pertinent information to determine the adequacy of radiation protection practices and to alert to potentially significant changes in conditions or protection performance.

CONT

Report any remedial action taken as a result of routine wipe testing and radiation monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Faire rapport de toute mesure corrective mise en oeuvre à la suite des essais ordinaires de contamination par frottis et de la surveillance radiologique normale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

The artificial coloration of a substance, such as the introduction or application of material to facilitate examination of tissues, microorganisms, or other cells under the microscope.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Imprégnation par un colorant de cellules, de tissus ou de microorganismes en vue de permettre leur observation ou leur différenciation au microscope.

CONT

Hémoquick : Solution colorante tamponnée prête à l'emploi pour coloration rapide des frottis sanguins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A test for detecting radioactive contamination in which the suspected surface or area is wiped with a filter paper or other substance which is then immediately tested for the presence of radioactivity.

CONT

Report any remedial action taken as a result of routine wipe testing and radiation monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Tenir tous les registres de contrôle et d’épreuves de contamination par frottis des aires.

CONT

Faire rapport de toute mesure corrective mise en oeuvre à la suite des essais ordinaires de contamination par frottis et de la surveillance radiologique normale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CHBr3
formule, voir observation
Br3CH
formule, voir observation
75-25-2
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid, slightly soluble in water; used in the separation of minerals.

OBS

tribromomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

bromoform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: NCI-C55130; RCRA waste number U225; UN 2515.

OBS

Chemical formula: CHBr3 or Br3CH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CHBr3
formule, voir observation
Br3CH
formule, voir observation
75-25-2
numéro du CAS
DEF

Dérivé d’hydrocarbure utilisé pour la séparation des minéraux.

OBS

Le bromoforme est un dérivé trihalogéné du méthane (trihalométhane) et, plus spécifiquement, un haloforme

OBS

[Ce produit est] doué de propriétés sédatives qui sont utilisées contre la toux et les gastralgies.

CONT

Les minéraux lourds sont séparés par un liquide dense tel que le bromoforme [...] et déterminés en frottis(minéraux transparents) ou en surface polie(minéraux opaques).

CONT

Séparation par ordre de densité. [...] Au laboratoire, on utilise des liqueurs lourdes. L’une des plus employées est le bromoforme (densité: 2,9), qu’on peut diluer avec du xylène ou du toluène.

OBS

tribromométhane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

bromoforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : CHBr3 ou Br3CH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CHBr3
formule, voir observation
Br3CH
formule, voir observation
75-25-2
numéro du CAS
OBS

Líquido pesado, incoloro, de sabor y olor similar al cloroformo. Soluble en disolventes orgánicos. Muy tóxico. No inflamable.

OBS

Fórmula química: CHBr3 o Br3CH

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Anti-pollution Measures
OBS

of PCBs.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures antipollution
OBS

Échantillon de PCB obtenu par frottage d’une surface à l'aide d’un chiffon de gaze. Parfois, ce chiffon est imbibé d’acétone : on parle alors de «frottis humide»; dans le cas contraire, on parle de «frottis sec». Par exemple, on frotte une surface de 10 cm carrés un certain nombre de fois dans le sens horizontal et dans le sens vertical. La matière absorbée par le chiffon est ensuite envoyée en laboratoire pour analyse. L'équivalent «frottis» et les explications qui précèdent nous ont été fournis par un ingénieur à la Cie Sanivan(spécialisée en interventions environnementales d’urgence).

OBS

Le terme «frottis» nous a aussi été confirmé par un ingénieur à Environnement Canada. Il semble donc que ce terme soit très répandu dans l'usage. Cependant, ce terme désigne, à l'origine, une préparation obtenue par étalement en couche mince sur lame de verre d’un produit devant être examiné au microscope, ce qui est un peu éloigné de la notion qui nous occupe ici. Par conséquent, nous pensons que l'utilisation d’une expression du type «prélèvement par épongeage», et même, d’une manière audacieuse, d’un néologisme comme «épongeat», serait avantageuse, puisque ces termes décriraient la notion de manière plus juste(à moins qu'il soit important d’insister sur l'aspect «frottage»). Ce ne sont que de modestes propositions. Au lecteur d’en juger, et à l'usage d’en décider....

OBS

épongeage : Action d’éponger; son résultat.

OBS

éponger : Étancher (un liquide) avec une éponge, un chiffon, etc.

OBS

Il est à noter que «prélèvement» se rapporte à la fois à l’action de prélever et au fragment ainsi obtenu (Cf. ROBER).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Anti-pollution Measures
CONT

The four most common means of collecting asbestos settled dust samples are: · Adhesive lift sampling. · Wipe sampling. · Passive sampling. · "Microvacuum" sampling.

CONT

Wipe sampling. The settled dust samples shall be collected and analyzed according to ASTM standard D6480-99.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures antipollution
CONT

On a construit un nouveau système de spectrométrie à fluorescence X, dix fois plus sensible que le précédent, pour analyser les échantillons de l'environnement prélevés par frottis afin de déterminer la présence d’uranium. [...] Environ 420 trousses d’échantillonnage par frottis destinées à des échantillonnages systématiques de l'environnement ont aussi été préparées au LAG [Laboratoire d’analyse pour les garanties de l'Agence(ANREP) ].

CONT

On a procédé à des prélèvements par épongeage avant et après le nettoyage afin de déterminer la quantité de poussière de peinture au plomb présente sur le plancher. Cette analyse était conforme au protocole établi par les normes américaines.

OBS

échantillonnage par frottis : équivalent confirmé par un toxicologue, Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail(à Montréal).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
OBS

Il s’agit d’un appareil servant à préparer des frottis sanguins homogènes pour une analyse automatique de la composition du sang.

OBS

Cet équivalent est proposé par un hématologiste à l’hôpital Saint-François d’Assise (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

Any of several hematopoietic stem cells identified by their ability to give rise to monoclonal colonies in the spleen when transplanted into isogeneic, lethally irradiated mice, including pluripotent myeloid stem cells and the precursors of neutrophils and monocytes, eosinophils, erythrocytes and megakariocytes.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Les cellules souches CFU de chaque lignée se différencient ensuite vers les précurseurs identifiables sur un frottis de moelle par la cytolyse classique. Différents facteurs inducteurs et inhibiteurs régulent la production de cellules matures à partir de la cellule souche unipotente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Célula viva y aislada que se encuentra en un sustrato y en condiciones ambientales adecuadas [...] produce una colonia en un lapso de tiempo breve.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Viral Diseases
  • The Skin
DEF

A stained smear of cutaneous lesion, examined for possible herpetic inclusions.

OBS

Multinucleated giant cells are [characteristic] of varicella, herpes simplex, herpes zoster, or pemphigus.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Maladies virales
  • Appareil cutané
DEF

Examen simple, rapide et spécifique [...] réalisé devant une dermatose vésiculo-bulleuse, permettant après une coloration au May-Grunwald-Giemsa, d’observer au microscope des cellules ballonisantes [ou] multinuclées témoignant de l’effet cytopathogène du groupe des Herpès virus.

CONT

Les frottis de Tzanck sont rapides et faciles à réaliser, mais ils ne sont pas spécifiques pour permettre une distinction entre le VZV [virus varicelle-zona] et le virus de l'herpès.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

LBC is a new method of cervical cell sample preparation. Samples are collected [in a similar way to the standard Pap smear], but using a brush-like device rather than a spatula. The head of the device is rinsed or broken off into a vial of preservative fluid so that most or all of the cervical cells are retained. Samples are transported to the laboratory where they are mixed to disperse the cells. Cellular debris, such as blood or mucus, is removed and a thin layer of cervical cells is deposited on a microscope slide, which is then stained.

CONT

Human papillomavirus -- Liquid-based cytology has increased the accuracy of Pap testing.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Toutes les méthodes de cytologie en milieu liquide ont pour principe commun de recueillir les cellules prélevées sur le col utérin dans un liquide conservateur qui les maintient dans un état morphologique aussi proche que possible de l'état frais et assure en outre l'élimination du sang et du mucus qui gênent souvent la lecture des frottis conventionnels.

CONT

Virus du papillome humain -- La cytologie en milieu liquide (CML) augmente légèrement la sensibilité du test [de Papanicolaou].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Room/lab. Date. Site Wiped.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pièce/laboratoire. Date. Endroit du frottis.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Cancers and Oncology
  • Cardiovascular System
DEF

A set of ten recommendations promoting a number of behaviors intended to prevent cancers and cardiovascular diseases.

OBS

The first six items of the Code relate to primary prevention: no smoking, moderate alcohol intake, no excessive exposure to sunlight, respect safety instructions, regular consumption of fresh fruits and vegetables as well as high-fiber foods, and avoid excessive body weight. The last four items concern secondary prevention. They recommend to see a physician in the case of a changing beauty spot, an appearing nodule, an abnormal blood loss, a persistent cough or hoarse voice, a persistent stool change or an unexplained loss of body weight. Women are advised to examine their breast regularly, to have a smear of the cervix uteri periodically, and to have mammographies taken as from the age of 50.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Cancers et oncologie
  • Système cardio-vasculaire
DEF

Ensemble de dix recommandations visant à promouvoir un certain nombre de comportements destinés à prévenir cancers et maladies cardio-vasculaires.

OBS

Les six premiers points de ce code relèvent de la prévention primaire : ne pas fumer, modérer sa consommation d’alcool, éviter les expositions exagérées au soleil, respecter les prescriptions en matière de sécurité, consommer régulièrement des fruits et des légumes frais ainsi que des aliments riches en fibres, éviter l'excès de poids. Les quatre derniers points relèvent de la prévention secondaire. Il y est en effet conseillé de consulter un médecin en cas de changement d’aspect d’un grain de beauté, d’apparition d’un nodule, de perte de sang anormale, de toux ou de voix rauque persistante, de modifications persistantes des selles ou de perte de poids inexpliquée. Quant aux femmes, elles sont invitées à examiner régulièrement leurs seins, à se soumettre périodiquement à un frottis du col de l'utérus et à effectuer des mammographies à partir de 50 ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sistema cardiovascular
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • The Genitals
  • Cancers and Oncology
  • Cytology
DEF

A quick and painless swab of uterine desquamation cells present at the junction of vagina and cervix uteri (cervical canal) taken by means of a slender stick (spatula) or small brush (cervical brush) inserted into the vagina.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Organes génitaux
  • Cancers et oncologie
  • Cytologie
DEF

Prélèvement rapide et indolore des cellules de desquamation de l’utérus présentes à la jonction du vagin et du col de l’utérus (canal cervical) au moyen d’un bâtonnet (spatule) ou d’une petite brosse (cytobrosse ou brosse cervicale) introduite par le vagin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centesis y muestras
  • Órganos genitales
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Citología
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Posology
  • Biochemistry
DEF

An aqueous solution containing 5 g iodine and 10 g potassium iodide per 100 ml water. Grade: U.S.P. Uses: Medicine and pharmaceuticals.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Posologie
  • Biochimie
CONT

Jadis utilisé à l’état pur comme cautère, souvent associé à l’iodure de potassium, sous différentes formes: en solutions alcoolique (teinture d’iode), aqueuse (solutés iodo-iodurés fort et faible), glycérinée (collutoire), ainsi qu’en gouttes,pommades, sirop.

DEF

soluté iodo-ioduré utilisé en thérapeutique par voie buccale, plus particulièrement dans les affections thyroïdiennes, sous contrôle médical.(Sa formule est due à J. G. A. Lugol [1786-1851]. Le soluté de Lugol est employé pour la coloration des frottis par la méthode de Coram et pour la caractérisation de la flore iodophile dans les selles.).

OBS

iodo-ioduré: Se dit de ce qui contient de l’iode et de l’iodure de potassium.

Terme(s)-clé(s)
  • soluté de Lugol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Posología
  • Bioquímica
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Veterinary Medicine
DEF

A thin film of blood that is spread on a slide, dried quickly, and fixed.

Terme(s)-clé(s)
  • blood film

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Médecine vétérinaire
DEF

[...] étalement mince d’une goutte de sang sur une lame de verre, qui, après une coloration appropriée est observé au microscope avec l’objectif à immersion.

Terme(s)-clé(s)
  • étalement de sang
  • étalement sanguin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Medicina veterinaria
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
DEF

A specimen for microscopic study prepared by spreading the material across the glass slide.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
DEF

Étalement sur une lame, pour examen au microscope, d’une sécrétion, d’un liquide.

PHR

Frottis de sang. Frottis vaginal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centesis y muestras
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A potent plasma androgen, 3x, 17B-dihydroxy-5x-androstane, which is produced from testosterone and dihydrotestosterone in the liver and peripheral tissues.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Un examen médical est nécessaire avant traitement et périodiquement en cours de traitement. Les contrôles porteront essentiellement sur le poids, la TA, l'état veineux, les seins, l'utérus, les frottis vaginaux, la glycémie, la triglycéridémie et la cholestérolémie chez la femme et le poids, la TA, l'état veineux, la triglycéridémie, la cholestérolemie, la glycémie, la calcémie, le dosage de l'androstanédiol et de la testostérone urinaire et la testostérone plasmatique chez l'homme.

OBS

Hormone à action androgène.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A method of staining smears of various body secretions, from the respiratory, digestive or genitourinary tract, for the examination of exfoliated cells, to detect the presence of a malignant process.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

La fixation [du frottis vaginal] doit être immédiate : soit à l'air par agitation de la lame [...]; soit à l'alcool éther ou à l'aide d’une laque fixante(Cytospray, Spray-Cite, etc.) pour coloration ultérieure par technique de Papanicolaou ou de Harris-Shorr.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
DEF

Appearance characteristic of certain strains of Plasmodium falciparum, brought out in rapidly dried thin films.

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
DEF

Forme caractéristique irrégulière, grêle des parasites de certaines souches de Plasmodium falciparum, mise en évidence dans les frottis minces rapidement séchés.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • The Skin
OBS

Leprosy which presents multiple bacilli.

OBS

[Multibacillary leprosy] includes all mid-borderline (BB); borderline lepromatous (BL) and lepromatous (LL) cases in the Ridge-Jopling scale or borderline (B) and lepromatous (L) cases in the Madrid classification, as well as any other types when smear is positive.

OBS

WHO [World Health Organization] Classification: MB.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Appareil cutané
OBS

Lèpre qui contient de nombreux bacilles.

OBS

[La lèpre multibacillaire] englobe tous les cas relevant de la forme borderline proprement dite(BB), de la forme borderline lépromateuse(BL) et de la forme lépromateuse polaire(LL) de la classification de Ridley-Jopling ou du groupe borderline(B) et de la forme lépromateuse(L) de la classification de Madrid, ainsi que tous les autres types lorsque le frottis est positif.

OBS

Classification de l’OMS [Organisation mondiale de la Santé] : MB.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • The Skin
DEF

An approximate logarithmic value expressing the number of bacilli, using the 100X objective.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Appareil cutané
DEF

Moyenne arithmétique des indices déterminés sur les frottis de muqueuse nasale et de suc dermique prélevés sur un sujet en différents endroits de son corps.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Human Diseases
  • The Skin
DEF

[Smear] performed by selecting an active appearing border of a lesion and pinching it between the gloved index finger and thumb of the left hand. An incision ... is made with a scalpel [and] the wound is scraped to collect dermal tissue on its tip.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Maladies humaines
  • Appareil cutané
DEF

[Frottis] effectué sur une lésion lépromateuse ayant pour objet de recueillir un échantillon de suc dermique à des fins d’examen microscopique. La peau est pincée entre le pouce et l'index et incisée à l'aide d’un bistouri.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Human Diseases
DEF

[Nasal smear] taken from the lower turbinate or septum with a small curette.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Maladies humaines
DEF

Frottis prélevé à l'aide d’une curette stérile, au niveau des cornets inférieurs du nez.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Genitourinary Tract
DEF

[An examination] that includes a pelvic inspection (external palpation of uterus, vagina, ovaries, fallopian tubes and bladder), in association with a vaginal touch and/or rectal touch; it must be completed by a smear every three years at least.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil génito-urinaire
DEF

Inspection comprenant un examen pelvien(palpation externe de l'utérus, du vagin, des ovaires, des trompes de Fallope et de la vessie), assorti d’un toucher vaginal, éventuellement d’un toucher rectal, devant être complété, tous les trois ans au moins, par un frottis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Aparato genitourinario
Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

of, belonging to, or involving bacterioscopy.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Pour un examen bactérioscopique la coloration est réalisée sur frottis de placenta : GRAM, May-Grünwalet Giemsa, Macchiavello; coloration de choix : Stamp.

CONT

Cependant, les examens bactérioscopiques, puis l’isolement sur gélose au sang des bactéries du genre Nocardia à partir du prélèvement de pus, a permis d’éliminer cette hypothèse.

OBS

Source du contexte : "La Nocardiose mammaire bovine", dans Revue de médecine vétérinaire, 1987, 138, 11, 913-925.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
DEF

The quantitative and differential study of cells exfoliated from the epithelium of the vagina.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
DEF

Étude microscopique des cellules recueillies dans les culs-de-sac vaginaux et sur le col utérin au moyen d’une spatule [par] frottis.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

Abrasion of bark and wood of stems by deer, e.g. when seeking to remove the velvet from their maturing antlers or when demarcating their breeding areas.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Détérioration des arbres et de leur écorce causée par les cerfs.

CONT

La base du bois [des cervidés] est couverte d’aspérités marquées : elle est perlée. Les bois tombent en novembre-décembre et repoussent pour atteindre leur taille maximale fin avril. À ce moment, ils sont couverts d’une peau-le velours-que l'animal enlève en frottant les bois aux arbres : c'est le frottis qui abîme fortement les jeunes troncs.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 1994-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiation Protection
  • Protection of Life
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Since the specified limit is for residual contamination, the use of swipes as a method of measurement may also lead to underestimating the true level of contamination, although it is useful for determining the amount of material which is readily removable at that time. Because of the above consideration, the recommended method of determining compliance with the criteria is through the use of a beta contamination monitor, properly calibrated for measuring the beta particles from natural uranium. If this instrument is used assuming that its entire response is due to beta radiation, any error will be in the safe direction.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Radioprotection
  • Sécurité des personnes
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Comme la liste prescrite vise la contamination résiduelle, le recours aux frottis peut également faire sous-estimer le niveau de contamination véritable, bien que cette méthode de mesure est utile pour déterminer le montant de matériaux qu'il est possible d’enlever facilement au même moment. Vu cette considération, la méthode recommandée pour déterminer la conformité à ce critère est d’employer un moniteur de contamination bêta bien étalonné pour mesurer les particules bêta de l'uranium naturel. Si cet instrument est utilisé en supposant que toutes ses indications sont dues à des rayons bêta, il n’ indiquera aucune erreur qui n’ aille pas dans le sens de la prudence.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Before sampling any sealed source the licensee ... shall have available for inspection and assessment, a documented sampling procedure consisting of: ... a step by step procedure of the method for sampling each type of source and each type of source containment including: ... a description of the method of wiping ....

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant d’échantillonner une source scellée, le titulaire de permis [...] doit disposer d’une procédure d’échantillonnage susceptible d’être inspectée et évaluée, comportant les éléments suivants :[...] la procédure détaillée de la méthode d’échantillonnage de chaque type de source et de chaque type d’enveloppe de sécurité de source y compris :[...] la description de la méthode de prélèvement des frottis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Before sampling any sealed source the licensee ... shall have available for inspection and assessment, a documented sampling procedure consisting of: ... a step by step procedure of the method for sampling each type of source and each type of source containment including: ... a description of the method of wiping ....

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant d’échantillonner une source scellée, le titulaire de permis [...] doit disposer d’une procédure d’échantillonnage susceptible d’être inspectée et évaluée, comportant les éléments suivants :[...] la procédure détaillée de la méthode d’échantillonnage de chaque type de source et de chaque type d’enveloppe de sécurité de source y compris :[...] la description de la méthode de prélèvement des frottis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
CONT

Dry brush is a method of exploiting the texture of the paper to create rough-textured brushstrokes.

CONT

Though relatively few watercolorists paint entirely in dry brush, many use it occasionally, particularly for the development of textures of such things as rough building materials, the back of trees, and course cloth.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Technique qui consiste à frotter sur le support papier ou la toile un pinceau presque sec pour créer une impression de relief.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • The Genitals
DEF

In the Papanicolaou test, a smear taken of vaginal or cervical epithelial cells that is placed on a glass slide and stained with Papanicolaou stain.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Organes génitaux
OBS

frottis. Étalement d’un liquide sur une lame de verre en vue de l'étude microscopique des éléments cellulaires qu'il contient.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1992-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1990-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
OBS

par opposition à examen sur culture.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1990-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
OBS

Le frottis sanguin permet une lecture quasi-immédiate. La goutte épaisse ne peut être lue qu'après plusieurs heures de séchage avant la coloration.

OBS

Il s’agit de la recherche du paludisme en urgence. Renseignements obtenus de la base de données PASCAL.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1988-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
OBS

Pascal data base.

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
OBS

Frottis cervico-vaginaux faussement négatifs : apport de la colposcopie au dépistage des néoplasies du col utérin. A propos de 31 cas(Gynécologie; France; 1985; Vol. 36; No. 5; pp. 189-193).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1987-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1987-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • The Genitals
OBS

Candida Vaginitis: Most vaginal yeast infections are due to C. albicans. Diagnosis is usually made by visualizing yeasts or pseudohyphae by microscopic examination of vaginal secretions suspended in normal saline or 10 per cent KOH.

OBS

"KOH": chemical formula for potassium hydroxide.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Organes génitaux
OBS

Infections gynécologiques(...) : Il est important de(...) diagnostiquer précocement les infections(frottis vaginal bactériologique de routine)(...) ;traiter systématiquement toute infection vaginale;(...).

OBS

"KOH" : formule chimique de l’hydroxyde de potassium.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1986-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
OBS

This term refers to the use of thinly applied opaque colors instead of transparent glaze colors. It is a somewhat vague term usually applied to the rather wholesale daubing of an entire painting, or considerable areas of it, with a thin coating of color in any medium ...

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Couche de peinture dense mais peu épaisse, appliquée irrégulièrement et rapidement avec une brosse à poils durs et à travers laquelle on perçoit encore le grain de la toile.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1984-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

(Musée national des sciences naturelles, programmes et activités de janvier à avril 1984).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1983-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Contamination
DEF

A test used to detect surface contamination.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par radioactivité
OBS

Expression utilisée à la Commission de contrôle de l’énergie atomique

Terme(s)-clé(s)
  • vérification par frottis

Espagnol

Conserver la fiche 59

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :