TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRUIT VERGER [2 fiches]

Fiche 1 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

In the U.S., if a grower grows the fruit and ships it fresh, he is a plum grower. If he dries the fruit, he is a prune grower.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arboriculture fruitière
CONT

Le pruniculteur(ils sont 2 400 en France) doit opérer sur les arbres de son verger deux types de tâches essentielles :-la taille durant l'hiver. Durant [cinq] ans, le prunier ne produira aucun fruit et le pruniculteur ne procède qu'à des tailles de formation de son arbre, mais dès que le prunier arrivera à maturité, on parlera de taille de fructification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fruticultura
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Asian pears will often have fruit the first year. They are the easiest tree fruit to grow. Apples, European pears, and figs are also easy to grow.

CONT

Many tree fruit varieties cannot set fruit with their own pollen, so it is necessary to select and plant two different varieties to insure proper pollination.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
CONT

Les principaux fruits produits en Lettonie sont les pommes et d’autres fruits d’arbre, qui représentent environ 90 % de la production fruitière totale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :