TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FRUITIERE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fruit growing
1, fiche 1, Anglais, fruit%20growing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fruit crop 2, fiche 1, Anglais, fruit%20crop
- fruit culture 1, fiche 1, Anglais, fruit%20culture
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture fruitière
1, fiche 1, Français, culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fruticultura
1, fiche 1, Espagnol, fruticultura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cultivo frutícola 1, fiche 1, Espagnol, cultivo%20frut%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upright cordon
1, fiche 2, Anglais, upright%20cordon
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vertical cordon 2, fiche 2, Anglais, vertical%20cordon
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cordon vertical
1, fiche 2, Français, cordon%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forme fruitière obtenue en laissant se développer verticalement une seule branche principale ou charpentière sur laquelle se formeront des ramifications fructifères. 2, fiche 2, Français, - cordon%20vertical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Viticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cordón vertical
1, fiche 2, Espagnol, cord%C3%B3n%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El cordón vertical es un modo de conducción en que las plantas presentan una formación, como su nombre indica, en cordón permanente de tipo vertical, que es conducido mediante un poste de apoyo pero sin empalizamiento de la vegetación. 1, fiche 2, Espagnol, - cord%C3%B3n%20vertical
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fruit farm foreman
1, fiche 3, Anglais, fruit%20farm%20foreman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fruit farm forewoman 1, fiche 3, Anglais, fruit%20farm%20forewoman
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremaître d’une exploitation de culture fruitière
1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bune%20exploitation%20de%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d’une exploitation de culture fruitière 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3Bune%20exploitation%20de%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- contremaître de ferme fruiticole 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20ferme%20fruiticole
correct, nom masculin
- contremaîtresse de ferme fruiticole 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20ferme%20fruiticole
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fruit farm worker
1, fiche 4, Anglais, fruit%20farm%20worker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'arboriculture fruitière
1, fiche 4, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27arboriculture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'arboriculture fruitière 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27arboriculture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- ouvrier à la culture fruitière 1, fiche 4, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
- ouvrière à la culture fruitière 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- ouvrier à la fruiticulture 1, fiche 4, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fruiticulture
correct, nom masculin
- ouvrière à la fruiticulture 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fruiticulture
correct, nom féminin
- travailleur à la culture fruitière 1, fiche 4, Français, travailleur%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
- travailleuse à la culture fruitière 1, fiche 4, Français, travailleuse%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- travailleur à la fruiticulture 1, fiche 4, Français, travailleur%20%C3%A0%20la%20fruiticulture
correct, nom masculin
- travailleuse à la fruiticulture 1, fiche 4, Français, travailleuse%20%C3%A0%20la%20fruiticulture
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fruit harvest worker
1, fiche 5, Anglais, fruit%20harvest%20worker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fruit harvester 1, fiche 5, Anglais, fruit%20harvester
correct
- fruit harvesting labourer 1, fiche 5, Anglais, fruit%20harvesting%20labourer
correct
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fruit harvesting laborer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier à la récolte de fruits
1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20de%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière à la récolte de fruits 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20de%20fruits
correct, nom féminin
- ouvrier à la récolte fruitière 1, fiche 5, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
- ouvrière à la récolte fruitière 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fruit farm labourer
1, fiche 6, Anglais, fruit%20farm%20labourer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fruit farm laborer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manœuvre de ferme de culture fruitière
1, fiche 6, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20de%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- manœuvre de ferme fruiticole 1, fiche 6, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20fruiticole
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fruit seller
1, fiche 7, Anglais, fruit%20seller
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fruitier
1, fiche 7, Français, fruitier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fruitière 1, fiche 7, Français, fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fruit farm operator
1, fiche 8, Anglais, fruit%20farm%20operator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exploitant de ferme fruitière
1, fiche 8, Français, exploitant%20de%20ferme%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- exploitante de ferme fruitière 1, fiche 8, Français, exploitante%20de%20ferme%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Fences and Enclosures
- Culture of Fruit Trees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fruit hedge
1, fiche 9, Anglais, fruit%20hedge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fruit hedges can provide privacy along with tasty fruit within the space restrictions of a small garden. 2, fiche 9, Anglais, - fruit%20hedge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Enceintes et clôtures
- Arboriculture fruitière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- haie fruitière
1, fiche 9, Français, haie%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les haies fruitières deviennent incontournables en permaculture, tant leurs avantages sont multiples. Elles remplissent en effet plusieurs rôles : en plus d’être comestibles, elles peuvent cacher un vis-à-vis, constituer une haie défensive contre les ravageurs, habiller un mur ou cacher certains éléments inesthétiques au jardin[.] 2, fiche 9, Français, - haie%20fruiti%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- orchardist
1, fiche 10, Anglais, orchardist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person who cultivates an orchard or orchards ... 1, fiche 10, Anglais, - orchardist
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
orchard: an area of land, frequently enclosed, given over to the cultivation of fruit trees. 1, fiche 10, Anglais, - orchardist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arboriculture fruitière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arboriculteur fruitier
1, fiche 10, Français, arboriculteur%20fruitier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arboricultrice fruitière 2, fiche 10, Français, arboricultrice%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’arboriculteur fruitier organise et gère son verger pour produire une gamme de fruits répondant aux exigences de son marché. 1, fiche 10, Français, - arboriculteur%20fruitier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fruit farm labourer
1, fiche 11, Anglais, fruit%20farm%20labourer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8431 - General Farm Workers. 2, fiche 11, Anglais, - fruit%20farm%20labourer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fruit farm laborer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arboriculture fruitière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvre de ferme fruiticole
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20fruiticole
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- manœuvre de ferme de culture fruitière 1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20de%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général. 2, fiche 11, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20ferme%20fruiticole
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fruticultura
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- obrero de granja frutícola
1, fiche 11, Espagnol, obrero%20de%20granja%20frut%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- jornalero de granja frutícola 1, fiche 11, Espagnol, jornalero%20de%20granja%20frut%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fruit farming labourer
1, fiche 12, Anglais, fruit%20farming%20labourer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8431 - General Farm Workers. 2, fiche 12, Anglais, - fruit%20farming%20labourer
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fruit farming laborer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arboriculture fruitière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manœuvre à la culture fruitière
1, fiche 12, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- manœuvre à la fruiticulture 1, fiche 12, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20la%20fruiticulture
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général. 2, fiche 12, Français, - man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fruticultura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- trabajador frutícola
1, fiche 12, Espagnol, trabajador%20frut%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- obrero frutícola 2, fiche 12, Espagnol, obrero%20frut%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Biomass Energy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- biofuel briquette
1, fiche 13, Anglais, biofuel%20briquette
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- briquette 1, fiche 13, Anglais, briquette
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A densified biofuel made with or without pressing aids in the form of [cubic] or cylindrical units, produced by compressing pulverised biomass. 2, fiche 13, Anglais, - biofuel%20briquette
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The raw material for briquettes can be woody biomass, herbaceous biomass, fruit biomass and biomass blends, and biomass mixtures. Biofuel briquettes are usually manufactured in a piston press. 2, fiche 13, Anglais, - biofuel%20briquette
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bio-fuel briquette
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Énergie de la biomasse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- briquette de biocombustible
1, fiche 13, Français, briquette%20de%20biocombustible
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- briquette 1, fiche 13, Français, briquette
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Biocombustible densifié par compression de biomasse pulvérisée, avec ou sans adjuvants de pressage, sous forme cubique ou cylindrique. 2, fiche 13, Français, - briquette%20de%20biocombustible
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La matière première utilisée pour produire des briquettes peut être de la biomasse ligneuse, herbacée ou fruitière, ou encore mixte, ou un mélange de biomasse. Les briquettes de biocombustible sont habituellement fabriquées dans un presse à piston. 2, fiche 13, Français, - briquette%20de%20biocombustible
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farm Buildings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fruit barn
1, fiche 14, Anglais, fruit%20barn
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Around 1890, [one of the first orchardists in Coyote Valley] built this fruit barn to store and dry fruit. 2, fiche 14, Anglais, - fruit%20barn
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions rurales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grange fruitière
1, fiche 14, Français, grange%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- hangar à fruits 2, fiche 14, Français, hangar%20%C3%A0%20fruits
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les élèves [...] ont visité [une] grange fruitière et des vergers attenants au Mesnil sous Jumièges, et ils ont dégusté des variétés de pommes locales [...] 1, fiche 14, Français, - grange%20fruiti%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ash
1, fiche 15, Anglais, ash
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ash-tree 2, fiche 15, Anglais, ash%2Dtree
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Common name for the genus Fraxinus of the olive family (Oleaceae), comprising 70 species of Northern Hemisphere trees, many valuable for their timber and beauty. 3, fiche 15, Anglais, - ash
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The leaves are opposite, usually deciduous, and compound with an odd number of leaflets, rarely one. The one-seeded fruits are winged ... The flowers usually are inconspicuous, but some species have petalled blooms. 3, fiche 15, Anglais, - ash
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- frêne
1, fiche 15, Français, fr%C3%AAne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arbre forestier à feuilles opposées et pennées, à bourgeons noirs ou brun jaunâtre, à écorce grisâtre et assez lisse, à fleurs uni- ou bisexuées en panicules paraissant avant les feuilles et dont les fruits sont des samares. (Famille des oléacées.) 2, fiche 15, Français, - fr%C3%AAne
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Fraxinus, le Frêne(60 esp., hémisphère Nord) [...] Utilisations.-Deux plantes de grande importance économique : l'une fruitière et oléagineuse l'Olivier, Olea europaea, l'autre le Frêne, Fraxinus comme arbre de parcs et comme producteur de bois. 3, fiche 15, Français, - fr%C3%AAne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fresno
1, fiche 15, Espagnol, fresno
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fruit biomass
1, fiche 16, Anglais, fruit%20biomass
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The part of a plant which holds seeds. 2, fiche 16, Anglais, - fruit%20biomass
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Examples: nuts, olives. 3, fiche 16, Anglais, - fruit%20biomass
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fruit bio-mass
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- biomasse de fruits
1, fiche 16, Français, biomasse%20de%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- biomasse fruitière 1, fiche 16, Français, biomasse%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie de la plante qui contient la graine ou les graines. 2, fiche 16, Français, - biomasse%20de%20fruits
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemples : noix, olives. 3, fiche 16, Français, - biomasse%20de%20fruits
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Biomass Energy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- biomass pellet
1, fiche 17, Anglais, biomass%20pellet
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- biofuel pellet 2, fiche 17, Anglais, biofuel%20pellet
correct
- pellet 3, fiche 17, Anglais, pellet
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Densified biofuel made from pulverised biomass with or without pressing aids usually with a cylindrical form, random length typically 5 to 30 mm, and broken ends. The raw material for biofuel pellets can be woody biomass, herbaceous biomass, fruit biomass, or biomass blends and mixtures. They are usually manufactured in a die. The total moisture of biofuel pellets is usually less than 10% of mass. 4, fiche 17, Anglais, - biomass%20pellet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Énergie de la biomasse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- granulé
1, fiche 17, Français, granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- granule 1, fiche 17, Français, granule
correct, nom féminin
- granulat 2, fiche 17, Français, granulat
correct, nom masculin
- boulette de biocombustible 3, fiche 17, Français, boulette%20de%20biocombustible
correct, nom féminin
- comprimé de biocombustible 1, fiche 17, Français, comprim%C3%A9%20de%20biocombustible
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Biocombustible densifié fabriqué à partir de biomasse pulvérisée puis agglomérée avec ou sans adjuvant de pressage. Les granulés sont généralement produits par extrusion. Ils se présentent généralement sous la forme de pièces cylindriques, aux extrémités irrégulières obtenues par cassure, d’une longueur aléatoire, habituellement comprise entre 5 et 30 mm. On peut utiliser les matières premières suivantes pour les granulés de biocombustible : biomasse ligneuse, biomasse herbacée, biomasse fruitière, biomasse mixte ou panachages de biomasse. L'humidité totale des comprimés de biocombustible est généralement inférieure à 10 % de leur masse. 4, fiche 17, Français, - granul%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
- Culture of Fruit Trees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rootstock
1, fiche 18, Anglais, rootstock
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- understock 2, fiche 18, Anglais, understock
correct
- root stock 3, fiche 18, Anglais, root%20stock
correct
- root-stock 3, fiche 18, Anglais, root%2Dstock
correct
- stock 4, fiche 18, Anglais, stock
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The plant or stock on which a scion is grafted. 5, fiche 18, Anglais, - rootstock
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[For example] in fruit tree production. 2, fiche 18, Anglais, - rootstock
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
- Arboriculture fruitière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- porte-greffe
1, fiche 18, Français, porte%2Dgreffe
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sujet 2, fiche 18, Français, sujet
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Notamment en arboriculture fruitière. 3, fiche 18, Français, - porte%2Dgreffe
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 4, fiche 18, Français, - porte%2Dgreffe
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
porte-greffes (pluriel) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 18, Français, - porte%2Dgreffe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
- Fruticultura
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- portainjerto
1, fiche 18, Espagnol, portainjerto
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- portainjertos 2, fiche 18, Espagnol, portainjertos
correct, nom masculin
- patrón 3, fiche 18, Espagnol, patr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Planta en la que se injerta un esqueje, rama o vástago de otra planta. 3, fiche 18, Espagnol, - portainjerto
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tras cuatro años de estudio se ha encontrado que el portainjerto Robidoux se presenta como el portainjerto menos productivo tanto en kilogramos totales como en kilogramos exportables por árbol e induce un menor vigor en las plantas en relación a los otros portainjertos estudiados. 1, fiche 18, Espagnol, - portainjerto
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Puede ser un árbol adulto o un tocón con un sistema radicular vivo. 3, fiche 18, Espagnol, - portainjerto
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cooperative fruit distillery
1, fiche 19, Anglais, cooperative%20fruit%20distillery
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- co-operative fruit distillery 1, fiche 19, Anglais, co%2Doperative%20fruit%20distillery
proposition
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- distillerie coopérative de fruits
1, fiche 19, Français, distillerie%20coop%C3%A9rative%20de%20fruits
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- distillerie d’une coopérative fruitière 1, fiche 19, Français, distillerie%20d%26rsquo%3Bune%20coop%C3%A9rative%20fruiti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Lady apple 1, fiche 20, Anglais, Lady%20apple
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lady. Api. Christmas Apple. This variety is known wherever apples are grown, usually, except in America under the name Api with some modifying term. Its popularity is due to its beautiful miniature fruits which are of highest quality, most suitable for dessert and for decorative purposes ... Lady has been in cultivation in France, under the name Api, for over three hundred years, and was one of the first European apples to be brought to America. (Hedrick U.P., Cyclopedia of Hardy Fruits, New-York, Macmillan Company, 1922, p. 40). 1, fiche 20, Anglais, - Lady%20apple
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- api
1, fiche 20, Français, api
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pomme d’api 1, fiche 20, Français, pomme%20d%26rsquo%3Bapi
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Api : n. m.(pour appie, du latin Appius, nom du Romain qui aurait cultivé cette variété de pomme). Petite pomme, d’une couleur rouge vif sur un de ses côtés. On dit mieux : Pomme d’api. Api rose.-Petit fruit à peau brillante jaune paille, largement lavé de cramoisi, à chair très fine(fig. 288). Mûr de décembre à mai. À cultiver sous toutes formes taillées. Fruit de commerce utilisé pour l'ornementation des tables.(Delplace et Dauguet, Arboriculture fruitière, Paris, Lamarre, 6e éd., 1959, p. 316). 1, fiche 20, Français, - api
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- manzana api
1, fiche 20, Espagnol, manzana%20api
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La manzana api, por ejemplo, primera mejora de la roja doucine, fue llevada por Claudio Apio del Peloponeso a Roma, en el siglo III antes de nuestra era. 1, fiche 20, Espagnol, - manzana%20api
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-05-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Agricultural Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fruit growing
1, fiche 21, Anglais, fruit%20growing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fruit culture 1, fiche 21, Anglais, fruit%20culture
correct
- fruit farming 2, fiche 21, Anglais, fruit%20farming
correct
- fruit-tree culture 3, fiche 21, Anglais, fruit%2Dtree%20culture
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Intensive culture of perennial plants whose fruits have economic significance. 2, fiche 21, Anglais, - fruit%20growing
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- fruit tree growing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Génie agricole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arboriculture fruitière
1, fiche 21, Français, arboriculture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- culture fruitière 2, fiche 21, Français, culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- fruiticulture 3, fiche 21, Français, fruiticulture
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques appliquées aux arbres et aux arbustes qui produisent des fruits comestibles. 4, fiche 21, Français, - arboriculture%20fruiti%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Ingeniería agrícola
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fruticultura
1, fiche 21, Espagnol, fruticultura
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fruit plant
1, fiche 22, Anglais, fruit%20plant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fruit plants -- apple, pear, quince, peach, cherry, plum, etc. -- are propagated by the budding process. Budding involves insertion of a bud under the bark of a rooted plant. 2, fiche 22, Anglais, - fruit%20plant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plante à fruits
1, fiche 22, Français, plante%20%C3%A0%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plante fruitière 2, fiche 22, Français, plante%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Du petit fraisier au gigantesque cerisier, toutes les plantes à fruits ont besoin de se nourrir. Cependant l’intervention du jardinier varie énormément d’une plante à l’autre. Quand il est dépassé, notamment par la taille de l’arbre, la nature fait bien les choses car alors, l’arbre est assez grand pour se débrouiller tout seul! 1, fiche 22, Français, - plante%20%C3%A0%20fruits
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La culture des plantes fruitières joue un rôle important dans l’activité agricole de la Communauté. La production de fruits en bon état phytosanitaire et de bonne qualité dépend dans une grande mesure des normes relatives aux matériels utilisés pour la culture des plantes fruitières. 2, fiche 22, Français, - plante%20%C3%A0%20fruits
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- planta frutal
1, fiche 22, Espagnol, planta%20frutal
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fruit tree nursery
1, fiche 23, Anglais, fruit%20tree%20nursery
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cummins Fruit Tree Nursery produces fine fruit trees, rootstocks and small fruit. 1, fiche 23, Anglais, - fruit%20tree%20nursery
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pépinières
- Arboriculture fruitière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pépinière fruitière
1, fiche 23, Français, p%C3%A9pini%C3%A8re%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pépinière : Ensemble des terrains consacrés à la multiplication et à l’élevage des plantes jusqu’au moment où celles-ci seront suffisamment fortes pour être plantées à demeure ou livrées au commerce. 1, fiche 23, Français, - p%C3%A9pini%C3%A8re%20fruiti%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Viveros
- Fruticultura
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- vivero de árboles frutales
1, fiche 23, Espagnol, vivero%20de%20%C3%A1rboles%20frutales
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Farm Management and Policy
- Culture of Fruit Trees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fruit-growing farm
1, fiche 24, Anglais, fruit%2Dgrowing%20farm
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fruit growing farm 2, fiche 24, Anglais, fruit%20growing%20farm
correct
- fruit farm 3, fiche 24, Anglais, fruit%20farm
correct, États-Unis
- fruit ranch 3, fiche 24, Anglais, fruit%20ranch
correct, États-Unis
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Visit a fruit growing farm and treat yourself to fresh Saskatoon berries, black currants and other flavorful fruits. 4, fiche 24, Anglais, - fruit%2Dgrowing%20farm
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Gestion et politique agricole
- Arboriculture fruitière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- exploitation fruitière
1, fiche 24, Français, exploitation%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- exploitation de culture fruitière 2, fiche 24, Français, exploitation%20de%20culture%20fruiti%C3%A8re
nom féminin
- exploitation d’arboriculture fruitière 2, fiche 24, Français, exploitation%20d%26rsquo%3Barboriculture%20fruiti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation fruitière [...] s’étend sur 27 ha [...], comprenant 23 ha de pommiers produisant Golden, Delbard, Jubilée, Gala et Granny, ainsi que poiriers, William, Comice et Conférence. 3, fiche 24, Français, - exploitation%20fruiti%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
exploitation fruitière : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 4, fiche 24, Français, - exploitation%20fruiti%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tipos de explotación industrial
- Gestión y política agrícola
- Fruticultura
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- granja frutícola
1, fiche 24, Espagnol, granja%20frut%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fruit packing station
1, fiche 25, Anglais, fruit%20packing%20station
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- packing house 1, fiche 25, Anglais, packing%20house
correct
- packing station 1, fiche 25, Anglais, packing%20station
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A building for fresh fruit processing, cleaning, grading, sizing, and packing. 1, fiche 25, Anglais, - fruit%20packing%20station
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- station fruitière
1, fiche 25, Français, station%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Établissement où les fruits frais sont reçus, triés, classés [et] conditionnés pour la vente. 1, fiche 25, Français, - station%20fruiti%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- centro de empaquetado de frutas
1, fiche 25, Espagnol, centro%20de%20empaquetado%20de%20frutas
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fruit seller
1, fiche 26, Anglais, fruit%20seller
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6421 - Retail Salespersons and Sales Clerks. 2, fiche 26, Anglais, - fruit%20seller
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fruitier
1, fiche 26, Français, fruitier
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- fruitière 1, fiche 26, Français, fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6421 - Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail. 2, fiche 26, Français, - fruitier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- frutero
1, fiche 26, Espagnol, frutero
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fruit load
1, fiche 27, Anglais, fruit%20load
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The term "fruit load" is the maximum weight of fruit that the plant can bear. Fruit load depends on a plant's stem size, amount of foliage, and it's root system. When a plant reaches it's fruit load it will stop producing flowers. To increase the yield, pick pods at their largest green form early in the season. Then the plant will continue to flower and set fruit for a longer growing season. 2, fiche 27, Anglais, - fruit%20load
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Fruit load was altered by flower thinning on three- and four-year-old, field-grown apple trees. 3, fiche 27, Anglais, - fruit%20load
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- charge fruitière
1, fiche 27, Français, charge%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- charge en fruits 2, fiche 27, Français, charge%20en%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Arbre très précoce dont la charge fruitière a tendance à être excessive. [...] La maîtrise de la vigueur de l'arbre et de la charge fruitière est extrêmement importante si l'on veut des fruits de bon calibre et de bonne qualité. 3, fiche 27, Français, - charge%20fruiti%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Un bon contrôle de la charge en fruits assurera également des fruits présentant une meilleure coloration mais également un meilleur équilibre des sucres et de l’acidité. 4, fiche 27, Français, - charge%20fruiti%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- carga frutal
1, fiche 27, Espagnol, carga%20frutal
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Agricultural Economics
- Culture of Fruit Trees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fruit belt
1, fiche 28, Anglais, fruit%20belt
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Placer is one of the most noted fruit producing counties in California. The fruit belt extends from the western boundary lines to Colfax and a considerable distance beyond. In this belt is produced practically every horticultural product known to the temperate zones. The list includes oranges, lemons, limes, pomellos, peaches, plums, prunes, cherries, apricots, pears, persimmons, nectarines, loquats, grapes, figs, olives, almonds, walnuts, apples. etc. 2, fiche 28, Anglais, - fruit%20belt
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Économie agricole
- Arboriculture fruitière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- zone fruitière
1, fiche 28, Français, zone%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- zone de culture fruitière 2, fiche 28, Français, zone%20de%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- zone d’arboriculture fruitière 3, fiche 28, Français, zone%20d%26rsquo%3Barboriculture%20fruiti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On produit des fruits tendres et des légumes dans la zone fruitière du Niagara et la culture du raisin est commune sur les argiles du sommet et du bas de l'escarpement. 1, fiche 28, Français, - zone%20fruiti%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le pomiculteur débutant aura avantage à trouver un bon terrain dans une zone de culture fruitière prospère, mais pas nécessairement dans une vaste région de production. Certaines des exploitations les plus rentables sont situées dans des zones plutôt restreintes, mais propices à la culture fruitière, non loin d’une grande agglomération. 2, fiche 28, Français, - zone%20fruiti%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Economía agrícola
- Fruticultura
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- zona frutícola
1, fiche 28, Espagnol, zona%20frut%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fruit farm worker
1, fiche 29, Anglais, fruit%20farm%20worker
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8431 - General Farm Workers. 2, fiche 29, Anglais, - fruit%20farm%20worker
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arboriculture fruitière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- travailleur à la culture fruitière
1, fiche 29, Français, travailleur%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- travailleuse à la culture fruitière 1, fiche 29, Français, travailleuse%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- travailleur à la fruiticulture 1, fiche 29, Français, travailleur%20%C3%A0%20la%20fruiticulture
correct, nom masculin
- travailleuse à la fruiticulture 1, fiche 29, Français, travailleuse%20%C3%A0%20la%20fruiticulture
correct, nom féminin
- ouvrier à la fruiticulture 1, fiche 29, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20fruiticulture
correct, nom masculin
- ouvrière à la fruiticulture 1, fiche 29, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20fruiticulture
correct, nom féminin
- ouvrier à la culture fruitière 1, fiche 29, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
- ouvrière à la culture fruitière 1, fiche 29, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- ouvrier à l'arboriculture fruitière 1, fiche 29, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27arboriculture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
- ouvrière à l'arboriculture fruitière 1, fiche 29, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27arboriculture%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général. 2, fiche 29, Français, - travailleur%20%C3%A0%20la%20culture%20fruiti%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fruticultura
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- trabajador de granja frutícola
1, fiche 29, Espagnol, trabajador%20de%20granja%20frut%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- duke cherry
1, fiche 30, Anglais, duke%20cherry
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any variety of a group of hybrid cherries which originated as antural crosses between the mazzard cherry (Prunus avium) and the sour cherry (Prunus cerasus). 2, fiche 30, Anglais, - duke%20cherry
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Some representative varieties are May Duke, Empress Eugenia, Rime Hortense, and Royal Duke. 2, fiche 30, Anglais, - duke%20cherry
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cerise Duke
1, fiche 30, Français, cerise%20Duke
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cerise Anglaise 1, fiche 30, Français, cerise%20Anglaise
correct, nom féminin
- cerise type Anglaise 1, fiche 30, Français, cerise%20type%20Anglaise
correct, nom féminin
- cerise intermédiaire 1, fiche 30, Français, cerise%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Arboriculture fruitière, avril 1989. Ann. amél. plantes, 1955, avril-mai-juin, p. 181. 1, fiche 30, Français, - cerise%20Duke
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cereza Duke
1, fiche 30, Espagnol, cereza%20Duke
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Distinguimos tres tipos de cereza: dulce (prunus avium), ácida (prunus cerasus) o guindas y la variedad Duke, que es una mezcla de ambas. 1, fiche 30, Espagnol, - cereza%20Duke
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cane
1, fiche 31, Anglais, cane
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- floricane 2, fiche 31, Anglais, floricane
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Woody stems of any small fruits, as of the grape or raspberry. 3, fiche 31, Anglais, - cane
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tige
1, fiche 31, Français, tige
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- canne 1, fiche 31, Français, canne
correct, nom féminin
- canne fruitière 1, fiche 31, Français, canne%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
- tige fructifère 1, fiche 31, Français, tige%20fructif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rameau de deux ans lignifié qui porte les fruits. 1, fiche 31, Français, - tige
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
p. ex. tige du framboisier ou canne du framboisier. 2, fiche 31, Français, - tige
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tallo
1, fiche 31, Espagnol, tallo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Organo de las plantas que se prolonga en sentido contrario al de la raíz y sirve de sustentáculo a las hojas, flores y frutos. 1, fiche 31, Espagnol, - tallo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Anjou pear 1, fiche 32, Anglais, Anjou%20pear
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"In California, leading varieties other than Bartlett are: Beurre Hardy, Winter Nelis, Beurre Bosc, Doyenne du Comice and Beurre d'Anjou. The "Beurré" and "Doyenné du" are rarely used by growers. Pear varieties carrying those names are referred to as "Hardy", "Comice", or "Bosc". Anjou pear: Childers, N. Fr. Orchard and Small Fruit Science, New Brunswick, N.J., Horticultural Publications, Rutgers, The State University, 1961, p. 300. 1, fiche 32, Anglais, - Anjou%20pear
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poire d’Anjou
1, fiche 32, Français, poire%20d%26rsquo%3BAnjou
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En réalité, "poire Beurré d’Anjou", puisque Beurré d’Anjou est le nom de la variété. Le nom d’au moins une quinzaine de variétés françaises commence par le mot Beurré. On dira donc "la variété d’Anjou" et non pas "la variété Anjou", comme "rue d’Anjou", à Paris, vin d’Anjou. poire d’Anjou : Contanceau, M., Arboriculture fruitière, Paris, Baillière, 1962, 2e éd., p. 562. 1, fiche 32, Français, - poire%20d%26rsquo%3BAnjou
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- pera de anjou
1, fiche 32, Espagnol, pera%20de%20anjou
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2007-04-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Crop Protection
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- integrated fruit production
1, fiche 33, Anglais, integrated%20fruit%20production
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IFP 2, fiche 33, Anglais, IFP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A relatively new concept in the word of fruit production is known as IFP or Integrated Fruit Production. At the heart of this program is integrated pest management. However, IFP goes beyond that in that it looks at the whole orchard system from the planting of trees through to storage and packing of the harvested fruit. In IFP, the whole fruit growing system is considered. Cultural practices, environmental management, safety, record keeping and education are all a part of integrated fruit production. As a result of practicing IFP, the following goals can be achieved: production of optimum yields of quality fruit; achievement of a standard of sustainable food production; production of a safe, high quality food product for consumers. 3, fiche 33, Anglais, - integrated%20fruit%20production
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Protection des végétaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 33, La vedette principale, Français
- production fruitière intégrée
1, fiche 33, Français, production%20fruiti%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- PFI 2, fiche 33, Français, PFI
nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un des objectifs de la PFI est de réduire les populations futures d’insectes. 2, fiche 33, Français, - production%20fruiti%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 33, Français, - production%20fruiti%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Protección de las plantas
- Compartimiento -Ministerio de Agricultura y Agroalimentación de Canadá
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- producción frutícola integrada
1, fiche 33, Espagnol, producci%C3%B3n%20frut%C3%ADcola%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fruit industry
1, fiche 34, Anglais, fruit%20industry
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
TASMANIA'S $120 million fruit industry could be cut by half this year as growers count the cost of a severe frost overnight. 2, fiche 34, Anglais, - fruit%20industry
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industries diverses
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- industrie fruitière
