TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FROTTIS MUQUEUSE NASALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Skin
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bacterial index
1, fiche 1, Anglais, bacterial%20index
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BI 1, fiche 1, Anglais, BI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bacillary load 2, fiche 1, Anglais, bacillary%20load
correct
- bacteriological index 3, fiche 1, Anglais, bacteriological%20index
correct
- logarithmic index of biopsies 4, fiche 1, Anglais, logarithmic%20index%20of%20biopsies
correct
- LIB 4, fiche 1, Anglais, LIB
correct
- LIB 4, fiche 1, Anglais, LIB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An approximate logarithmic value expressing the number of bacilli, using the 100X objective. 1, fiche 1, Anglais, - bacterial%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice bactériologique de Ridley
1, fiche 1, Français, indice%20bact%C3%A9riologique%20de%20Ridley
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice bactériologique 2, fiche 1, Français, indice%20bact%C3%A9riologique
correct, nom masculin
- IB 2, fiche 1, Français, IB
correct
- IB 2, fiche 1, Français, IB
- charge bacillaire 3, fiche 1, Français, charge%20bacillaire
correct, nom féminin
- indice bactérien 3, fiche 1, Français, indice%20bact%C3%A9rien
correct, nom masculin
- index bactériologique 3, fiche 1, Français, index%20bact%C3%A9riologique
correct, nom masculin
- indice bacillaire 3, fiche 1, Français, indice%20bacillaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moyenne arithmétique des indices déterminés sur les frottis de muqueuse nasale et de suc dermique prélevés sur un sujet en différents endroits de son corps. 1, fiche 1, Français, - indice%20bact%C3%A9riologique%20de%20Ridley
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Human Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nasal scraping
1, fiche 2, Anglais, nasal%20scraping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Nasal smear] taken from the lower turbinate or septum with a small curette. 1, fiche 2, Anglais, - nasal%20scraping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Maladies humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frottis nasal
1, fiche 2, Français, frottis%20nasal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- frottis de la muqueuse nasale 2, fiche 2, Français, frottis%20de%20la%20muqueuse%20nasale
correct, nom masculin
- frottis du mucus nasal 1, fiche 2, Français, frottis%20du%20mucus%20nasal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frottis prélevé à l’aide d’une curette stérile, au niveau des cornets inférieurs du nez. 3, fiche 2, Français, - frottis%20nasal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


