TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FRUIT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- All-Atlantic Ocean Research and Innovation Alliance
1, fiche 1, Anglais, All%2DAtlantic%20Ocean%20Research%20and%20Innovation%20Alliance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AAORIA 1, fiche 1, Anglais, AAORIA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The All-Atlantic Ocean Research and Innovation Alliance (AAORIA) is an ongoing cooperative ocean science effort involving countries and organizations from along and across the Atlantic Ocean basin. AAORIA aims to advance a shared vision of outcome-oriented science and innovation to support a safe, healthy, and sustainable Atlantic Ocean for future generations. 1, fiche 1, Anglais, - All%2DAtlantic%20Ocean%20Research%20and%20Innovation%20Alliance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alliance transatlantique pour la recherche et l’innovation océaniques
1, fiche 1, Français, Alliance%20transatlantique%20pour%20la%20recherche%20et%20l%26rsquo%3Binnovation%20oc%C3%A9aniques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AAORIA 1, fiche 1, Français, AAORIA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance transatlantique pour la recherche et l'innovation océaniques(AAORIA) est le fruit d’un effort continu de coopération dans le domaine des sciences océaniques auquel participent des pays et des organismes de l'ensemble du bassin de l'océan Atlantique. L'AAORIA vise à promouvoir une vision commune de la science et de l'innovation axées sur les résultats, afin de préserver la sécurité, la santé et la durabilité de l'océan Atlantique au profit des générations à venir. 1, fiche 1, Français, - Alliance%20transatlantique%20pour%20la%20recherche%20et%20l%26rsquo%3Binnovation%20oc%C3%A9aniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- greenhouse product
1, fiche 2, Anglais, greenhouse%20product
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Product (plant, fruit or vegetable) that have been cultivated in a controlled environment where temperature, light, and humidity are regulated to optimize growth. 2, fiche 2, Anglais, - greenhouse%20product
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit de serre
1, fiche 2, Français, produit%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit(plant, fruit ou légume) ayant été cultivé dans un environnement contrôlé où la température, la lumière et l'humidité sont ajustés pour optimiser la croissance. 2, fiche 2, Français, - produit%20de%20serre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- producto de invernadero
1, fiche 2, Espagnol, producto%20de%20invernadero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cyberthug
1, fiche 3, Anglais, cyberthug
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a person who uses the Internet or similar information network to cause harm or chaos ... 2, fiche 3, Anglais, - cyberthug
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cyber thug
- cyber-thug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cyber-voyou
1, fiche 3, Français, cyber%2Dvoyou
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les vers tels que Sumom ont captivé les médias en raison des épidémies produites. Ces vers sont le fruit de cyber-voyous désireux simplement de créer des dégâts arbitraires et d’attirer l'attention. Ils ont contribué à donner l'impression que ces vers existaient uniquement parce que des cyber-voyous voulaient s’affirmer. 1, fiche 3, Français, - cyber%2Dvoyou
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Selon les acteurs du secteur, le phishing, les spams, spywares et codes malicieux, de types virus, vers et chevaux de Troie, sont émis de plus en plus par des cybermafieux qui recherchent avant tout des gains financiers. 2, fiche 3, Français, - cyber%2Dvoyou
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cyber voyou
- cybervoyou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Seguridad de IT
- Problemas sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cibermatón
1, fiche 3, Espagnol, cibermat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los apodados "cibermatones" [...] estudian a la víctima, los amigos que tiene agregados en su lista de contactos, sus fotos. [...] De esta forma, se introducen en su círculo para intentar, más adelante, hacerse pasar por amigo o conocido hasta conseguir robarle su cuenta. 2, fiche 3, Espagnol, - cibermat%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Social Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conspiracism
1, fiche 4, Anglais, conspiracism
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- conspiracy thinking 2, fiche 4, Anglais, conspiracy%20thinking
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The belief that major historical and political events are brought about as the result of a conspiracy between interested parties, or are manipulated by or on behalf of an unknown group of influential people. 3, fiche 4, Anglais, - conspiracism
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... conspiracism, which captures anti-systemic views and a belief that hidden forces influence political outcomes, and distrust in government are the most prognostic indicators of vaccine refusal. 2, fiche 4, Anglais, - conspiracism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Psychologie sociale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conspirationnisme
1, fiche 4, Français, conspirationnisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- complotisme 1, fiche 4, Français, complotisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le conspirationnisme est une vision du monde qui affirme que le cours de l'histoire n’ est pas le fruit des jeux politiques nationaux et d’actions humaines incertaines, mais qu'il est en réalité provoqué uniformément par l'action secrète d’un petit groupe d’hommes désireux de réaliser un projet de contrôle et de domination des populations. 2, fiche 4, Français, - conspirationnisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- green fruit stage
1, fiche 5, Anglais, green%20fruit%20stage
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The first stage of fruit development that follows the fruit flowering stage. 2, fiche 5, Anglais, - green%20fruit%20stage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stade du jeune fruit
1, fiche 5, Français, stade%20du%20jeune%20fruit
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Right now, we are in what is known as the green fruit stage [to juicy cherries], which is basically nature laying the groundwork for a good harvest. Weather plays a big role at this stage too. What we need now is some solid spring heat and plenty of Central Otago sunshine to give the trees the boost they need. Warmer days mean the sugars start to develop and the fruit begins to colour. Every day from here brings us closer to that magic moment where we can start picking. 1, fiche 5, Français, - stade%20du%20jeune%20fruit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fase de fruto verde
1, fiche 5, Espagnol, fase%20de%20fruto%20verde
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Biology
- Industrial Crops
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cocoa pod
1, fiche 6, Anglais, cocoa%20pod
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cacao pod 2, fiche 6, Anglais, cacao%20pod
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The cocoa fruit is a pod whose color ranges from green to purple in unripe fruit, to red, orange or yellow in ripe fruit, and that can weigh from 200 g to more than 1 kg. Their shape depends on variety and dimensions range from 10 to 35 cm. Cocoa pods are made up of an external part, the husk, and an internal mucilage, the pulp, which surrounds the seeds (30–45 per pod) ... 3, fiche 6, Anglais, - cocoa%20pod
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes industrielles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cabosse
1, fiche 6, Français, cabosse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La graine de cacao est issue de la cabosse. On en dénombre une quarantaine par fruit. Ces graines représentent la matière première entrant dans la fabrication du chocolat. 2, fiche 6, Français, - cabosse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de plantas industriales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mazorca
1, fiche 6, Espagnol, mazorca
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant Biology
- Industrial Crops
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cherelle
1, fiche 7, Anglais, cherelle
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Young Theobroma cacao pods, known as cherelles, are commonly lost to physiological thinning known as cherelle wilt. 1, fiche 7, Anglais, - cherelle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes industrielles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chérelle
1, fiche 7, Français, ch%C3%A9relle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jeune fruit du cacaoyer. 1, fiche 7, Français, - ch%C3%A9relle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant Biology
- Industrial Crops
- Chocolate and Confectionery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cocoa bean
1, fiche 8, Anglais, cocoa%20bean
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cacao bean 1, fiche 8, Anglais, cacao%20bean
correct, nom
- cocoa seed 2, fiche 8, Anglais, cocoa%20seed
correct, nom
- cacao seed 2, fiche 8, Anglais, cacao%20seed
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A dried, fermented, fatty seed of the fruit of a South American tropical evergreen tree (Theobroma cacao of the family Malvaceae) that is used in making cocoa, chocolate, and cocoa butter. 3, fiche 8, Anglais, - cocoa%20bean
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes industrielles
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fève de cacao
1, fiche 8, Français, f%C3%A8ve%20de%20cacao
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- graine de cacao 1, fiche 8, Français, graine%20de%20cacao
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La graine de cacao est issue de la cabosse. On en dénombre une quarantaine par fruit. Ces graines représentent la matière première entrant dans la fabrication du chocolat. 1, fiche 8, Français, - f%C3%A8ve%20de%20cacao
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de plantas industriales
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cacao en grano
1, fiche 8, Espagnol, cacao%20en%20grano
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- semilla de cacao 2, fiche 8, Espagnol, semilla%20de%20cacao
correct, nom féminin
- haba de cacao 2, fiche 8, Espagnol, haba%20de%20cacao
correct, nom féminin
- almendra de cacao 2, fiche 8, Espagnol, almendra%20de%20cacao
correct, nom féminin
- grano de cacao 2, fiche 8, Espagnol, grano%20de%20cacao
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Semilla del árbol cacao (Theobroma cacao) de la que se extraen materias grasas (manteca de cacao); una vez seca y pulverizada se elabora el chocolate. 1, fiche 8, Espagnol, - cacao%20en%20grano
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El término "cacao en grano" es el que se emplea en el Codex Alimentarius. 1, fiche 8, Espagnol, - cacao%20en%20grano
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Vegetable Crop Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- eggplant
1, fiche 9, Anglais, eggplant
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aubergine 2, fiche 9, Anglais, aubergine
correct, nom
- brinjal 2, fiche 9, Anglais, brinjal
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The fruit of the plant Solanum melongena, of the Solanaceae family, usually elongated or ovoid in shape with a smooth skin that may be purple, white, or variegated, and most often eaten cooked as a vegetable. 3, fiche 9, Anglais, - eggplant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Production légumière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aubergine
1, fiche 9, Français, aubergine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mélongène 2, fiche 9, Français, m%C3%A9long%C3%A8ne
nom féminin, rare
- bringelle 3, fiche 9, Français, bringelle
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fruit de la plante Solanum melongena, de la famille des Solanacées, généralement de forme allongée ou ovoïde et à peau lisse violette, blanche ou panachée, qui se consomme le plus souvent cuit comme légume. 4, fiche 9, Français, - aubergine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Producción hortícola
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- berenjena
1, fiche 9, Espagnol, berenjena
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-05-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- snake melon
1, fiche 10, Anglais, snake%20melon
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- serpent melon 2, fiche 10, Anglais, serpent%20melon
correct, nom
- Armenian Cucumber 3, fiche 10, Anglais, Armenian%20Cucumber
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cucumis melo has a number of botanical varieties .... Flexuosus has long, slender, sinuous fruits which vary from 1 to 3 inches in diameter, and from 18 to 36 inches in length, justifying the name snake or serpent melon. They are used either for preserves or as a curiosity. 4, fiche 10, Anglais, - snake%20melon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- melon serpent
1, fiche 10, Français, melon%20serpent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- melon serpentin 1, fiche 10, Français, melon%20serpentin
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le melon serpent vous ravira par sa grande taille(à la fois buisson et fruit), son rendement précoce et élevé et son excellent goût. Les tiges de vigne peuvent atteindre jusqu'à 4 m de longueur, formant de nombreuses branches latérales rigides. Les feuilles de melon ressemblent davantage aux feuilles de concombre(même forme et à pubescence laineuse), mais beaucoup plus grandes. 1, fiche 10, Français, - melon%20serpent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- melón serpiente
1, fiche 10, Espagnol, mel%C3%B3n%20serpiente
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cohombro 1, fiche 10, Espagnol, cohombro
correct, nom masculin
- alficoz 1, fiche 10, Espagnol, alficoz
correct, nom masculin
- pepino armenio 1, fiche 10, Espagnol, pepino%20armenio
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Planta de la familia de las cucurbitáceas, género cucumis. 1, fiche 10, Espagnol, - mel%C3%B3n%20serpiente
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A pesar de su forma y sabor, se trata de una variedad de melón y no de pepino. 1, fiche 10, Espagnol, - mel%C3%B3n%20serpiente
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- current crop
1, fiche 11, Anglais, current%20crop
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In Ontario that potential has much to do with the current crop being planted in tremendous weather over the last three weeks has led to much Ontario wheat getting into the ground under optimal conditions. There is also still time for much wheat to be planted later in October especially in southwestern Ontario. Based on the global situation and the Canadian dollar at 72 cent level, new crop wheat prices need to be watched very closely over the next few weeks. 2, fiche 11, Anglais, - current%20crop
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
current crop: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 3, fiche 11, Anglais, - current%20crop
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- récolte de l’année
1, fiche 11, Français, r%C3%A9colte%20de%20l%26rsquo%3Bann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le Canada atlantique, M. Jeffrey Walsh, directeur de la Nova Scotia Fruit Growers’ Association et pomiculteur, a fait remarquer que les ouragans de plus en plus intenses dans sa région, qui ont tendance à se produire en septembre lorsque les pommes sont sur le point d’être récoltées, sont particulièrement néfastes puisqu'en plus d’anéantir la récolte de l'année, elles endommagent et détruisent également les arbres, éliminant ainsi toute possibilité de production pour les années suivantes. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9colte%20de%20l%26rsquo%3Bann%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
récolte de l’année : désignation extraite du «Glossaire de l’agriculture» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9colte%20de%20l%26rsquo%3Bann%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cosecha del año
1, fiche 11, Espagnol, cosecha%20del%20a%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del evento es conocer las características de la cosecha del año, compararla con la de años anteriores y evaluar los vinos 2013 en todas sus categorías. 1, fiche 11, Espagnol, - cosecha%20del%20a%C3%B1o
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coffee culture
1, fiche 12, Anglais, coffee%20culture
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- coffee cultivation 1, fiche 12, Anglais, coffee%20cultivation
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Coffee cultivation requires a frost-free climate with moderate rainfall and adequate sunshine; the tropical regions where coffee grows are known as 'origin regions' ... 1, fiche 12, Anglais, - coffee%20culture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caféiculture
1, fiche 12, Français, caf%C3%A9iculture
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Culture du caféier, arbuste dont le fruit contient des grains de café. 2, fiche 12, Français, - caf%C3%A9iculture
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La caféiculture fait vivre 125 millions de personnes sur la planète, dans plus de 75 pays tropicaux, avec 5 millions d’exploitations et 25 millions de petits producteurs indépendants. 1, fiche 12, Français, - caf%C3%A9iculture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- caficultura
1, fiche 12, Espagnol, caficultura
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cultivo del café. 1, fiche 12, Espagnol, - caficultura
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Congress Titles
- Oceanography
- Environmental Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Marine Protected Areas Congress
1, fiche 13, Anglais, International%20Marine%20Protected%20Areas%20Congress
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IMPAC 1, fiche 13, Anglais, IMPAC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Held every four years, IMPAC is the top global gathering for marine conservation professionals to share knowledge, experience and best practices to strengthen marine conservation and protect the natural and cultural heritage of the world ocean. 1, fiche 13, Anglais, - International%20Marine%20Protected%20Areas%20Congress
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Océanographie
- Gestion environnementale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Congrès international sur les aires marines protégées
1, fiche 13, Français, Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- IMPAC 1, fiche 13, Français, IMPAC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès international sur les aires marines protégées (IMPAC) représente une occasion pour la communauté internationale des gestionnaires et praticiens de la conservation marine d’échanger des connaissances, des expériences et des pratiques exemplaires pour renforcer la conservation de la biodiversité marine et protéger le patrimoine naturel et culturel de l’océan. 1, fiche 13, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les congrès de l'IMPAC sont le fruit d’une collaboration entre l'Union Internationale pour la Conservation de la Nature(UICN) et le pays hôte choisi. 1, fiche 13, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
IMPAC : acronyme qui provient de l’anglais «International Marine Protected Areas Congress». 2, fiche 13, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20sur%20les%20aires%20marines%20prot%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Oceanografía
- Gestión del medio ambiente
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Internacional de Áreas Marinas Protegidas
1, fiche 13, Espagnol, Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- IMPAC 1, fiche 13, Espagnol, IMPAC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El IMPAC –que se celebra cada cuatro años desde que se inició 2005 y es organizado por la la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN)– convoca gestores y administradores de áreas marinas protegidas, como también a científicos y expertos en conservación ambiental. Bajo la premisa "Reuniendo al océano con la gente", este congreso ha ganado impulso como una plataforma para crear áreas marinas protegidas, conformar acuerdos internacionales y fortalecer prácticas de sustentabilidad. 1, fiche 13, Espagnol, - Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
IMPAC: por sus siglas en inglés "International Marine Protected Areas Congress". 2, fiche 13, Espagnol, - Congreso%20Internacional%20de%20%C3%81reas%20Marinas%20Protegidas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crequier
1, fiche 14, Anglais, crequier
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- créquier
1, fiche 14, Français, cr%C3%A9quier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Meuble de l'écu qui représente un arbre imaginaire [...] avec ses sept branches présentant un fruit au bout de chacune d’elles, et ses racines. 2, fiche 14, Français, - cr%C3%A9quier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Federal Contracting Fraud Tip Line
1, fiche 15, Anglais, Federal%20Contracting%20Fraud%20Tip%20Line
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Federal Contracting Fraud Tip Line is a joint initiative of the Competition Bureau, Public Services and Procurement Canada and the Royal Canadian Mounted Police. This line complements measures already in place to ensure that federal contracts are lawful, ethical and fair. 1, fiche 15, Anglais, - Federal%20Contracting%20Fraud%20Tip%20Line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Ligne antifraude pour les contrats fédéraux
1, fiche 15, Français, Ligne%20antifraude%20pour%20les%20contrats%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Ligne antifraude pour les contrats fédéraux est le fruit d’un partenariat entre le Bureau de la concurrence, Services publics et Approvisionnement Canada et la Gendarmerie royale du Canada. Cette ligne se veut complémentaire aux mesures déjà prises pour veiller à ce que les contrats fédéraux soient licites, éthiques et justes. 1, fiche 15, Français, - Ligne%20antifraude%20pour%20les%20contrats%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Transport
- Urban Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for New Development in Proximity to Railway Operations
1, fiche 16, Anglais, Guidelines%20for%20New%20Development%20in%20Proximity%20to%20Railway%20Operations
correct, pluriel, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
These guidelines were developed through the collaboration of the Railway Association of Canada and the Federation of Canadian Municipalities, who work together through the FCM/RAC Proximity Initiative. 1, fiche 16, Anglais, - Guidelines%20for%20New%20Development%20in%20Proximity%20to%20Railway%20Operations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par rail
- Aménagement urbain
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Lignes directrices applicables aux nouveaux aménagements à proximité des activités ferroviaires
1, fiche 16, Français, Lignes%20directrices%20applicables%20aux%20nouveaux%20am%C3%A9nagements%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s%20ferroviaires
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les présentes lignes directrices sont le fruit de la collaboration entre l'Association des chemins de fer du Canada(ACFC) et la Fédération canadienne des municipalités(FCM), qui travaillent ensemble au sein de l'Initiative ACFC-FCM sur les questions de voisinage. 1, fiche 16, Français, - Lignes%20directrices%20applicables%20aux%20nouveaux%20am%C3%A9nagements%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s%20ferroviaires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Plant Biology
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- strawberry
1, fiche 17, Anglais, strawberry
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The fruit (popularly so called) of any species of the genus Fragaria, a soft bag-shaped receptacle, of a characteristic colour (scarlet to yellowish), full of juicy acid pulp, and dotted over with small yellow seed-like achenes. 1, fiche 17, Anglais, - strawberry
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Biologie végétale
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fraise
1, fiche 17, Français, fraise
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fruit [composé] du fraisier, de forme arrondie ou plus ou moins conique, formé d’une pulpe rouge très parfumée et partiellement couverte d’akènes, généralement jaune clair ou brunâtre. 2, fiche 17, Français, - fraise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Biología vegetal
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fresa
1, fiche 17, Espagnol, fresa
correct, nom féminin, Colombie, Espagne, Mexique, Panama, Venezuela
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- frutilla 2, fiche 17, Espagnol, frutilla
correct, nom féminin, Argentine, Chili, Colombie
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- achene
1, fiche 18, Anglais, achene
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- akene 2, fiche 18, Anglais, akene
correct
- achenium 2, fiche 18, Anglais, achenium
correct
- achaene 2, fiche 18, Anglais, achaene
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A one-seeded, dry, indehiscent fruit with seed attached to pericarp (fruit wall) at one point only. 3, fiche 18, Anglais, - achene
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- akène
1, fiche 18, Français, ak%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- achène 2, fiche 18, Français, ach%C3%A8ne
correct, nom masculin
- achaine 2, fiche 18, Français, achaine
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fruit sec indéhiscent, à une seule graine, n’ adhérant pas aux parois du fruit(enveloppe). 3, fiche 18, Français, - ak%C3%A8ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Plan d'action gouvernemental pour contrer la maltraitance envers les personnes aînées 2022-2027
1, fiche 19, Anglais, Plan%20d%27action%20gouvernemental%20pour%20contrer%20la%20maltraitance%20envers%20les%20personnes%20a%C3%AEn%C3%A9es%202022%2D2027
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PAM 1, fiche 19, Anglais, PAM
correct, Québec
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- 2022-2027 Action Plan to Combat Elder Abuse 2, fiche 19, Anglais, 2022%2D2027%20Action%20Plan%20to%20Combat%20Elder%20Abuse
non officiel, Québec
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Plan d’action gouvernemental pour contrer la maltraitance envers les personnes aînées 2022-2027
1, fiche 19, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20gouvernemental%20pour%20contrer%20la%20maltraitance%20envers%20les%20personnes%20a%C3%AEn%C3%A9es%202022%2D2027
correct, nom masculin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PAM 1, fiche 19, Français, PAM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Constitué de 56 mesures portées par 12 ministères et organismes, ce troisième plan d’action gouvernemental est le fruit d’une collaboration entre le secteur de la recherche, les intervenants du terrain ainsi que les ministères et organismes gouvernementaux pour mettre sur pied une multitude d’actions visant à prévenir et à mieux comprendre la maltraitance envers les personnes aînées du Québec. Une attention particulière est accordée au développement des connaissances et des pratiques bientraitantes. 1, fiche 19, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20gouvernemental%20pour%20contrer%20la%20maltraitance%20envers%20les%20personnes%20a%C3%AEn%C3%A9es%202022%2D2027
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec. 2, fiche 19, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20gouvernemental%20pour%20contrer%20la%20maltraitance%20envers%20les%20personnes%20a%C3%AEn%C3%A9es%202022%2D2027
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air tasking order
1, fiche 20, Anglais, air%20tasking%20order
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ATO 2, fiche 20, Anglais, ATO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- air task order 3, fiche 20, Anglais, air%20task%20order
correct, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 20, Anglais, ATO
correct, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 20, Anglais, ATO
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aerospace operations centre under the authority of the air component commander directing subordinate forces to execute aerospace missions. 5, fiche 20, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An air tasking order is authoritative and is the product of the air planning process. It is valid for a prescribed period and provides sufficient tactical detail for subordinate commanders to execute missions. 5, fiche 20, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
air tasking order; ATO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 6, fiche 20, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
air tasking order; ATO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 20, Anglais, - air%20tasking%20order
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
air task order; air tasking order; ATO: designations standardized by NATO. 7, fiche 20, Anglais, - air%20tasking%20order
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ordre d’attribution de mission aérienne
1, fiche 20, Français, ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ATO 2, fiche 20, Français, ATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ordre de mission aérienne 3, fiche 20, Français, ordre%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 20, Français, ATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 20, Français, ATO
- ordre opérationnel Air 3, fiche 20, Français, ordre%20op%C3%A9rationnel%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 20, Français, ATO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ATO 4, fiche 20, Français, ATO
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Document publié par un centre d’opérations aérospatiales avec l’autorisation du commandant de la composante aérienne ordonnant à des forces subalternes d’accomplir des missions aérospatiales. 5, fiche 20, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un ordre d’attribution de mission aérienne fait autorité et il est le fruit du processus de planification des opérations aériennes. Il est valide pendant une période prescrite et il contient les données tactiques nécessaires pour permettre aux commandants subalternes d’accomplir les missions. 5, fiche 20, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ordre d’attribution de mission aérienne; ATO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 20, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
ordre d’attribution de mission aérienne; ATO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 20, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
ordre d’attribution de mission aérienne; ordre de mission aérienne; ordre opérationnel Air; ATO : désignations normalisées par l’OTAN. 7, fiche 20, Français, - ordre%20d%26rsquo%3Battribution%20de%20mission%20a%C3%A9rienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian HIV Vaccine Initiative
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20HIV%20Vaccine%20Initiative
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CHVI 2, fiche 21, Anglais, CHVI
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian HIV [human immunodeficiency virus] Vaccine Initiative [is] a collaboration between the Government of Canada and the Bill & Melinda Gates Foundation ... The initiative is intended to contribute to the global effort to develop safe, effective, affordable and globally accessible HIV vaccines. 3, fiche 21, Anglais, - Canadian%20HIV%20Vaccine%20Initiative
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
HIV: human immunodeficiency virus. 4, fiche 21, Anglais, - Canadian%20HIV%20Vaccine%20Initiative
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Human Immunodeficiency Virus Vaccine Initiative
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Immunologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Initiative canadienne de vaccin contre le VIH
1, fiche 21, Français, Initiative%20canadienne%20de%20vaccin%20contre%20le%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ICVV 2, fiche 21, Français, ICVV
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative canadienne de vaccin contre le VIH [virus de l'immunodéficience humaine] est le fruit d’une collaboration entre le gouvernement du Canada [...] et la Fondation Bill & Melinda Gates [...] Cette initiative représente le concours du Canada aux efforts mondiaux visant à élaborer un vaccin contre le VIH qui soit sécuritaire, efficace, abordable et accessible partout dans le monde. 3, fiche 21, Français, - Initiative%20canadienne%20de%20vaccin%20contre%20le%20VIH
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
VIH : virus de l’immunodéficience humaine. 4, fiche 21, Français, - Initiative%20canadienne%20de%20vaccin%20contre%20le%20VIH
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Initiative canadienne de vaccin contre le virus de l’immunodéficience humaine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Inmunología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Canadiense de Vacuna contra el VIH
1, fiche 21, Espagnol, Iniciativa%20Canadiense%20de%20Vacuna%20contra%20el%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
VIH: virus de inmunodeficiencia humana causante del sida. 2, fiche 21, Espagnol, - Iniciativa%20Canadiense%20de%20Vacuna%20contra%20el%20VIH
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pitahaya
1, fiche 22, Anglais, pitahaya
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pitaya 2, fiche 22, Anglais, pitaya
correct
- dragon fruit 3, fiche 22, Anglais, dragon%20fruit
correct
- strawberry pear 4, fiche 22, Anglais, strawberry%20pear
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The fruit of [the cactus Hylocereus undatus], having red skin covered with large scales and white or pink flesh containing small black seeds. 5, fiche 22, Anglais, - pitahaya
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pitahaya
1, fiche 22, Français, pitahaya
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pitaya 2, fiche 22, Français, pitaya
correct, nom masculin
- fruit du dragon 1, fiche 22, Français, fruit%20du%20dragon
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fruit d’un cactus épiphyte, à peau rose, aux excroissances pointues et dont la pulpe, blanche ou rouge, est parsemée de pépins noirs. 2, fiche 22, Français, - pitahaya
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pitting
1, fiche 23, Anglais, pitting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- stoning 1, fiche 23, Anglais, stoning
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The removal of the pit or stone from a fruit. 2, fiche 23, Anglais, - pitting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dénoyautage
1, fiche 23, Français, d%C3%A9noyautage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- énoyautage 2, fiche 23, Français, %C3%A9noyautage
correct, nom masculin, rare
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action de séparer un fruit de son noyau. 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9noyautage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La préparation des fruits comporte des opérations variables, suivant les fruits à traiter; triage, lavage, équeutage, dénoyautage, pelage, coupage en morceaux, épépinage, blanchiment. 4, fiche 23, Français, - d%C3%A9noyautage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- deshuesado
1, fiche 23, Espagnol, deshuesado
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Culture of Fruit Trees
- Drug and Beverage Crops
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- areca nut
1, fiche 24, Anglais, areca%20nut
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- betel nut 2, fiche 24, Anglais, betel%20nut
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The astringent seed of an areca palm (Areca catechu), which is often chewed with betel leaves. 2, fiche 24, Anglais, - areca%20nut
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Arboriculture fruitière
- Culture des plantes alcaloïfères
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- noix d’arec
1, fiche 24, Français, noix%20d%26rsquo%3Barec
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- noix de bétel 2, fiche 24, Français, noix%20de%20b%C3%A9tel
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fruit [de l'aréquier(Areca catechu), ] dont l'amande contient du cachou et entre dans la composition du bétel. 3, fiche 24, Français, - noix%20d%26rsquo%3Barec
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Fruticultura
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- nuez de areca
1, fiche 24, Espagnol, nuez%20de%20areca
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- nuez de betel 1, fiche 24, Espagnol, nuez%20de%20betel
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Areca catechu es una especie del género Areca, tipo de la familia Arecaceae. Este árbol es una palmera cultivada principalmente para obtener su fruto, la nuez de areca, que se usa en gran parte de Asia y Oceanía por sus propiedades estimulantes. 1, fiche 24, Espagnol, - nuez%20de%20areca
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pine cone
1, fiche 25, Anglais, pine%20cone
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pine-apple 1, fiche 25, Anglais, pine%2Dapple
correct, Grande-Bretagne, rare
- pineapple 1, fiche 25, Anglais, pineapple
correct, Grande-Bretagne, rare
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A strobilus (dense cluster of specialized leaves on an axis) of a pine tree. 2, fiche 25, Anglais, - pine%20cone
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- pinecone
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cône de pin
1, fiche 25, Français, c%C3%B4ne%20de%20pin
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pomme de pin 2, fiche 25, Français, pomme%20de%20pin
correct, nom féminin, familier
- cocotte de pin 3, fiche 25, Français, cocotte%20de%20pin
correct, nom féminin, familier
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Structure reproductrice du pin, qui porte des écailles abritant les graines. 4, fiche 25, Français, - c%C3%B4ne%20de%20pin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pomme de pin : Contrairement à ce que peut laisser croire le terme «pomme», il ne s’agit pas d’un fruit sur le plan botanique. 4, fiche 25, Français, - c%C3%B4ne%20de%20pin
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sharp-fruit knotweed
1, fiche 26, Anglais, sharp%2Dfruit%20knotweed
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- sharpfruit knotweed 2, fiche 26, Anglais, sharpfruit%20knotweed
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 3, fiche 26, Anglais, - sharp%2Dfruit%20knotweed
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- renouée à fruits pointus
1, fiche 26, Français, renou%C3%A9e%20%C3%A0%20fruits%20pointus
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 26, Français, - renou%C3%A9e%20%C3%A0%20fruits%20pointus
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- renouée à fruit pointu
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- plant's shoot
1, fiche 27, Anglais, plant%27s%20shoot
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- shoot 2, fiche 27, Anglais, shoot
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In botany, the shoot is one of two primary sections of a plant; the other is the root. The shoot refers to what is generally the upper portion of a plant, and consists of stems, leaves, flowers, and fruits. 2, fiche 27, Anglais, - plant%27s%20shoot
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
These genes control the solubility of metals in the soil surrounding the roots, as well as the transport proteins that move metals into root cells and up into the plant's shoots. 1, fiche 27, Anglais, - plant%27s%20shoot
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In everyday speech, shoots are often confused with stems. Stems, which are critical component of shoots, provide an axis for buds, fruits, and leaves. 2, fiche 27, Anglais, - plant%27s%20shoot
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A shoot may refer to the new growth of a plant stem. 2, fiche 27, Anglais, - plant%27s%20shoot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pousse de la plante
1, fiche 27, Français, pousse%20de%20la%20plante
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pousse 2, fiche 27, Français, pousse
correct, nom féminin
- partie aérienne 3, fiche 27, Français, partie%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Partie hors terre de la plante comprenant la tige, les feuilles, les graines, les fruits et les fleurs. 4, fiche 27, Français, - pousse%20de%20la%20plante
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La plante constitue un ensemble riche et complexe, composé de parties aériennes(feuille, fruit, fleur...) et de parties souterraines(racine, rhizome...). 3, fiche 27, Français, - pousse%20de%20la%20plante
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Ces gènes contrôlent la solubilité des métaux dans le sol qui entoure les racines, ainsi que les protéines responsables du transport des métaux dans les cellules des racines et jusqu’aux pousses de la plante. 1, fiche 27, Français, - pousse%20de%20la%20plante
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- erect-fruit wintercress
1, fiche 28, Anglais, erect%2Dfruit%20wintercress
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- American wintercress 1, fiche 28, Anglais, American%20wintercress
correct
- American winter cress 2, fiche 28, Anglais, American%20winter%20cress
correct
- American yellowrocket 3, fiche 28, Anglais, American%20yellowrocket
correct
- American yellow rocket 1, fiche 28, Anglais, American%20yellow%20rocket
correct
- American yellow-rocket 4, fiche 28, Anglais, American%20yellow%2Drocket
correct
- straight-horned wintercress 5, fiche 28, Anglais, straight%2Dhorned%20wintercress
correct
- northern wintercress 5, fiche 28, Anglais, northern%20wintercress
correct
- northern winter-cress 6, fiche 28, Anglais, northern%20winter%2Dcress
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 7, fiche 28, Anglais, - erect%2Dfruit%20wintercress
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
American winter cress: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 8, fiche 28, Anglais, - erect%2Dfruit%20wintercress
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- erect-fruit winter cress
- erect-fruited winter cress
- erect-fruited wintercress
- straight-horned winter cress
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- barbarée à fruits dressés
1, fiche 28, Français, barbar%C3%A9e%20%C3%A0%20fruits%20dress%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- barbarée à fruit dressé 2, fiche 28, Français, barbar%C3%A9e%20%C3%A0%20fruit%20dress%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 3, fiche 28, Français, - barbar%C3%A9e%20%C3%A0%20fruits%20dress%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
barbarée à fruits dressés : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 28, Français, - barbar%C3%A9e%20%C3%A0%20fruits%20dress%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Artificial Intelligence
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- procedural learning
1, fiche 29, Anglais, procedural%20learning
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Procedural learning ... refers to the ability to acquire motor or cognitive skills gradually through practice ... 2, fiche 29, Anglais, - procedural%20learning
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Intelligence artificielle
Fiche 29, La vedette principale, Français
- apprentissage procédural
1, fiche 29, Français, apprentissage%20proc%C3%A9dural
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage procédural est [...] plutôt lent et graduel. Il est le fruit de l'exercice : on apprend en faisant [...] 2, fiche 29, Français, - apprentissage%20proc%C3%A9dural
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Inteligencia artificial
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje procedimental
1, fiche 29, Espagnol, aprendizaje%20procedimental
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El aprendizaje procedimental implícito es esencial para el desarrollo de cualquier tipo de habilidad motora o cognitiva. 1, fiche 29, Espagnol, - aprendizaje%20procedimental
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
- Food Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- whole grain
1, fiche 30, Anglais, whole%20grain
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- whole grain kernel 2, fiche 30, Anglais, whole%20grain%20kernel
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A grain is considered to be a whole grain as long as all three original parts—the bran, germ, and endosperm—are still present in the same proportions as when the grain was growing in the fields. 3, fiche 30, Anglais, - whole%20grain
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grain entier
1, fiche 30, Français, grain%20entier
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le grain entier est le fruit d’une graminée constituée de trois parties – le son, l'endosperme et le germe – et duquel rien n’ a été retiré. 2, fiche 30, Français, - grain%20entier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- kwini
1, fiche 31, Anglais, kwini
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- kuwini 2, fiche 31, Anglais, kuwini
correct
- Saipan mango 2, fiche 31, Anglais, Saipan%20mango
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Anacardiaceae. 3, fiche 31, Anglais, - kwini
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- manguier odorant
1, fiche 31, Français, manguier%20odorant
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- manguier à fruit odorant 1, fiche 31, Français, manguier%20%C3%A0%20fruit%20odorant
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Anacardiaceae. 2, fiche 31, Français, - manguier%20odorant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- user experience
1, fiche 32, Anglais, user%20experience
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- UX 2, fiche 32, Anglais, UX
correct
- UE 3, fiche 32, Anglais, UE
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The quality of experience a person has when interacting with a specific design. 4, fiche 32, Anglais, - user%20experience
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- expérience d’utilisateur
1, fiche 32, Français, exp%C3%A9rience%20d%26rsquo%3Butilisateur
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- EU 1, fiche 32, Français, EU
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- expérience utilisateur 2, fiche 32, Français, exp%C3%A9rience%20utilisateur
correct, nom féminin
- EU 1, fiche 32, Français, EU
correct, nom féminin
- EU 1, fiche 32, Français, EU
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Qualité de l'expérience d’une personne pendant son interaction avec un produit, [...] un site Web, ou quoi que ce soit [d’autre] qui est le fruit d’un design préalable. 3, fiche 32, Français, - exp%C3%A9rience%20d%26rsquo%3Butilisateur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- experiencia de usuario
1, fiche 32, Espagnol, experiencia%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- UX 1, fiche 32, Espagnol, UX
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Experiencia de usuario (UX). Es el conjunto de factores y elementos relativos a la interacción del usuario con un entorno o dispositivo concretos, cuyo resultado es la generación de una percepción positiva o negativa de dicho servicio, producto o dispositivo. 1, fiche 32, Espagnol, - experiencia%20de%20usuario
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blue mould rot
1, fiche 33, Anglais, blue%20mould%20rot
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- blue mould decay 2, fiche 33, Anglais, blue%20mould%20decay
correct
- blue mould 2, fiche 33, Anglais, blue%20mould
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- blue mold rot
- blue mold decay
- blue mold
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Champignons et myxomycètes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- moisissure bleue
1, fiche 33, Français, moisissure%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'agent pathogène de la moisissure bleue pénètre dans le fruit par les blessures et l'extrémité pédonculaire ou apparaît sous forme de pourriture du cœur. 2, fiche 33, Français, - moisissure%20bleue
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La moisissure bleue est causée principalement par les champignons Penicillium spp., par exemple Penicillium expansum, Penicillium polonicum et Penicillium glabrum. 3, fiche 33, Français, - moisissure%20bleue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Culture of Fruit Trees
- Botany
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pecan
1, fiche 34, Anglais, pecan
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- pecan nut 2, fiche 34, Anglais, pecan%20nut
correct
- Illinois nut 3, fiche 34, Anglais, Illinois%20nut
correct, États-Unis, vieilli
- Mississippi nut 4, fiche 34, Anglais, Mississippi%20nut
correct, États-Unis, vieilli
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The smooth oblong thin-shell nut of the pecan tree. 5, fiche 34, Anglais, - pecan
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pecan: designation standardized by ISO in 1991. 6, fiche 34, Anglais, - pecan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Arboriculture fruitière
- Botanique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pacane
1, fiche 34, Français, pacane
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- noix de pacane 2, fiche 34, Français, noix%20de%20pacane
correct, nom féminin
- noix de pécan 3, fiche 34, Français, noix%20de%20p%C3%A9can
correct, nom féminin
- noix de pecan 4, fiche 34, Français, noix%20de%20pecan
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fruit du pacanier, lisse, à coque mince, et contenant une amande consommée crue ou séchée, utilisée en confiserie [...] 5, fiche 34, Français, - pacane
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
noix de pecan : désignation normalisée par l’ISO en 1991. 6, fiche 34, Français, - pacane
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Fruticultura
- Botánica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- nuez de pacana
1, fiche 34, Espagnol, nuez%20de%20pacana
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- nuez chiquita 1, fiche 34, Espagnol, nuez%20chiquita
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fruit pomace
1, fiche 35, Anglais, fruit%20pomace
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fruit pomace is a by-product of the fruit processing industry composed of cell wall compounds, stems, and seeds of the fruit ... 2, fiche 35, Anglais, - fruit%20pomace
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- marc de fruit
1, fiche 35, Français, marc%20de%20fruit
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'eau-de-vie de marc de fruit est une boisson spiritueuse obtenue exclusivement par fermentation et distillation de marc de fruit, à l'exclusion du marc de raisins, et distillée à moins de 86 % volume. 2, fiche 35, Français, - marc%20de%20fruit
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[...] le marc de fruit a de puissantes propriétés anti-inflammatoires qui renforcent le système immunitaire du poulet et peuvent réduire la nécessité d’utiliser [des] antibiotiques. 3, fiche 35, Français, - marc%20de%20fruit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- miraculous berry
1, fiche 36, Anglais, miraculous%20berry
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- miraculous-berry 2, fiche 36, Anglais, miraculous%2Dberry
correct
- miracle berry 3, fiche 36, Anglais, miracle%20berry
correct
- miracle fruit 3, fiche 36, Anglais, miracle%20fruit
correct
- miracle-fruit 4, fiche 36, Anglais, miracle%2Dfruit
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Sapotaceae. 5, fiche 36, Anglais, - miraculous%20berry
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
miracle fruit; miracle-fruit: common names also used to refer to the species Thaumatococcus daniellii. 5, fiche 36, Anglais, - miraculous%20berry
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- miracleberry
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fruit miraculeux
1, fiche 36, Français, fruit%20miraculeux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Sapotaceae. 2, fiche 36, Français, - fruit%20miraculeux
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
fruit miraculeux : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Thaumatococcus daniellii. 2, fiche 36, Français, - fruit%20miraculeux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- fruta milagrosa
1, fiche 36, Espagnol, fruta%20milagrosa
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- miracle fruit
1, fiche 37, Anglais, miracle%20fruit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- miracle-fruit 2, fiche 37, Anglais, miracle%2Dfruit
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Marantaceae. 3, fiche 37, Anglais, - miracle%20fruit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
miracle fruit; miracle-fruit: common names also used to refer to the species Synsepalum dulcificum. 3, fiche 37, Anglais, - miracle%20fruit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- katemfe
1, fiche 37, Français, katemfe
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- fruit miraculeux 2, fiche 37, Français, fruit%20miraculeux
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Marantaceae. 3, fiche 37, Français, - katemfe
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
fruit miraculeux : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Synsepalum dulcificum. 3, fiche 37, Français, - katemfe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fruit knife
1, fiche 38, Anglais, fruit%20knife
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
fruit knife: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 38, Anglais, - fruit%20knife
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- couteau à fruit
1, fiche 38, Français, couteau%20%C3%A0%20fruit
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
couteau à fruit : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 38, Français, - couteau%20%C3%A0%20fruit
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- artificial fruit
1, fiche 39, Anglais, artificial%20fruit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
artificial fruit: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 39, Anglais, - artificial%20fruit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fruit artificiel
1, fiche 39, Français, fruit%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fruit artificiel : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 39, Français, - fruit%20artificiel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- juice glass
1, fiche 40, Anglais, juice%20glass
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
juice glass: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 40, Anglais, - juice%20glass
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- verre à jus de fruit
1, fiche 40, Français, verre%20%C3%A0%20jus%20de%20fruit
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
verre à jus de fruit : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 40, Français, - verre%20%C3%A0%20jus%20de%20fruit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-03-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Botany
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Brazil-nut
1, fiche 41, Anglais, Brazil%2Dnut
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cream nut 2, fiche 41, Anglais, cream%20nut
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The fruit of a South American tree (Bertholletia excelsa). Its edible flesh is commercially known as a dry fruit. 3, fiche 41, Anglais, - Brazil%2Dnut
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Botanique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- noix du Brésil
1, fiche 41, Français, noix%20du%20Br%C3%A9sil
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- noix d’Amazonie 1, fiche 41, Français, noix%20d%26rsquo%3BAmazonie
correct, nom féminin
- châtaigne du Brésil 1, fiche 41, Français, ch%C3%A2taigne%20du%20Br%C3%A9sil
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fruit du Bertholletia excelsa(noyer du Brésil) commercialisé comme fruit sec. 2, fiche 41, Français, - noix%20du%20Br%C3%A9sil
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Botánica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- castaña de Pará
1, fiche 41, Espagnol, casta%C3%B1a%20de%20Par%C3%A1
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- nuez del Brasil 1, fiche 41, Espagnol, nuez%20del%20Brasil
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- nightblooming cactus
1, fiche 42, Anglais, nightblooming%20cactus
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- night blooming cereus 2, fiche 42, Anglais, night%20blooming%20cereus
correct
- belle of the night 3, fiche 42, Anglais, belle%20of%20the%20night
correct
- dragon fruit 3, fiche 42, Anglais, dragon%20fruit
correct
- strawberry pear 3, fiche 42, Anglais, strawberry%20pear
correct
- pitahaya 4, fiche 42, Anglais, pitahaya
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cactaceae. 5, fiche 42, Anglais, - nightblooming%20cactus
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- night-blooming cactus
- dragonfruit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fruit du dragon
1, fiche 42, Français, fruit%20du%20dragon
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pitahaya rouge 2, fiche 42, Français, pitahaya%20rouge
correct, nom masculin
- pitaya 2, fiche 42, Français, pitaya
correct, nom masculin
- cierge-lézard 3, fiche 42, Français, cierge%2Dl%C3%A9zard
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Cactaceae. 4, fiche 42, Français, - fruit%20du%20dragon
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-05-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Beverages
- Restaurant Menus
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- arrack
1, fiche 43, Anglais, arrack
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- arak 2, fiche 43, Anglais, arak
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A name widely used in Asia and the Middle East for a fiery liquor made, depending on the country, from any of several ingredients including rice, sundry-palm sap and dates. 2, fiche 43, Anglais, - arrack
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In many countries, arrack is strongly flavored with anise seed. 2, fiche 43, Anglais, - arrack
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Menus (Restauration)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- arak
1, fiche 43, Français, arak
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- arrack 2, fiche 43, Français, arrack
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Alcool populaire dans le sud et sud-est de l'Asie [...] élaboré à base de divers ingrédients, selon les régions [:] fruit fermenté, céréales, canne à sucre, sève de palmier ou sève de cocotier. 2, fiche 43, Français, - arak
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Menú (Restaurantes)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- arak
1, fiche 43, Espagnol, arak
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- arrak 1, fiche 43, Espagnol, arrak
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- direct public offering
1, fiche 44, Anglais, direct%20public%20offering
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DPO 2, fiche 44, Anglais, DPO
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- direct listing 2, fiche 44, Anglais, direct%20listing
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Direct listings are an alternative to initial public offerings (IPOs) in which a company does not work with an investment bank to underwrite the issuing of stock. While forgoing the safety net of an underwriter provides a company with a quicker, less expensive way to raise capital, the opening stock price will be completely subject to market demand and potential market swings. In a direct listing, instead of raising new outside capital like an IPO, a company's employees and investors convert their ownership into stock that is then listed on a stock exchange. Once the stock is listed shares can be purchased by the general public … 2, fiche 44, Anglais, - direct%20public%20offering
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
direct public offering: term extracted from the "OECD Economics Glossary English-French" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 44, Anglais, - direct%20public%20offering
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 44, La vedette principale, Français
- introduction directe en bourse
1, fiche 44, Français, introduction%20directe%20en%20bourse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cotation directe 2, fiche 44, Français, cotation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La cotation directe a la cote [chez] les entreprises [de nouvelles technologies]. Contrairement à [ce qui se produit dans le cadre d’un premier appel public à l'épargne(PAPE) ], la détermination du prix d’introduction en bourse [lors d’une cotation directe] est le fruit d’une confrontation entre l'offre et la demande de titres [de l'entreprise concernée] directement sur le marché. Cette procédure est moins chère qu'une entrée en bourse classique, car elle permet d’éviter à l'entreprise de verser de lourds frais aux banques d’investissement pilotant les [PAPE]. 3, fiche 44, Français, - introduction%20directe%20en%20bourse
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
introduction directe en bourse : terme extrait du «Glossaire de l’économie de l’OCDE anglais-français» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 44, Français, - introduction%20directe%20en%20bourse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- colocación directa
1, fiche 44, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20directa
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- oferta pública directa 1, fiche 44, Espagnol, oferta%20p%C3%BAblica%20directa
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El proceso de colocación directa, también conocido como oferta pública directa, no implica los servicios de un suscriptor ni la creación de nuevas acciones, lo cual puede ser más conveniente para las empresas sin los fondos para pagar un suscriptor o para quienes no quieren diluir sus acciones existentes; de esta forma, la empresa y los inversores presentes venden sus acciones directamente al público sin contratar los servicios de un suscriptor. 1, fiche 44, Espagnol, - colocaci%C3%B3n%20directa
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- round-pod jute
1, fiche 45, Anglais, round%2Dpod%20jute
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- round-podded jute 2, fiche 45, Anglais, round%2Dpodded%20jute
correct
- seed-podded jute 1, fiche 45, Anglais, seed%2Dpodded%20jute
correct
- white jute 3, fiche 45, Anglais, white%20jute
correct
- jute 4, fiche 45, Anglais, jute
correct, voir observation
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Malvaceae. 5, fiche 45, Anglais, - round%2Dpod%20jute
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
jute: common name also used to refer to other plants of the genus Corchorus. 5, fiche 45, Anglais, - round%2Dpod%20jute
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- jute à fruit capsulaire
1, fiche 45, Français, jute%20%C3%A0%20fruit%20capsulaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- jute à capsules globuleuses 1, fiche 45, Français, jute%20%C3%A0%20capsules%20globuleuses
correct, nom masculin
- jute blanc 2, fiche 45, Français, jute%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Malvaceae. 3, fiche 45, Français, - jute%20%C3%A0%20fruit%20capsulaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- yute de fruto redondeado
1, fiche 45, Espagnol, yute%20de%20fruto%20redondeado
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-08-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- perfume concentrate
1, fiche 46, Anglais, perfume%20concentrate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- juice 2, fiche 46, Anglais, juice
correct, nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Solutions classified as perfumes generally contain 10–25% of perfume concentrate. Perfume-containing products, such as cologne, contain 2–6% of concentrate. Perfume concentrate may be incorporated into aftershave lotions, aerosol sprays, and bath oils, and enhance the scent of soaps, talcs, face powders, and deodorants. 1, fiche 46, Anglais, - perfume%20concentrate
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[The difference between perfume, eau de parfum, eau de toilette, and eau de cologne is] simply a matter of the amount or concentration of oils in the fragrance. These oils are called "juice." … The higher the concentration of "juice" the longer your fragrance will last, and the less you need to apply. 3, fiche 46, Anglais, - perfume%20concentrate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- concentré de parfum
1, fiche 46, Français, concentr%C3%A9%20de%20parfum
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- jus 1, fiche 46, Français, jus
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le concentré de parfum, ou jus, élément commun à [tous les produits de la parfumerie fine] est le fruit d’un mélange harmonieux de plusieurs matières premières d’origine naturelle ou synthétique dont la formule est établie par le parfumeur créateur. 1, fiche 46, Français, - concentr%C3%A9%20de%20parfum
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Collaboration with the FAO
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- minimum juice content
1, fiche 47, Anglais, minimum%20juice%20content
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Minimum juice content, calculated in relation to the total weight of the fruit and after extraction of the juice by means of a hand press. 2, fiche 47, Anglais, - minimum%20juice%20content
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 47, La vedette principale, Français
- teneur minimale en jus
1, fiche 47, Français, teneur%20minimale%20en%20jus
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La teneur minimale en jus est calculée en fonction du poids total du fruit. 2, fiche 47, Français, - teneur%20minimale%20en%20jus
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- yellow passionfruit
1, fiche 48, Anglais, yellow%20passionfruit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- yellow granadilla 2, fiche 48, Anglais, yellow%20granadilla
correct
- golden passionfruit 3, fiche 48, Anglais, golden%20passionfruit
correct, Australie
- yellow lilikoi 4, fiche 48, Anglais, yellow%20lilikoi
correct
- likikoi 5, fiche 48, Anglais, likikoi
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The yellow passionfruit was introduced into Fiji from Hawaii in 1950, was distributed to farmers in 1960 and became the basis of a small juice-processing industry. 3, fiche 48, Anglais, - yellow%20passionfruit
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Although not a distinct species from the purple passion fruit, the lilikoi is a slightly larger fruit, with bright yellow skin and tarter pulp. Most other characteristics of the vine and fruit are similar to the purple passion fruit. 6, fiche 48, Anglais, - yellow%20passionfruit
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
yellow passionfruit: common name also used to refer to the Passiflora ligularis species. 7, fiche 48, Anglais, - yellow%20passionfruit
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- yellow passion fruit
- golden passion fruit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- grenadille jaune
1, fiche 48, Français, grenadille%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fruit de la passion jaune 2, fiche 48, Français, fruit%20de%20la%20passion%20jaune
correct, nom masculin
- couzou 3, fiche 48, Français, couzou
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le fruit de la grenadille jaune, qui a une peau jaune clair à jaune doré, est plus gros que celui de la grenadille. Il est également plus acide, et selon les amateurs, moins parfumé, ce qui le destine plus en général à la transformation en jus. 1, fiche 48, Français, - grenadille%20jaune
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec Passiflora ligularis. 4, fiche 48, Français, - grenadille%20jaune
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- sweet granadilla
1, fiche 49, Anglais, sweet%20granadilla
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- sweet passionfruit 2, fiche 49, Anglais, sweet%20passionfruit
correct
- grenadia 3, fiche 49, Anglais, grenadia
correct, moins fréquent
- yellow passionfruit 4, fiche 49, Anglais, yellow%20passionfruit
correct, moins fréquent
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The sweet granadilla is the common species of Passiflora ranging from central Mexico through Central America and western South America, through western Bolivia to south-central Peru. 5, fiche 49, Anglais, - sweet%20granadilla
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The epicarp is a hard sclerophyllous tissue that gives the [sweet granadilla] fruit a firm texture and brittle nature and will crack rather than wrinkle as yellow [or purple] passionfruit does when it ripens or pressure is applied. 6, fiche 49, Anglais, - sweet%20granadilla
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
yellow passionfruit: common name also used to refer to the species Passiflora edulis f. flavicarpa. 7, fiche 49, Anglais, - sweet%20granadilla
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- grenadille sucrée
1, fiche 49, Français, grenadille%20sucr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- grenadille douce 2, fiche 49, Français, grenadille%20douce
correct, nom féminin
- grenadille commune 3, fiche 49, Français, grenadille%20commune
correct, nom féminin
- grenadelle 2, fiche 49, Français, grenadelle
correct, nom féminin, France
- grenadille des montagnes 4, fiche 49, Français, grenadille%20des%20montagnes
correct, moins fréquent
- pomme d’or 5, fiche 49, Français, pomme%20d%26rsquo%3Bor
correct, moins fréquent
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le fruit de la passion pourpre(Passiflora edulis Sims) est sans aucun doute le plus présent sur les marchés européens. Le fruit de la passion jaune(Passiflora edulis flavicarpa) est moins fréquent et son commerce semble avoir diminué ces dernières années. Quant à la grenadille de montagne(Passiflora ligularis), son créneau commercial est peu important en termes de volumes mais régulier. 4, fiche 49, Français, - grenadille%20sucr%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec Passiflora edulis f. flavicarpa(fruit de la passion jaune) et Passiflora edulis(grenadille pourpre, communément appelé fruit de la passion). Principales différences : la peau ne se fripe pas, elle est plus coriace et luisante et le fruit est un peu plus gros. 6, fiche 49, Français, - grenadille%20sucr%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Social Problems
- Waste Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- binner
1, fiche 50, Anglais, binner
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A person] who collects recyclable material for a deposit. 2, fiche 50, Anglais, - binner
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Gestion des déchets
Fiche 50, La vedette principale, Français
- valoriste
1, fiche 50, Français, valoriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En échange du fruit de leur récolte, [les valoristes] — à 95 % des sans-abri ou des personnes à la recherche d’un revenu d’appoint pour subvenir à leurs besoins — [repartent] avec leur butin. Le groupe estime qu'un valoriste amasse en moyenne 30 $ par jour, à coup de pièces de cinq et dix cents. 2, fiche 50, Français, - valoriste
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-03-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 51, Anglais, shoulder
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The decay often begins at the edge of the stem scar and extends in a sector over the shoulder and down the sides of the fruit, or it may develop all around the stem scar and go uniformly out over the shoulder area. 2, fiche 51, Anglais, - shoulder
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Likewise, concentrations of the precursor of ethylene ... were much higher in core tissues, than the inner cortex and peduncular (shoulder) tissue, while calyx and outer cortex tissues were lowest. 3, fiche 51, Anglais, - shoulder
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- épaule
1, fiche 51, Français, %C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- assiette 2, fiche 51, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Des tomates de champ montrent un jaunissement partiel ou complet dans la zone pédonculaire, à l'épaule du fruit. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9paule
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- common asphodel
1, fiche 52, Anglais, common%20asphodel
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- branched asphodel 1, fiche 52, Anglais, branched%20asphodel
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asphodelaceae. 2, fiche 52, Anglais, - common%20asphodel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- asphodèle à petits fruits
1, fiche 52, Français, asphod%C3%A8le%20%C3%A0%20petits%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- asphodèle ramifié 1, fiche 52, Français, asphod%C3%A8le%20ramifi%C3%A9
correct, nom masculin
- bâton-blanc ramifié 2, fiche 52, Français, b%C3%A2ton%2Dblanc%20ramifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asphodelaceae. 3, fiche 52, Français, - asphod%C3%A8le%20%C3%A0%20petits%20fruits
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- asphodèle à petit fruit
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- far ultraviolet spectroscopic explorer
1, fiche 53, Anglais, far%20ultraviolet%20spectroscopic%20explorer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- FUSE 2, fiche 53, Anglais, FUSE
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A satellite for astronomy purposes that is capable of reading light in the far ultraviolet portion of the electromagnetic spectrum. 3, fiche 53, Anglais, - far%20ultraviolet%20spectroscopic%20explorer
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Joint project involving the space agencies of Canada, the United States and France. 3, fiche 53, Anglais, - far%20ultraviolet%20spectroscopic%20explorer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- spectroscope opérant dans l’ultraviolet lointain
1, fiche 53, Français, spectroscope%20op%C3%A9rant%20dans%20l%26rsquo%3Bultraviolet%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Satellite d’astronomie dans l'ultraviolet, fruit d’une collaboration entre les agences spatiales du Canada, des États-Unis et de la France. 2, fiche 53, Français, - spectroscope%20op%C3%A9rant%20dans%20l%26rsquo%3Bultraviolet%20lointain
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 53, Français, - spectroscope%20op%C3%A9rant%20dans%20l%26rsquo%3Bultraviolet%20lointain
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- explorador espectroscópico del ultravioleta lejano
1, fiche 53, Espagnol, explorador%20espectrosc%C3%B3pico%20del%20ultravioleta%20lejano
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-09-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- western bean cutworm
1, fiche 54, Anglais, western%20bean%20cutworm
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- WBC 1, fiche 54, Anglais, WBC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Despite its name, the western bean cutworm (WBC) is a pest of corn (field, sweet and seed) as well as dry beans (with the exception of soybeans) and to a lesser extent tomatoes and nightshades. Unlike other cutworms, this pest prefers to feed on the fruit of the plant, i.e. corn ears and bean pods. 2, fiche 54, Anglais, - western%20bean%20cutworm
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ver gris occidental du haricot
1, fiche 54, Français, ver%20gris%20occidental%20du%20haricot
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- VGOH 2, fiche 54, Français, VGOH
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- ver-gris occidental du haricot 3, fiche 54, Français, ver%2Dgris%20occidental%20du%20haricot
nom masculin
- ver-gris occidental des haricots 4, fiche 54, Français, ver%2Dgris%20occidental%20des%20haricots
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Malgré son nom, le ver gris occidental du haricot(VGOH) est un ravageur qui s’attaque au maïs(maïs de grande culture, maïs sucré et maïs de semence) de même qu'aux haricots comestibles(non au soya), et dans une moindre mesure à la tomate et aux solanacées. Contrairement aux autres vers gris, celui-ci préfère se nourrir du fruit du plant, p. ex. épis du maïs et cosses du haricot. 2, fiche 54, Français, - ver%20gris%20occidental%20du%20haricot
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- freestone
1, fiche 55, Anglais, freestone
correct, adjectif
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Referring to a stone fruit in which the flesh parts freely from the stone when ripe. 2, fiche 55, Anglais, - freestone
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
freestone fruit, freestone peach 2, fiche 55, Anglais, - freestone
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- free stone
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Arboriculture fruitière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- à noyau non adhérent
1, fiche 55, Français, %C3%A0%20noyau%20non%20adh%C3%A9rent
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- à noyau libre 2, fiche 55, Français, %C3%A0%20noyau%20libre
correct
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un fruit à noyau dont la chair se sépare facilement du noyau lorsqu'elle est mûre. 3, fiche 55, Français, - %C3%A0%20noyau%20non%20adh%C3%A9rent
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
fruit à noyau non adhérent, pêche à noyau non adhérent 3, fiche 55, Français, - %C3%A0%20noyau%20non%20adh%C3%A9rent
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- clingstone
1, fiche 56, Anglais, clingstone
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Referring to a stone fruit in which the flesh adheres tightly to the stone when ripe. 2, fiche 56, Anglais, - clingstone
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
clingstone fruit, clingstone peach 2, fiche 56, Anglais, - clingstone
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- cling stone
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Arboriculture fruitière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- à noyau adhérent
1, fiche 56, Français, %C3%A0%20noyau%20adh%C3%A9rent
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un fruit à noyau dont la chair reste fermement accrochée au noyau lorsqu'elle est mûre. 2, fiche 56, Français, - %C3%A0%20noyau%20adh%C3%A9rent
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
fruit à noyau adhérent, pêche à noyau adhérent 2, fiche 56, Français, - %C3%A0%20noyau%20adh%C3%A9rent
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- palm kernel oil
1, fiche 57, Anglais, palm%20kernel%20oil
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- palm-kernel oil 2, fiche 57, Anglais, palm%2Dkernel%20oil
correct
- nut oil 3, fiche 57, Anglais, nut%20oil
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The outer fleshy portion of the fruit [of the oil palm] is ... pressed to recover the palm oil ... The kernels of the fruit are also pressed ... to recover palm-kernel oil, which is chemically quite different from the oil from the flesh of the fruit. ... Palm-kernel oil is used in manufacturing such edible products as margarine, chocolate confections, and pharmaceuticals. 2, fiche 57, Anglais, - palm%20kernel%20oil
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- palm white oil
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 57, La vedette principale, Français
- huile de palmiste
1, fiche 57, Français, huile%20de%20palmiste
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- huile de noyaux de palme 2, fiche 57, Français, huile%20de%20noyaux%20de%20palme
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Huile comestible riche en acide laurique (40 à 45 %), contenue dans le palmiste et ayant des propriétés analogues à celles de l’huile de coprah. (Ces huiles sont largement utilisées en margarinerie, mais aussi, en raison du pouvoir moussant de leurs sels de sodium, en savonnerie.) 3, fiche 57, Français, - huile%20de%20palmiste
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le palmier à huile (Elæis guineensis) [...] a comme fruits de petites drupes (noix de palme), dont le péricarpe donne l’huile de palme, et la graine l’huile de palmiste. 3, fiche 57, Français, - huile%20de%20palmiste
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
palmiste : Amande du fruit du palmier à huile. 3, fiche 57, Français, - huile%20de%20palmiste
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- aceite de palmiste
1, fiche 57, Espagnol, aceite%20de%20palmiste
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- aceite de almendra de palma 2, fiche 57, Espagnol, aceite%20de%20almendra%20de%20palma
correct, nom masculin
- aceite de palmiche 3, fiche 57, Espagnol, aceite%20de%20palmiche
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Variedad de aceite] procedente de la semilla del fruto de la palmera ("Elaeis guineensis", L), adecuadamente refinado. 4, fiche 57, Espagnol, - aceite%20de%20palmiste
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
De la palma aceitera (Elaeis guineensis) se obtiene el aceite de palma y también el de la almendra de palma o palmiste. El primero se emplea para la elaboración de mantecas, margarinas y aceites, utilizados para panadería, pastelería, confitería, chocolatería, heladería, etcétera. El segundo presenta características similares a las del de coco, es decir, resulta un excelente sustituto para la elaboración de jabones. 5, fiche 57, Espagnol, - aceite%20de%20palmiste
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Sexology
- Sociology of Human Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fruit machine
1, fiche 58, Anglais, fruit%20machine
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A series of psychological tests developed in the 1960s that was supposed to identify homosexual people. 2, fiche 58, Anglais, - fruit%20machine
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
Fiche 58, La vedette principale, Français
- trieuse à fruits
1, fiche 58, Français, trieuse%20%C3%A0%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- trieuse à tapettes 2, fiche 58, Français, trieuse%20%C3%A0%20tapettes
proposition, voir observation, nom féminin
- trieuse à pédés 2, fiche 58, Français, trieuse%20%C3%A0%20p%C3%A9d%C3%A9s
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Batterie de tests et d’outils psychologiques conçus dans les années 1960 et censés détecter les sujets homosexuels. 2, fiche 58, Français, - trieuse%20%C3%A0%20fruits
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme «trieuse à fruits» ne rend pas tout à fait compte de l'anglais puisque le mot «fruit», en français, ne porte pas la même connotation péjorative que son correspondant anglais pris en contexte. En effet, en anglais nord-américain, «fruit» est un injure grossière désignant un homme homosexuel. Le terme apparait la plupart du temps entre guillemets. 2, fiche 58, Français, - trieuse%20%C3%A0%20fruits
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Oilseed Crops
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- oiticica oil
1, fiche 59, Anglais, oiticica%20oil
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A drying oil obtained from the kernels of the fruit of the oiticica tree that is similar to tung oil in many properties and is used chiefly in varnishes, paints, and painting inks. 2, fiche 59, Anglais, - oiticica%20oil
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
oiticica: ... a tall tree (Licania rigida) of northeastern Brazil ... 2, fiche 59, Anglais, - oiticica%20oil
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
oiticica oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 59, Anglais, - oiticica%20oil
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 59, La vedette principale, Français
- huile d’oïticica
1, fiche 59, Français, huile%20d%26rsquo%3Bo%C3%AFticica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- oïticica 2, fiche 59, Français, o%C3%AFticica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les huiles à doubles liaisons conjuguées comprennent notamment l'huile de lin [...] les huiles de tung(ou de bois de Chine) et d’abrasin [...] l'huile d’oïticica, extraite du fruit de «Licania rigida»(de 75 à 85 p. 100 d’acide licanique) et l'huile d’isano, qui doit sa siccativité aux acides isanique et isanolique. 3, fiche 59, Français, - huile%20d%26rsquo%3Bo%C3%AFticica
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
huile d’oïticica; oïticica : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 59, Français, - huile%20d%26rsquo%3Bo%C3%AFticica
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- aceite de licania
1, fiche 59, Espagnol, aceite%20de%20licania
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- codling moth
1, fiche 60, Anglais, codling%20moth
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An insect that, in the larval stage, is the main cause of wormy apples and walnuts. 2, fiche 60, Anglais, - codling%20moth
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- carpocapse de la pomme
1, fiche 60, Français, carpocapse%20de%20la%20pomme
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pyrale de la pomme 2, fiche 60, Français, pyrale%20de%20la%20pomme
correct, nom féminin
- carpocapse des pommes 3, fiche 60, Français, carpocapse%20des%20pommes
correct, nom masculin
- pyrale des pommes 4, fiche 60, Français, pyrale%20des%20pommes
correct, nom féminin
- carpocapse des pommes et des poires 5, fiche 60, Français, carpocapse%20des%20pommes%20et%20des%20poires
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les papillons pondent leurs œufs sur les jeunes fruits, la chenille perce un trou, pénètre dans la chair qu'elle ronge à mesure que le fruit mûrit, puis elle le quitte pour se chrysalider au-dehors. Laspeyresia pomonella, ou pyrale des pommes, attaque les pommes, les noix, les amandes [...] 4, fiche 60, Français, - carpocapse%20de%20la%20pomme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- gusano de las manzanas
1, fiche 60, Espagnol, gusano%20de%20las%20manzanas
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- agusanado de las manzanas 2, fiche 60, Espagnol, agusanado%20de%20las%20manzanas
nom masculin
- polilla de las manzanas 3, fiche 60, Espagnol, polilla%20de%20las%20manzanas
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lepidóptero de la familia Tortricidae cuya oruga causa graves daños en los frutales de pepita y hueso (especialmente en manzanas y peras). 2, fiche 60, Espagnol, - gusano%20de%20las%20manzanas
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Es, sin duda, el agusanado la más grave plaga que padecen los frutales en España, especialmente los manzanos y perales, si bien los membrilleros también son frecuentemente atacados y esporádicamente también pueden serlo algunos frutales de hueso, como melocotoneros, albaricoqueros y ciruelos cuando están mezclados en el campo con otros de pepita. 4, fiche 60, Espagnol, - gusano%20de%20las%20manzanas
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- agusanado de las manzanas y de las peras
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- box breakfast
1, fiche 61, Anglais, box%20breakfast
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The box breakfast is an individual cardboard box that may contain one fruit, one juice, cereal (with 250 ml milk), an egg, a breakfast meat or alternative (meat, cheese or yogurt), two breakfast bread products, and appropriate condiments. 2, fiche 61, Anglais, - box%20breakfast
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 61, La vedette principale, Français
- boîte-repas pour déjeuner
1, fiche 61, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%A9jeuner
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- panier-repas pour déjeuner 2, fiche 61, Français, panier%2Drepas%20pour%20d%C3%A9jeuner
à éviter, voir observation, nom masculin
- panier-repas pour petit déjeuner 3, fiche 61, Français, panier%2Drepas%20pour%20petit%20d%C3%A9jeuner
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas pour déjeuner est une boîte de carton individuelle qui peut contenir un fruit, un jus, des céréales(avec 250 ml de lait), un œuf, de la viande pour déjeuner ou substitut(viande, fromage, ou yogourt), deux produits de boulangerie et les condiments appropriés. 1, fiche 61, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%A9jeuner
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. De plus, le terme «boîte-repas» a été uniformisé dans le contexte militaire. Par ailleurs, les termes «déjeuner», «dîner» et «souper» sont ceux utilisés au Canada pour désigner les trois repas quotidiens. 1, fiche 61, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%A9jeuner
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Bacterial Diseases
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Report of the Independent Investigator into the 2008 Listeriosis Outbreak
1, fiche 62, Anglais, Report%20of%20the%20Independent%20Investigator%20into%20the%202008%20Listeriosis%20Outbreak
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Weatherill Report 2, fiche 62, Anglais, Weatherill%20Report
non officiel, Canada
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[The] report represents the culmination of the work undertaken by the Independent Listeriosis Investigative Review, which was set up to examine the factors that contributed to the 2008 listeriosis outbreak. This tragic event resulted in serious illness for 57 vulnerable individuals and eventually cost the lives of 22 Canadians. 1, fiche 62, Anglais, - Report%20of%20the%20Independent%20Investigator%20into%20the%202008%20Listeriosis%20Outbreak
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Maladies bactériennes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Rapport de l’Enquêteure indépendante sur l’éclosion de listériose de 2008
1, fiche 62, Français, Rapport%20de%20l%26rsquo%3BEnqu%C3%AAteure%20ind%C3%A9pendante%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9closion%20de%20list%C3%A9riose%20de%202008
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Rapport Weatherill 2, fiche 62, Français, Rapport%20Weatherill
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le [...] rapport est le fruit du travail entrepris dans le cadre de l'enquête indépendante sur la listériose, qui a été commandée afin que l'on examine les facteurs qui ont contribué à l'éclosion de listériose de 2008. Cet événement tragique a touché gravement 57 personnes vulnérables et a coûté la vie à 22 Canadiens. 1, fiche 62, Français, - Rapport%20de%20l%26rsquo%3BEnqu%C3%AAteure%20ind%C3%A9pendante%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9closion%20de%20list%C3%A9riose%20de%202008
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Culture of Fruit Trees
- Drug and Beverage Crops
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- betel-nut palm
1, fiche 63, Anglais, betel%2Dnut%20palm
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- betel nut palm 2, fiche 63, Anglais, betel%20nut%20palm
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A very slender, erect, dioecious palm with solitary trunk, 10 to 30 m high ... much cultivated for the nut which is chewed with lime and wrapped in the leaf of Piper betel, a mild stimulant. 1, fiche 63, Anglais, - betel%2Dnut%20palm
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
betel nut palm: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 63, Anglais, - betel%2Dnut%20palm
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Arboriculture fruitière
- Culture des plantes alcaloïfères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- aréquier
1, fiche 63, Français, ar%C3%A9quier
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Grand palmier d’Asie équatoriale dont le fruit est la noix d’arec et dont le bourgeon terminal(cœur de palmier ou chou palmiste) est comestible. 2, fiche 63, Français, - ar%C3%A9quier
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
aréquier : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 63, Français, - ar%C3%A9quier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Fruticultura
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- palma de areca
1, fiche 63, Espagnol, palma%20de%20areca
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- System Names
- Museums and Heritage
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Conservation Information Network
1, fiche 64, Anglais, Conservation%20Information%20Network
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CIN 2, fiche 64, Anglais, CIN
correct, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Conservation Information Network (CIN) is the product of international collaboration. It is intended to facilitate the retrieval and exchange of information concerning conservation and restoration of cultural property. 3, fiche 64, Anglais, - Conservation%20Information%20Network
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
In the late 1980s CCI collaborated with its sister agency, the Canadian Heritage Information Network (CHIN), to develop an electronic Conservation Information Network (CIN) that gives users access to all the world's major conservation libraries and to a wealth of other conservation information. 4, fiche 64, Anglais, - Conservation%20Information%20Network
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Muséologie et patrimoine
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Réseau d’information sur la conservation
1, fiche 64, Français, R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20conservation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
- RIC 2, fiche 64, Français, RIC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le fruit d’une collaboration internationale, le Réseau d’information sur la conservation(RIC) a pour but de faciliter l'extraction et l'échange de renseignements sur la conservation et la restauration des biens culturels. 3, fiche 64, Français, - R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20conservation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
À la fin des années 80, en collaboration avec son organisme sœur, le Réseau canadien d’information sur le patrimoine (RCIP), l’ICC [Institut canadien de conservation] met sur pied le Réseau d’information sur la conservation (RIC). 4, fiche 64, Français, - R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20conservation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- choke
1, fiche 65, Anglais, choke
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An obstruction of the esophagus by food masses or foreign bodies ... Ruminants usually choke on solid objects, such as apples, pears, beets, plums, potatoes ... 1, fiche 65, Anglais, - choke
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- obstruction de l’œsophage
1, fiche 65, Français, obstruction%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bsophage
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Blocage dans le conduit œsophagien d’un corps étranger ingéré. Le plus souvent, il s’agit d’un fruit ou d’un fragment de betterave trop volumineux que le ruminant a dégluti sans mastication préalable. 1, fiche 65, Français, - obstruction%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bsophage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Educational Institutions
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- academic advisory panel
1, fiche 66, Anglais, academic%20advisory%20panel
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
MyDemocracy.ca is an initiative developed by a team of social and statistical scientists from Vox Pop Labs in collaboration with the Government of Canada and an academic advisory panel comprised of experts in both electoral politics and research methodology. 1, fiche 66, Anglais, - academic%20advisory%20panel
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Établissements d'enseignement
Fiche 66, La vedette principale, Français
- groupe consultatif d’universitaires
1, fiche 66, Français, groupe%20consultatif%20d%26rsquo%3Buniversitaires
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
MaDémocratie. ca est le fruit d’une équipe d’experts en sciences sociales et en statistiques de Vox Pop Labs en collaboration avec le gouvernement du Canada et un groupe consultatif d’universitaires, y compris des experts en politique électorale et en méthodologie de recherche. 1, fiche 66, Français, - groupe%20consultatif%20d%26rsquo%3Buniversitaires
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- solid pack
1, fiche 67, Anglais, solid%20pack
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A] pack in which the fruit or vegetable has been partially or wholly precooked before processing so as to allow the product to pack closely with the minimum amount of free liquid. 1, fiche 67, Anglais, - solid%20pack
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- conserve compacte
1, fiche 67, Français, conserve%20compacte
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Conserve] dans [laquelle] le fruit ou le légume a été partiellement ou totalement précuit avant sa transformation de façon à permettre l'emballage compact du produit avec la quantité minimum de liquide libre. 1, fiche 67, Français, - conserve%20compacte
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- caryopsis
1, fiche 68, Anglais, caryopsis
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- grain 2, fiche 68, Anglais, grain
correct
- kernel 3, fiche 68, Anglais, kernel
correct
- KRNL 4, fiche 68, Anglais, KRNL
correct
- KRNL 4, fiche 68, Anglais, KRNL
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A simple, dry, one-seeded indehiscent fruit, with the pericarp firmly united all around the seed coat [as in wheat and other plants of the grass family (Poaceae)] 1, fiche 68, Anglais, - caryopsis
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
caryopsides: plural. 5, fiche 68, Anglais, - caryopsis
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
In botanical language a grain of a cereal plant is not a "seed" but a "fruit" of the kind called caryopsis. 6, fiche 68, Anglais, - caryopsis
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
kernel; KRNL: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 7, fiche 68, Anglais, - caryopsis
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- caryopse
1, fiche 68, Français, caryopse
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- grain 2, fiche 68, Français, grain
correct, nom masculin
- KRNL 3, fiche 68, Français, KRNL
correct, nom masculin
- KRNL 3, fiche 68, Français, KRNL
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Fruit indéhiscent simple, sec, à une seule graine, dont le péricarpe est fermement uni [...] au spermoderme; c'est le fruit caractéristique des graminées [Poaceae]. 4, fiche 68, Français, - caryopse
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
grain; KRNL : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 68, Français, - caryopse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- grano
1, fiche 68, Espagnol, grano
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- cariópside 1, fiche 68, Espagnol, cari%C3%B3pside
correct, nom féminin
- cariopse 1, fiche 68, Espagnol, cariopse
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Una cariópside o cariopse, es un tipo de fruto simple, similar al aquenio, formado a partir de un único carpelo, seco e indehiscente. En ella el integumento y el pericarpio se han fusionado, formando una piel protectora. Llamada también "grano", es el tipo de fruto típico de las gramíneas (Poaceae) o cereales; el trigo (Triticum spp.), el arroz (Oryza sativa) y el maíz (Zea mays) forman cariópsides. En muchos casos, las "cáscaras" que protegen a estos frutos son los restos de las brácteas florales que los recubren; en sí, el integumento se ha incorporado a la parte que se consume. 1, fiche 68, Espagnol, - grano
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- lungan
1, fiche 69, Anglais, lungan
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- longan 2, fiche 69, Anglais, longan
correct
- longyen 3, fiche 69, Anglais, longyen
correct
- dragon's eye 2, fiche 69, Anglais, dragon%27s%20eye
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A small juicy fruit with a yellowish brown exterior, white juicy flesh, and a large black seed. 4, fiche 69, Anglais, - lungan
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Closely allied to the glamorous lychee, in the family Sapindaceae, the longan, or lungan, also known as dragon's eye or eyeball, and as mamonchillo chino in Cuba, has been referred to as the "little brother of the lychee," or li-chihnu, "slave of the lychee." ... The longan is less important to the Chinese as an edible fruit, more widely used than the lychee in Oriental medicine. 5, fiche 69, Anglais, - lungan
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
From Chinese lóngyan, literally "dragon's eye" (which the fruit is thought to resemble). 4, fiche 69, Anglais, - lungan
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- longane
1, fiche 69, Français, longane
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- lungyen 2, fiche 69, Français, lungyen
correct, nom masculin
- longan 3, fiche 69, Français, longan
correct, nom masculin
- œil-de-dragon 3, fiche 69, Français, %26oelig%3Bil%2Dde%2Ddragon
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le longane est un fruit rond qui se rapproche du litchi; en effet leur chair se ressemble en apparence et en saveur. 3, fiche 69, Français, - longane
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Les longanes sont importés de Taiwan et d’autres pays d’Asie et sont maintenant cultivés à petite échelle en Floride et en Californie. 4, fiche 69, Français, - longane
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Preservation and Canning
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- candying
1, fiche 70, Anglais, candying
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
To cook in or with sugar or syrup, especially to preserve, glaze, or encrust. 1, fiche 70, Anglais, - candying
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- confisage
1, fiche 70, Français, confisage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Technique de conservation ainsi qu’une méthode classique de conservation des fruits pour leur utilisation en tant qu’ingrédients. 2, fiche 70, Français, - confisage
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Après blanchiment, qui les rend perméables, les fruits sont plongés dans des sirops dont la teneur en sucre augmente avec le temps, le sucre remplaçant progressivement l'eau du fruit; c'est le confisage qui dure de deux semaines à quatre mois pour les mandarines et les cédrats. Tous les traitements subis par les fruits avant le confisage, toutes les étapes du confisage lui-même sont destinés à favoriser ce phénomène. Les fruits, portés à ébullition dans un chaudron, sont cuits à intervalles réguliers par petites quantités, les «façons». À la fin du confisage, le sirop doit avoir imprégné totalement le fruit, jusqu'au cœur. 3, fiche 70, Français, - confisage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Botany
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cherimoya
1, fiche 71, Anglais, cherimoya
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A heart-shaped, edible fruit with a rough skin and white pulp [that grows on the cherimoya, a subtropical South American fruit tree]. 2, fiche 71, Anglais, - cherimoya
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Botanique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chérimole
1, fiche 71, Français, ch%C3%A9rimole
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- chérimoya 2, fiche 71, Français, ch%C3%A9rimoya
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[Fruit du chérimolier] qui appartient à la famille de l'anone, tout comme le corossol, la pomme-cannelle et l'anone cœur-de-boeuf. Selon la variété, ce fruit est ovale, conique, sphérique ou en forme de cœur. Le poids [...] varie entre 200 g et 2 kg. Quelques variétés sont recouvertes de grandes écailles. Cette peau dont la couleur varie du bronze au vert est très fragile et n’ est pas comestible, car elle est amère. 3, fiche 71, Français, - ch%C3%A9rimole
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Botánica
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- chirimoya
1, fiche 71, Espagnol, chirimoya
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Baya verdosa, fruto del chirimoyo, con pepitas negras y pulpa blanca de sabor muy agradable, cuyo tamaño varía desde el de una manzana al de un melón. 2, fiche 71, Espagnol, - chirimoya
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- coring
1, fiche 72, Anglais, coring
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- stumping 2, fiche 72, Anglais, stumping
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Of a fruit. 3, fiche 72, Anglais, - coring
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- étrognage
1, fiche 72, Français, %C3%A9trognage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- étrognonnage 2, fiche 72, Français, %C3%A9trognonnage
correct, nom masculin
- évidage du cœur 2, fiche 72, Français, %C3%A9vidage%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à retirer les trognons de certains légumes. 3, fiche 72, Français, - %C3%A9trognage
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Extraction mécanique ou manuelle du cœur(trognon) d’un fruit. 2, fiche 72, Français, - %C3%A9trognage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
- Sciences - General
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Federal Science Library
1, fiche 73, Anglais, Federal%20Science%20Library
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- FSL 1, fiche 73, Anglais, FSL
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Federal Science Library (FSL) is a partnership of seven departmental science libraries to enhance access to departmental scientific information and library services. 1, fiche 73, Anglais, - Federal%20Science%20Library
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the National Science Library, which is a member of the Federal Science Library. 2, fiche 73, Anglais, - Federal%20Science%20Library
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie
- Sciences - Généralités
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Bibliothèque scientifique fédérale
1, fiche 73, Français, Biblioth%C3%A8que%20scientifique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- BSF 1, fiche 73, Français, BSF
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La Bibliothèque scientifique fédérale(BSF) est le fruit d’un partenariat entre sept ministères et organismes fédéraux à vocation scientifique. Elle vise à améliorer l'accès à l'information scientifique et aux services de bibliothèque ministériels. 1, fiche 73, Français, - Biblioth%C3%A8que%20scientifique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la Bibliothèque scientifique nationale, qui fait partie de la Bibliothèque scientifique fédérale. 2, fiche 73, Français, - Biblioth%C3%A8que%20scientifique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- The Innovators in the Schools
1, fiche 74, Anglais, The%20Innovators%20in%20the%20Schools
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Through the program, professionals from all areas of science make presentations and classroom demonstrations emphasizing hands-on science, and encouraging students to see, touch, ask questions, and propose their own solutions to problems. In this way, students are helped to understand that science and technology are interesting and exciting and can lead to accessible careers. 1, fiche 74, Anglais, - The%20Innovators%20in%20the%20Schools
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Innovateurs à l’école
1, fiche 74, Français, Innovateurs%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le programme Innovateurs à l'école offre aux enseignants-es du primaire et du secondaire la possibilité d’accueillir en classe une personne œuvrant dans le domaine des sciences, de la technologie, du génie ou des mathématiques. Tout cela, sans frais! Ces scientifiques dynamiques et passionnés sont des «Innovateurs». Ils viennent bénévolement animer un atelier d’une durée d’une heure portant sur leur travail, sur le fruit de leurs recherches ou sur un sujet qui les passionne. Ils ont comme objectif de stimuler et d’accroître l'intérêt des jeunes pour les sciences. 2, fiche 74, Français, - Innovateurs%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- History (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- historical portrayal
1, fiche 75, Anglais, historical%20portrayal
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[The author] embraces criticism's dictum that these works of popular fiction do not deliver an authentic historical portrayal of persons or historical periods. 2, fiche 75, Anglais, - historical%20portrayal
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- portrait historique
1, fiche 75, Français, portrait%20historique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le fruit de la première révolution de l'imprimerie [...] présente bien plus d’intérêt que le portrait historique de quelque homme que ce soit, aussi vénérable que soit la longue tradition des portraits plus ou moins romancés des premiers imprimeurs. 2, fiche 75, Français, - portrait%20historique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Urban Housing
- Types of Constructed Works
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ecohousing
1, fiche 76, Anglais, ecohousing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- eco-housing 2, fiche 76, Anglais, eco%2Dhousing
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Ecohousing ... The vacant land parcels were acquired by DSCDO in 2000 and have been demolished. The new homes will be within easy walking distance from the RTA station, and will feature state-of-the-art greenbuilding construction and design. ... These homes will incorporate the latest in green-building techniques, environmentally-friendly construction methods, and recycled building materials, resulting in homes that are both ecologically oriented and extremely energy efficient. The houses will be designed to accommodate the housing needs for families of the existing community, and demonstrate the ecological and conservational benefits of living in a home constructed with green-building principles. 1, fiche 76, Anglais, - ecohousing
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Housing real people in real eco-housing. 2, fiche 76, Anglais, - ecohousing
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Types de constructions
Fiche 76, La vedette principale, Français
- écohabitat
1, fiche 76, Français, %C3%A9cohabitat
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- habitat écologique 2, fiche 76, Français, habitat%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- éco-habitat 3, fiche 76, Français, %C3%A9co%2Dhabitat
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Objectifs de la fédération Keryach : Créer une synergie entre les professionnels qui s’engagent à promouvoir, concevoir, restaurer et construire des habitats sains et écologiques qui s’intègrent au milieu naturel pour le bien-être des populations et le respect de l'environnement. Rassembler toutes les personnes qui, par leurs actions journalières, dans le domaine de l'habitat [...] œuvrent pour un environnement plus sain et plus écologique. Assurer, aux clients qui optent pour un écohabitat, une qualité de prestation dans la déontologie de tous ces métiers. Mettre en commun les savoir-faire et le fruit de recherches dans chacun des métiers de l'écohabitat ainsi que dans les métiers destinés à intégrer ces habitats au sein du milieu naturel. 4, fiche 76, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
L’habitat est le lien entre l’homme et son environnement. Construire un habitat écologique, c’est construire en respectant l’environnement, mais c’est aussi construire un environnement qui respecte ses habitants. [...] Matériaux utilisés en écohabitat : eaux, terres, chaux verres, céramiques, métaux, ardoises, pierres, énergies renouvelables, cuirs, laines, textiles, chanvres, pailles, lins, lièges, bois [...] Économie d’énergie : chauffage par énergie solaire ou renouvelable. 5, fiche 76, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
Il a également demandé s’il était possible de consacrer une réunion aux types d’habitats : habitat bois, éco-habitat. Ces propositions ont été retenues et pourraient entrer dans le cadre de celles prévues avec l’Architecte des Bâtiments de France pour les types de constructions, la formation des artisans aux techniques anciennes, etc. 3, fiche 76, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
habitat : Désignation générique des bâtiments à usage d’habitation, ou logements. 6, fiche 76, Français, - %C3%A9cohabitat
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Tipos de construcciones
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- ecohabitat
1, fiche 76, Espagnol, ecohabitat
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
- Copyright
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- joint creative work
1, fiche 77, Anglais, joint%20creative%20work
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Coauthors are persons whose joint creative effort has resulted in a work being produced. 2, fiche 77, Anglais, - joint%20creative%20work
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
If an invention, utility model, or industrial design is the result of joint creative work of two or more parties, they file patent application together on [the] basis of mutual agreement even in the case, when the creative share of them in the invention is different. 3, fiche 77, Anglais, - joint%20creative%20work
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
- Droits d'auteur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- travail créateur commun
1, fiche 77, Français, travail%20cr%C3%A9ateur%20commun
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une œuvre est le fruit du travail créateur commun de plusieurs personnes, ces personnes ont la qualité de coauteur. 1, fiche 77, Français, - travail%20cr%C3%A9ateur%20commun
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le droit d’auteur sur une œuvre de collaboration appartient à tous les coauteurs indépendamment du fait que l’œuvre constitue un tout unique indissociable ou soit constituée de parties dont chacune possède une signification propre. 1, fiche 77, Français, - travail%20cr%C3%A9ateur%20commun
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- œuvre de collaboration
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- reconstituted fruit juice
1, fiche 78, Anglais, reconstituted%20fruit%20juice
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
When a juice type drink is made from a concentrate base (sweetened or unsweetened) and brought back to its original state with plain water, it shall be labeled as "Reconstituted," (sweetened or unsweetened) on the main display panel. 1, fiche 78, Anglais, - reconstituted%20fruit%20juice
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- jus de fruit reconstitué
1, fiche 78, Français, jus%20de%20fruit%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Jus à base de concentré. Il s’agit ici d’un jus de fruit reconstitué à partir de concentré de fruits. Les fruits sont partiellement déshydratés(pour être transportés) puis reconstitués avec la même quantité d’eau. 2, fiche 78, Français, - jus%20de%20fruit%20reconstitu%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- jugo de fruta reconstituido
1, fiche 78, Espagnol, jugo%20de%20fruta%20reconstituido
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- zumo de fruta reconstituido 1, fiche 78, Espagnol, zumo%20de%20fruta%20reconstituido
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- War and Peace (International Law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Roadmap
1, fiche 79, Anglais, Roadmap
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Feuille de route
1, fiche 79, Français, Feuille%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La déclaration suivante a été rendue publique le 30 avril 2003 par le porte-parole du Secrétaire général, M. Kofi Annan : Le Secrétaire général des Nations Unies exprime sa vive satisfaction à l'occasion de la présentation officielle de la Feuille de route(S/2003/529) pour la paix au Moyen-Orient. Il est convaincu que ce plan de paix ambitieux et axé sur les résultats-fruit d’une longue et intensive coopération entre les États-Unis d’Amérique, la Fédération de Russie, l'Union européenne et l'Organisation des Nations Unies-offre aux peuples israélien et palestinien une véritable chance de mettre fin au conflit tenace et douloureux qui les oppose et, donne ainsi à tous les peuples de cette région tourmentée l'occasion d’instaurer-enfin-une paix juste et globale. Il engage le Gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne à donner leur adhésion à la Feuille de route et à coopérer avec le Quatuor dans sa mise en œuvre. 1, fiche 79, Français, - Feuille%20de%20route
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Hoja de Ruta
1, fiche 79, Espagnol, Hoja%20de%20Ruta
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La Hoja de Ruta fijó tres fases claramente delimitadas por fechas: El final del terrorismo y la violencia (mediados de 2003); aprobación de una Constitución palestina y la creación de un Estado con "fronteras provisionales" (finales de 2003); solución de cuestiones pendientes -- refugiados, Jerusalén, asentamientos y fronteras -- (2005). 1, fiche 79, Espagnol, - Hoja%20de%20Ruta
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fruit eau-de-vie
1, fiche 80, Anglais, fruit%20eau%2Dde%2Dvie
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- fruit spirits 2, fiche 80, Anglais, fruit%20spirits
correct, pluriel
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Many fruit eaux-de-vie don't benefit from the oak-aging process because the fruit eau-de-vie is so lovely and delicate on its own. Pears, cherries, apricots, strawberries, and raspberries are examples of the fruits usually marketed unaged. That's why the brandy from these fruits is clear. 1, fiche 80, Anglais, - fruit%20eau%2Dde%2Dvie
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- eau-de-vie de fruit
1, fiche 80, Français, eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'eau-de-vie de fruit est une boisson spiritueuse : a. obtenue exclusivement par la fermentation alcoolique et la distillation d’un fruit charnu frais ou d’un moût de ce fruit en présence ou non de noyaux, et b. distillée à moins de 86 % volume, de telle sorte que le produit de la distillation ait un arôme et un goût provenant du fruit. Elle doit avoir une teneur en substances volatiles d’au moins 2, 0 g par litre d’alcool pur. 1, fiche 80, Français, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux ou plusieurs espèces de fruits sont distillées ensemble, le produit est dénommé «eau-de-vie de fruits». Cette mention peut être complétée par le nom de chacune des espèces dans l’ordre décroissant selon les quantités mises en œuvre. 2, fiche 80, Français, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- summer fruit
1, fiche 81, Anglais, summer%20fruit
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Although this years summer fruit crop was hindered by warm winter weather and a late cool spring it has rewarded us tremendously with a wide variety of peaches, plums and nectarines. 2, fiche 81, Anglais, - summer%20fruit
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
summer fruit: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 81, Anglais, - summer%20fruit
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fruit d’été
1, fiche 81, Français, fruit%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
fruit d’été : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 81, Français, - fruit%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- spread fat 1, fiche 82, Anglais, spread%20fat
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Butter, Margarine & Vegetable Oil Spread Fat Comparison. 2, fiche 82, Anglais, - spread%20fat
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
spread fat: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 82, Anglais, - spread%20fat
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- matière grasse à tartiner
1, fiche 82, Français, mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pour garder une alimentation équilibrée et peu calorique, tu peux prendre : le petit déjeuner : pain ou céréales peu sucrées, un peu de matière grasse à tartiner, un produit laitier maigre et sans sucre, une boisson chaude sans sucre et tu peux ajouter un fruit si tu as l'habitude d’un petit déjeuner complet. 2, fiche 82, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
matière grasse à tartiner : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 82, Français, - mati%C3%A8re%20grasse%20%C3%A0%20tartiner
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- temperate fruit
1, fiche 83, Anglais, temperate%20fruit
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A fruit originating from a tree or shrub that requires a period of cold each year in order to induce fruiting ... 1, fiche 83, Anglais, - temperate%20fruit
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Temperate fruit] (e.g. pome fruit, stone fruit, small fruit, etc.) ... can be grown outdoors in Canada's climatic conditions. 1, fiche 83, Anglais, - temperate%20fruit
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
temperate fruit: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 83, Anglais, - temperate%20fruit
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fruit de climat tempéré
1, fiche 83, Français, fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- fruit tempéré 2, fiche 83, Français, fruit%20temp%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Fruit [provenant] d’un arbre ou d’un arbrisseau, qui, pour induire la production de fruits, a besoin chaque année d’une période de froid [...] 3, fiche 83, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Les fruits de climat tempéré] (p. ex. fruits à noyau, fruits issus de la pomiculture, petits fruits, etc.) [...] peuvent être cultivés à l’extérieur dans les conditions climatiques canadiennes. 3, fiche 83, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
fruit de climat tempéré : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d’inspection des aliments. 4, fiche 83, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
fruit tempéré : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 83, Français, - fruit%20de%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- The Product (Marketing)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- premium fruit
1, fiche 84, Anglais, premium%20fruit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Handpicked premium fruit topped with bananas and sweet table grapes. 2, fiche 84, Anglais, - premium%20fruit
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Florida Fruit Shippers offers only the finest premium fruit, fresh picked and rush delivered. 3, fiche 84, Anglais, - premium%20fruit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Produit (Commercialisation)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fruit de qualité supérieure
1, fiche 84, Français, fruit%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
fruit de qualité supérieure : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 84, Français, - fruit%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- rambutan
1, fiche 85, Anglais, rambutan
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- rampostan 2, fiche 85, Anglais, rampostan
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The red or yellow, spiny, egg-shaped, edible fruit of a Malayan tree (Nephelium lappaceum) of the soapberry family. 3, fiche 85, Anglais, - rambutan
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
rambutan: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 85, Anglais, - rambutan
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ramboutan
1, fiche 85, Français, ramboutan
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- litchi chevelu 1, fiche 85, Français, litchi%20chevelu
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fruit exotique(Malaisie, Asie du Sud-Est) à écorce rougêatre et épineuse à pulpe blanche, juteuse et sucrée [...] 2, fiche 85, Français, - ramboutan
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ramboutan; litchi chevelu : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 85, Français, - ramboutan
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- rambután
1, fiche 85, Espagnol, rambut%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- litchi peludo 1, fiche 85, Espagnol, litchi%20peludo
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
El rambután es un fruto que pertenece a la misma familia que el litchi, las Sapindáceas, formada por más de 1.000 especies de árboles y arbustos distribuidos por regiones cálidas de todo el mundo. De hecho, por su aspecto se le conoce también como "litchi peludo". Se trata de una fruta dulzona, muy agradable al paladar y de consistencia similar a la de las uvas. 1, fiche 85, Espagnol, - rambut%C3%A1n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments (Engineering)
- Food Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pressure test
1, fiche 86, Anglais, pressure%20test
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- penetrometer test 2, fiche 86, Anglais, penetrometer%20test
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Mature - Means that the peach is well developed and has attained sufficient yellow in the ground colour to indicate that it will continue to ripen, and, in the case of peaches grown in Ontario, also means that the pressure test through the skin of the peach does not exceed 18 pounds as indicated by a pressure tester with a 5/16 inch plunger. Although the pressure test is indicated above, there is no one single conclusive guide in determining whether a peach is mature or not. 1, fiche 86, Anglais, - pressure%20test
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- test du pénétromètre
1, fiche 86, Français, test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- test de pression 2, fiche 86, Français, test%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Parvenues à maturité - signifie que les pêches sont bien développées et que la teinte de fond a suffisamment atteint le jaune indiquant qu’elles continueront de mûrir, et dans le cas des pêches produites en Ontario, ceci aussi signifie que le test de pression à travers l’épiderme ne donne pas plus de 18 livres tel qu’indiqué par le pénétromètre dont le plongeur mesure 5/16 de pouce. 2, fiche 86, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Mais un peu d’eau n’ est rien à côté de ce qui attend les pauvres petites pommes : le pénétromètre. Le fruit est placé sur un capteur, sous une machine qui ressemble un peu à une perceuse. À la place de la mêche, on trouve soit une tige, soit une plaque. La tige descend doucement, quelques centimètres par minute et s’enfonce dans le fruit en transperçant d’abord la peau puis la chair. Le capteur mesure la force nécessaire pour traverser ces différentes couches. La tige peut être remplacée par une plaque. Dans ce cas, on mesure alors les forces nécessaires pour comprimer les fruits sur quelques(en général entre 2 et 5 % selon les fruits étudiés) pourcents de leur diamètre. 3, fiche 86, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
test du pénétromètre : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 86, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- multi-celled fruit 1, fiche 87, Anglais, multi%2Dcelled%20fruit
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A berry is a "multi-celled fruit" with many seeds. 2, fiche 87, Anglais, - multi%2Dcelled%20fruit
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
multi-celled fruit: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 87, Anglais, - multi%2Dcelled%20fruit
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- multicelled fruit
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fruit cloisonné
1, fiche 87, Français, fruit%20cloisonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fruit cloisonné : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 87, Français, - fruit%20cloisonn%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Botany
- Morphology and General Physiology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pistil end 1, fiche 88, Anglais, pistil%20end
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Fruit: size very large, shape cordate, pistil end pointed, colour of skin dark red to blackish ... 1, fiche 88, Anglais, - pistil%20end
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Botanique
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- point pistillaire
1, fiche 88, Français, point%20pistillaire
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le fruit est moyen, ovale-arrondi [...] La couture est superficielle; le point pistillaire est petit, rond, roux, proéminent. 2, fiche 88, Français, - point%20pistillaire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[D’un] concombre, par exemple. 3, fiche 88, Français, - point%20pistillaire
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
point pistillaire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 88, Français, - point%20pistillaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Drug and Beverage Crops
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- peaberry separator 1, fiche 89, Anglais, peaberry%20separator
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Every part of the peaberry separator is special. The belt that conveys the material, the hopper that feeds the product evenly over the breadth of the belt and the adjuster for maintaining just the right incline. All these go to make the peaberry separator a very effective machine to eliminate flats from peaberries. 1, fiche 89, Anglais, - peaberry%20separator
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Culture des plantes alcaloïfères
Fiche 89, La vedette principale, Français
- séparateur de caracoli
1, fiche 89, Français, s%C3%A9parateur%20de%20caracoli
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
caracoli : Grain de café de forme sensiblement ovoïde, résultant du développement d’une seule graine dans le fruit. 2, fiche 89, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20caracoli
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
séparateur de caracoli : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 89, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20caracoli
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hulled coffee
1, fiche 90, Anglais, hulled%20coffee
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[After] the hulled green coffee has been [classified by size and by density] it then undergoes visual inspection for black and discolored beans which must be removed [before selling]. 2, fiche 90, Anglais, - hulled%20coffee
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- café déparché
1, fiche 90, Français, caf%C3%A9%20d%C3%A9parch%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- café décortiqué 2, fiche 90, Français, caf%C3%A9%20d%C3%A9cortiqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le café dépulpé, déparché et plus ou moins dépelliculé constitue le café marchand. 1, fiche 90, Français, - caf%C3%A9%20d%C3%A9parch%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
parche : Endocarpe du fruit du caféier [...] 3, fiche 90, Français, - caf%C3%A9%20d%C3%A9parch%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
café décortiqué : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 90, Français, - caf%C3%A9%20d%C3%A9parch%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- café descascarado
1, fiche 90, Espagnol, caf%C3%A9%20descascarado
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- bergamot
1, fiche 91, Anglais, bergamot
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A] pear-shaped, inedible citrus fruit. 2, fiche 91, Anglais, - bergamot
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[The] oil extracted from the rind of this fruit [is] used widely in perfumery. 2, fiche 91, Anglais, - bergamot
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
bergamot: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 91, Anglais, - bergamot
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Parfumerie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bergamote
1, fiche 91, Français, bergamote
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Agrume acide, fruit du bergamotier. 2, fiche 91, Français, - bergamote
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
bergamote : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques 3, fiche 91, Français, - bergamote
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
- Industria del perfume y cosméticos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- bergamota
1, fiche 91, Espagnol, bergamota
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- breadfruit
1, fiche 92, Anglais, breadfruit
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- bread-fruit 2, fiche 92, Anglais, bread%2Dfruit
correct
- bread fruit 3, fiche 92, Anglais, bread%20fruit
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The fruit of the bread tree [whose] delicious, white pulp has the consistency of the common bread. 4, fiche 92, Anglais, - breadfruit
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Like the akee, this is also associated with Captain Bligh, who introduced it to the West Indies. The large fruits contain a pulp used as a vegetable, generally roasted. 5, fiche 92, Anglais, - breadfruit
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
breadfruit; bread-fruit: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 92, Anglais, - breadfruit
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- fruit de l'arbre à pain
1, fiche 92, Français, fruit%20de%20l%27arbre%20%C3%A0%20pain
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- fruit à pain 1, fiche 92, Français, fruit%20%C3%A0%20pain
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
fruit de l'arbre à pain; fruit à pain : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 92, Français, - fruit%20de%20l%27arbre%20%C3%A0%20pain
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- calabash tree
1, fiche 93, Anglais, calabash%20tree
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A tropical American tree [...] of the bignonia family. 2, fiche 93, Anglais, - calabash%20tree
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
calabash tree; Crescentia cujete: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 93, Anglais, - calabash%20tree
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- calebassier
1, fiche 93, Français, calebassier
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- calebassier à feuilles longues 2, fiche 93, Français, calebassier%20%C3%A0%20feuilles%20longues
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’Amérique tropicale(bignoniacées), dont le fruit est la calebasse. 3, fiche 93, Français, - calebassier
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
calebassier; Crescentia cujete : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 93, Français, - calebassier
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- güira
1, fiche 93, Espagnol, g%C3%BCira
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- güiro 1, fiche 93, Espagnol, g%C3%BCiro
correct, nom masculin
- jicara 2, fiche 93, Espagnol, jicara
correct, nom féminin, Mexique
- calabazo 3, fiche 93, Espagnol, calabazo
correct, nom masculin, Panama
- totumo 3, fiche 93, Espagnol, totumo
correct, nom masculin, Panama
- jicarera 2, fiche 93, Espagnol, jicarera
correct, nom féminin, Mexique
- morro 2, fiche 93, Espagnol, morro
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Árbol tropical de la familia de las Bignoniáceas, de cuatro a cinco metros de altura, con tronco torcido y copa clara. Tiene hojas sentadas, opuestas, grandes y acorazonadas, flores axilares, blanquecinas, de mal olor, fruto globoso o alargado y de diversos tamaños según las subespecies, de corteza dura y blanquecina, llena de pulpa blanca con semillas negras, del cual, serrado en dos partes iguales, hacen los campesinos de América tazas, platos, jofainas, etc. 1, fiche 93, Espagnol, - g%C3%BCira
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- black raspberry
1, fiche 94, Anglais, black%20raspberry
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- blackcap raspberry 2, fiche 94, Anglais, blackcap%20raspberry
correct
- blackcap 2, fiche 94, Anglais, blackcap
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The purplish-black fruit of Rubus occidentalis, consisting of many small juice-covered seeds in clusters. 3, fiche 94, Anglais, - black%20raspberry
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The black raspberry has a distinctively black color, is typically found in forests and field areas, and is referred to as the "blackcap raspberry," a name derived from its distinctive cap-like shape. 1, fiche 94, Anglais, - black%20raspberry
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
blackcap raspberry; blackcap: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 94, Anglais, - black%20raspberry
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 94, La vedette principale, Français
- framboise noire
1, fiche 94, Français, framboise%20noire
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Petit fruit mauve très foncé provenant du framboisier noir(Rubus occidentalis). 1, fiche 94, Français, - framboise%20noire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- frambuesa negra
1, fiche 94, Espagnol, frambuesa%20negra
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cork spot
1, fiche 95, Anglais, cork%20spot
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Apple cork spot, bitter pit and Jonathan spot are physiological disorders that can affect apple quality and reduce visual appeal. Fruit growers sometimes confuse these disorders with damage resulting from insects or pathological diseases, particularly those involving fungus infections or hail injury. ... Although apples affected with these disorders are edible, the unattractive external appearance often arouses consumer concern and reduces salability of fruit. 2, fiche 95, Anglais, - cork%20spot
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Occurrence of cork spot and bitter pit appears to be related to reduced calcium availability in the developing fruit. 2, fiche 95, Anglais, - cork%20spot
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
cork spot: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 95, Anglais, - cork%20spot
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tache liégeuse
1, fiche 95, Français, tache%20li%C3%A9geuse
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le tissu sujet à la tache liégeuse est pauvre en calcium ou présente un ratio K/Ca élevé, respire plus activement et produit plus d’éthylène que le tissu sain, et la peau contient plus d’acide chlorogénique que pour un fruit normal. 2, fiche 95, Français, - tache%20li%C3%A9geuse
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
tache liégeuse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 95, Français, - tache%20li%C3%A9geuse
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Enfermedades de las plantas
- Fruticultura
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- mancha corchosa
1, fiche 95, Espagnol, mancha%20corchosa
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- baobab
1, fiche 96, Anglais, baobab
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- baobab tree 2, fiche 96, Anglais, baobab%20tree
correct
- monkey bread tree 3, fiche 96, Anglais, monkey%20bread%20tree
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A thick-trunked tree (Adansonia digitata) of the bombax family, native to Africa: fiber from its bark is used for making rope, paper, etc., and the gourd-like fruit has an edible pulp. 4, fiche 96, Anglais, - baobab
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
baobab; monkey bread tree: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 96, Anglais, - baobab
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- baobab
1, fiche 96, Français, baobab
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- calebassier du Sénégal 2, fiche 96, Français, calebassier%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
baobab : [...] Ce sont de très gros arbres [des régions tropicales de l’Afrique et de l’Asie] dont la hauteur ne dépasse pas 20 m, mais qui peuvent avoir un tronc de plus de 25 m de circonférence à la base; les grosses branches s’étalent largement. Le bois est tendre et léger. [...] Les fruits, grosses capsules ligneuses, connus sous le nom de pain de singe, sont ovoïdes, de la grosseur d’une orange, et renferment une pulpe comestible et acidulée, dans laquelle sont disséminées les graines. 3, fiche 96, Français, - baobab
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Origine du mot «baobab». La première description [...] aurait été faite par le portugais Gomes Eanes de Zurara [...] vers 1450 :«... son fruit est comme une calebasse... ». À la suite de cette observation, il porta donc le nom de calebassier du XVème au XVIIIème siècle. 4, fiche 96, Français, - baobab
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
baobab : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 96, Français, - baobab
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- baobab
1, fiche 96, Espagnol, baobab
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- candlenut
1, fiche 97, Anglais, candlenut
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- bankul nut 2, fiche 97, Anglais, bankul%20nut
correct
- candle nut 3, fiche 97, Anglais, candle%20nut
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The fruit of a tree (Aleurites moluccana) of the spurge family, growing in the Pacific Islands ... 4, fiche 97, Anglais, - candlenut
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[The] indigenous peoples burn the fruit as a candle and it is processed commercially for its oil. 4, fiche 97, Anglais, - candlenut
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
candle nut: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 97, Anglais, - candlenut
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 97, La vedette principale, Français
- noix de bancoul
1, fiche 97, Français, noix%20de%20bancoul
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- bancoul 1, fiche 97, Français, bancoul
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Fruit comestible du bancoulier. 2, fiche 97, Français, - noix%20de%20bancoul
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Aleurite ou Aleurites. Plante oléagineuse asiatique et océanienne, formant cinq espèces : Aleurites moluccana, ou bancoulier des Moluques, qui donne la noix de bancoul [...] 2, fiche 97, Français, - noix%20de%20bancoul
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- nuez de Bancul
1, fiche 97, Espagnol, nuez%20de%20Bancul
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- nuez de Molucas 1, fiche 97, Espagnol, nuez%20de%20Molucas
nom féminin
- nuez de la India 2, fiche 97, Espagnol, nuez%20de%20la%20India
nom féminin
- nuez de cera 2, fiche 97, Espagnol, nuez%20de%20cera
nom féminin
- nuez de candela 2, fiche 97, Espagnol, nuez%20de%20candela
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Fruto perteneciente al árbol denominado Aleurites moluccana. Es un fruto carnoso de color verde oliva y las semillas parecen nueces pequeñas. 3, fiche 97, Espagnol, - nuez%20de%20Bancul
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Las semillas suministran por expresión un aceite graso (aceite de Bankul, de Kekusse, de Kukui) que se seca en contacto del aire, y se emplea como purgante, para el alumbrado y para la fabricación de jabones. [...] El residuo de prensado del aceite sirve de alimento al ganado o de abono. 1, fiche 97, Espagnol, - nuez%20de%20Bancul
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Genetics
- Animal Husbandry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- The State of the World’s Animal Genetic Resources for Food and Agriculture
1, fiche 98, Anglais, The%20State%20of%20the%20World%26rsquo%3Bs%20Animal%20Genetic%20Resources%20for%20Food%20and%20Agriculture
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In 2007, FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] unveiled "The State of the World’s Animal Genetic Resources for Food and Agriculture," the outcome of a process initiated in 1999 at the request of the Commission [on Genetic Resources for Food and Agriculture]. 1, fiche 98, Anglais, - The%20State%20of%20the%20World%26rsquo%3Bs%20Animal%20Genetic%20Resources%20for%20Food%20and%20Agriculture
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Génétique
- Élevage des animaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- L’état des ressources zoogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture dans le monde
1, fiche 98, Français, L%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20ressources%20zoog%C3%A9n%C3%A9tiques%20pour%20l%26rsquo%3Balimentation%20et%20l%26rsquo%3Bagriculture%20dans%20le%20monde
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En 2007, la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] présentait «L'état des ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture dans le monde», fruit d’un processus entamé en 1999 à la demande de la Commission [des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture]. 1, fiche 98, Français, - L%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20ressources%20zoog%C3%A9n%C3%A9tiques%20pour%20l%26rsquo%3Balimentation%20et%20l%26rsquo%3Bagriculture%20dans%20le%20monde
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- acorn cup
1, fiche 99, Anglais, acorn%20cup
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A cup-shaped structure of hardened bracts at the base of an acorn. 2, fiche 99, Anglais, - acorn%20cup
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cupule
1, fiche 99, Français, cupule
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le chêne appartient à la famille des fagacées ou cupulifères. Cette famille d’arbres à chatons, comme les bétulacées, appartient au groupe des amentifères. Les fruits sont des akènes entourés d’une cupule. Chez le chêne cette cupule est réduite à une coupe recouverte d’écailles à la base du gland. 2, fiche 99, Français, - cupule
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Le fruit est un gland recouvert au quart par une cupule. 3, fiche 99, Français, - cupule
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
cupule : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 99, Français, - cupule
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-09-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Earthmoving
- Walls and Partitions
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- batter
1, fiche 100, Anglais, batter
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- rake 2, fiche 100, Anglais, rake
correct, nom, uniformisé
- batter slope 3, fiche 100, Anglais, batter%20slope
correct
- battice 4, fiche 100, Anglais, battice
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A receding upward slope of the outer face of a structure. 5, fiche 100, Anglais, - batter
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The term is used with buildings and non-building structures to identify when a wall is intentionally built with an inward slope. 6, fiche 100, Anglais, - batter
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
rake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 100, Anglais, - batter
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
batter: term proposed by the World Road Association. 7, fiche 100, Anglais, - batter
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Génie civil
- Étayage et consolidation (Construction)
- Terrassement
- Murs et cloisons
Fiche 100, La vedette principale, Français
- fruit
1, fiche 100, Français, fruit
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- inclinaison 2, fiche 100, Français, inclinaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Par fruit, on entend traditionnellement la légère inclinaison ou pente qui est donnée aux parements d’un mur de façon à ce que celui-ci soit non pas strictement vertical mais d’épaisseur décroissante de la base au sommet. Cette technique vise à renforcer l'équilibre et la solidité du mur en contrecarrant les forces tendant à déjeter celui-ci d’un côté ou d’autre. 3, fiche 100, Français, - fruit
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'expression du fruit(ou du contre-fruit) est soit celle de l'angle formé avec la verticale, soit la valeur de l'écart d’aplomb par unité de hauteur. 4, fiche 100, Français, - fruit
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
inclinaison : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 100, Français, - fruit
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
fruit : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 100, Français, - fruit
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Remoción de tierras
- Paredes y mamparas
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de desplome
1, fiche 100, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20desplome
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- inclinación 1, fiche 100, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Se trata de una estructura metálica de planta curva. Mide en conjunto 235 metros y su anchura total es de 4,5 metros. Se sustenta en 46 tirantes que parten de un mástil central de una longitud de 90 metros. El mástil se ha instalado con una inclinación o ángulo de desplome de 29,5° [...] 1, fiche 100, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20desplome
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


