TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRUITE [12 fiches]

Fiche 1 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Sheep's milk is higher in fat than cow's milk, so these cheeses are rich and creamy. Like goat cheeses, they're also a bit tangy. Examples include Pecorino Romano ..., Roquefort, Manchego, Idiazabal, and Manouri.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le fromage de lait de brebis est bien différent d’un fromage de lait de chèvre ou de vache. C'est un fromage doux, riche et légèrement sucré, voir même fruité.

OBS

fromage de lait de brebis : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C9H7O2C9H9
formule, voir observation
122-69-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of rectangular, prismic crystals that is soluble in alcohol, ether, benzene, is derived by esterification of cinnamic acid with cinnamic alcohol, and is used as a fruit flavoring agent for beverages, ices and candies.

OBS

cinnamyl cinnamate: commercial name.

OBS

Chemical formula: C9H7O2C9H9

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C9H7O2C9H9
formule, voir observation
122-69-0
numéro du CAS
DEF

Ester naturellement présent dans le styrax et le baume du Pérou, reproductible par synthèse, soluble dans l'alcool, l'éther et le benzène, [utilisé comme aromatisant fruité] pour [les] boissons, [les] glaces [et les] bonbons.

OBS

cinnamate de cinnamyle : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C9H7O2C9H9

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Rancid flavor in butter ... is preeminently caused by hydrolysis of the fat, which splits the butter fat into free fatty acids and glycerol. Rancid flavor resulting from hydrolysis of fat is brought about by the action of micro-organisms, or enzymes, or both.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

L'activité lipolytique et protéolytique des germes psychrotrophes est à l'origine des mauvaises saveurs et odeurs constatées sur les laits refroidis de qualité bactériologique douteuse : goût de rance, de putride, d’amer, de fruité [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Sabor rancio: el sabor rancio de la leche se caracteriza por un gusto agudo, sucio, astringente, que permanece en la boca durante un tiempo después de que la muestra ha sido probada. Su causa principal es su descomposición por hidrólisis de la grasa láctea en sus componentes básicos, glicerol y ácidos grasos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Alcohol is a drug that has been consumed throughout the world for centuries. It is considered a recreational beverage when consumed in moderation for enjoyment and relaxation during social gatherings. However, when consumed primarily for its physical and mood-altering effects, it is a substance of abuse. As a depressant, it slows down physical responses and progressively impairs mental functions.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Ce produit suit de quelques semaines le lancement aux États-Unis du Vanilla Coke, qui va tenter de faire oublier le piteux échec du Cherry Coke, parfumé à la cerise. L'an passé, le géant d’Atlanta a également intronisé Aquarius, «boisson récréative non gazeuse, réhydratante, au goût fruité», destinée à la pratique des sports et des loisirs, mais aussi le thé glacé Nestea, disponible en version citron vert et ginseng.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

Geuze is made of 100% Lambic beer which undergoes additional fermentation ... The blending of old and young pure Lambic is the traditional way to make Geuze. The skill in producing a good Geuze is in balancing the right young and old Lambics in the right quantities. The right ratio young/old is depending on the maturation degree (end attenuation) of each of them. Once the blend is bottled, it undergoes a secondary fermentation in the bottle (Method Champenoise), creating the unique flavor. After 6 months the Geuze obtains a golden color and a cidery, winey palate; reminiscent, perhaps, of dry vermouth with a more complex and natural flavor.

OBS

Beside the traditional unsweetened Geuze, there is also a more commercial Geuze that dominates the market. It is pasteurized and has a sweeter taste.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

Bière originale, au goût fruité, aige et sèche en bouche [...] obtenue par un mélange de lambics belges jeunes et vieux qui provoque une fermentation secondaire qui lui donne ces caractéristiques.

OBS

Elle est généralement vendue en bouteille à bouchon muselé pour résister aux pressions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Viticulture
  • Winemaking

Français

Domaine(s)
  • Viticulture
  • Industrie vinicole
DEF

Vin d’Allemagne de qualité QmP [«Qualitätswein mit Prädikat»] (supérieur au Auslese, mais inférieur au Trockenbeerenauslese) produit à partir de raisins botrytisés, [qui présente] plus de finesse et d’élégance que tout autre vin liquoreux, à l’exception peut-être du Eiswein.

CONT

Parmi les vins de type QmP [«Qualitätswein mit Prädikat»], on distingue par ordre croissant de teneur en sucre : - Kabinett, vins secs, généralement faiblement alcoolisés (7 à 9 %). - Spätlese, vins de vendange plus tardive, faisant l’objet d’un élevage plus long (vins secs et demi-secs). - Auslese, vins à haute teneur en sucre, parfois issus de vendanges tardives. - Beerenauslese, liquoreux. - Trockenbeerenauslese, vins issus de raisins passerillés.

OBS

Beerenauslese : Choisis un à un, les grains de raisins utilisés dans cette classe de vins ont subi une surmaturation et le vin qui en résulte est liquoreux. Poids minimum du moût : 125° Oeschle. Littéralement : récolte tardive(Auslese) de grains choisis(Beeren). Vin provenant de raisins atteints par la pourriture noble ou récoltés à surmaturation, triés grappe par grappe et même grain par grain, puis pressés à part. Seuls les principaux producteurs, sauf de rares exceptions, produisent des Beerenauslese dans les bonnes années et encore plus par prestige que par profit. Vin liquoreux et fruité développant un bouquet et une saveur très riches.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Term used to describe a substantial wine "with backbone" where the essential component parts such as acid, extract and alcohol are pleasantly pronounced.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Se dit d’un vin bien charpenté, de bonne garde.

CONT

Morgon AOC 1998. Caractéristiques : Robe pourpre. Nez généreux et fruité évoquant la prune et le kirsch. Vin solide et charpenté dont on a coutume de dire qu'il est «le plus bourguignon des crus du Beaujolais».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Suggesting the flavour of certain fruit.

Terme(s)-clé(s)
  • fruity flavour

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Fruité. Qui rappelle l'odeur des fruits en général. Se dit d’un aliment ou d’une boisson [...] qui a acquis après [sa] préparation une odeur de fruit.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Descriptive of wines in which the fruit aroma or flavor is dominant.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Se dit d’un vin qui rappelle au palais le goût du raisin frais.

CONT

Le goût fruité est très apprécié dans les vins nouveaux. Ce caractère disparaît avec l'âge. On dit d’un vin blanc qu'il est fruité, lorsqu'il est à la fois parfumé et moelleux.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Cosmetology
  • Food Additives
CONT

A facial moisturizer made with Linden flower which soothes, moisturizes and protects. Linden flower has been a favorite herb used for centuries in European skin care formulas.

OBS

Can also be used as a flavoring agent for beverages.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cosmétologie
  • Additifs alimentaires
CONT

Elysium pour femme. Accord :fruité, fleuri, fruit de la passion. Composants : fleurs de tilleul, freesia, muguet, jasmin.

OBS

Aromatisant naturel pour boissons [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

synonym of grapey; having the aroma of fresh grapes.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Bearing fruit or seeds. (Boutell)

Français

Domaine(s)
  • Héraldique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :