TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FRUIT DEHISCENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alfalfa legume
1, fiche 1, Anglais, alfalfa%20legume
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This inoculant is for use with alfalfa legumes, grasses, sudan-sorghum crosses, and other small grain crops. 1, fiche 1, Anglais, - alfalfa%20legume
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IN the preceding example, "legume" refers to the pod produced by members of the family Leguminosae rather than to the plants belonging to this family. 2, fiche 1, Anglais, - alfalfa%20legume
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gousse de luzerne
1, fiche 1, Français, gousse%20de%20luzerne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gousse :fruit sec déhiscent provenant d’un seul carpelle, caractéristique de la famille des légumineuses. 1, fiche 1, Français, - gousse%20de%20luzerne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- legumbre de alfalfa
1, fiche 1, Espagnol, legumbre%20de%20alfalfa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dehiscent fruit
1, fiche 2, Anglais, dehiscent%20fruit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
pod: A dehiscent fruit of a leguminous plant such as the pea. 1, fiche 2, Anglais, - dehiscent%20fruit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dehiscent: Opening, such as the seed pod of a plant. 2, fiche 2, Anglais, - dehiscent%20fruit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fruit déhiscent
1, fiche 2, Français, fruit%20d%C3%A9hiscent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fruit déhiscent(s’ouvrant seul) à la base. 2, fiche 2, Français, - fruit%20d%C3%A9hiscent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déhiscent : Se dit des organes clos (anthères, fruits) qui s’ouvrent d’eux mêmes pour livrer passage à leur contenu. 2, fiche 2, Français, - fruit%20d%C3%A9hiscent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- follicle
1, fiche 3, Anglais, follicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A capsular fruit which opens on one side only; cavity or sheath; an ovarian follicle. 2, fiche 3, Anglais, - follicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- follicule
1, fiche 3, Français, follicule
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fruit sec, déhiscent, constitué par un seul carpelle généralement polysperme et s’ouvrant par une seule pente ventrale, généralement par déhiscence septiante [...]. 2, fiche 3, Français, - follicule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- folículo
1, fiche 3, Espagnol, fol%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fruto seco, deshiscente por la sutura ventral. 1, fiche 3, Espagnol, - fol%C3%ADculo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cotton boll
1, fiche 4, Anglais, cotton%20boll
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- boll 2, fiche 4, Anglais, boll
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cotton ... A seed hair fibre contained within the cotton boll. The length, strength and flexibility of the fibre means it is ideal for fine paper production. 3, fiche 4, Anglais, - cotton%20boll
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cotton ... is a strong, versatile fiber that comes in many forms. It is a "seed hair" as it surrounds the seed in the cotton boll. 4, fiche 4, Anglais, - cotton%20boll
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The mature boll burst open from the fiber pressure, exposing the fluffy mass of white cotton fibers. 2, fiche 4, Anglais, - cotton%20boll
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capsule du cotonnier
1, fiche 4, Français, capsule%20du%20cotonnier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- capsule de coton 1, fiche 4, Français, capsule%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coton [...] Matière végétale douce, de la consistance de la bourre, formée de courts filaments soyeux, qui entourent les graines du cotonnier. [...] Cotonnier : plante [...] aux graines entourées de poils soyeux constituant les filaments du coton [...]. Coton. Capsules du cotonnier, contenant les graines et les filaments. 1, fiche 4, Français, - capsule%20du%20cotonnier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Capsule. Fruit déhiscent dont l'enveloppe est sèche et dure [...]. Capsules à plusieurs loges. Capsule séminale, renfermant les semences, les graines [...] Capsule d’iris, de pavot, de tulipe; de coton. 1, fiche 4, Français, - capsule%20du%20cotonnier
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les capsules récoltées par temps sec subissent un premier triage qui a pour but d’éliminer celles qui sont tachées ou insuffisamment mûres. 2, fiche 4, Français, - capsule%20du%20cotonnier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Industria algodonera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A1psula
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