1, fiche 34, Français, industrie%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La recherche scientifique joue un rôle important dans l'industrie fruitière en Colombie-Britannique. Elle a transformé certaines cultures, dont celle de la cerise. Dans les années 60, les chercheurs se sont intéressés à la pollinisation des fleurs de cerisiers. À cette époque, le scientifique Karl réussira à développer les premiers cerisiers autofertiles capables de produire de bons fruits. Cela va changer la façon d’exploiter les vergers, au Canada et ailleurs dans le monde. 2, fiche 34, Français, - industrie%20fruiti%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Industrias varias
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- industria frutícola
1, fiche 34, Espagnol, industria%20frut%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tree fruit
1, fiche 35, Anglais, tree%20fruit
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Asian pears will often have fruit the first year. They are the easiest tree fruit to grow. Apples, European pears, and figs are also easy to grow. 2, fiche 35, Anglais, - tree%20fruit
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Many tree fruit varieties cannot set fruit with their own pollen, so it is necessary to select and plant two different varieties to insure proper pollination. 3, fiche 35, Anglais, - tree%20fruit
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fruit de verger
1, fiche 35, Français, fruit%20de%20verger
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fruit d’arbre 2, fiche 35, Français, fruit%20d%26rsquo%3Barbre
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les principaux fruits produits en Lettonie sont les pommes et d’autres fruits d’arbre, qui représentent environ 90 % de la production fruitière totale. 2, fiche 35, Français, - fruit%20de%20verger
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Viticulture
- Plant Breeding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chemical thinning
1, fiche 36, Anglais, chemical%20thinning
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Chemical thinning applications are probably the most important single spray in a season. Small fruit do not have a strong market and the effects of less return bloom in the following year can affect overall profitability. 1, fiche 36, Anglais, - chemical%20thinning
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Viticulture
- Amélioration végétale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- éclaircissage chimique
1, fiche 36, Français, %C3%A9claircissage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une étude spécifique est conduite de façon conjointe à l'Unité de Recherches sur les Espèces Fruitières et la Vigne de Bordeaux et au Laboratoire d’Arboriculture Fruitière de Montpellier, pour obtenir des variétés nécessitant peu de taille et contrôlant naturellement leur mise à fruits. Ces travaux concernent le port de l'arbre, la ramification, le type de fructification et le nombre de fruits par inflorescence. Ce dernier caractère pourrait conduire à sélectionner des variétés ne retenant qu'un fruit par inflorescence; l'éclaircissage chimique et manuel pourrait ainsi être évité. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9claircissage%20chimique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-02-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Silviculture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- artificial diet 1, fiche 37, Anglais, artificial%20diet
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Development, fecundity, and longevity of the tobacco budworm (Lepidoptera: Noctuidae) fed soybean, cotton, and artificial diet at three temperatures. 2, fiche 37, Anglais, - artificial%20diet
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Sylviculture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- milieu nutritif artificiel
1, fiche 37, Français, milieu%20nutritif%20artificiel
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pour l’élevage des tordeuses. 1, fiche 37, Français, - milieu%20nutritif%20artificiel
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source :«Les tordeuses nuisibles en arboriculture fruitière», J. P. Chambon, p. 111. 1, fiche 37, Français, - milieu%20nutritif%20artificiel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bud take
1, fiche 38, Anglais, bud%20take
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- graft take 1, fiche 38, Anglais, graft%20take
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- reprise de la greffe
1, fiche 38, Français, reprise%20de%20la%20greffe
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- reprise des greffons 1, fiche 38, Français, reprise%20des%20greffons
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Arboriculture fruitière.-Coutanceau. 1, fiche 38, Français, - reprise%20de%20la%20greffe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-09-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Horticulture
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- union of a graft
1, fiche 39, Anglais, union%20of%20a%20graft
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fruit and ornamental tree propagation. 1, fiche 39, Anglais, - union%20of%20a%20graft
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Horticulture
Fiche 39, La vedette principale, Français
- point de greffage
1, fiche 39, Français, point%20de%20greffage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Arboriculture fruitière ou ornementale. 1, fiche 39, Français, - point%20de%20greffage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-08-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Horticulture
- Culture of Fruit Trees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- veneer graft
1, fiche 40, Anglais, veneer%20graft
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A type of graft used on ornamental and fruit trees. 1, fiche 40, Anglais, - veneer%20graft
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Horticulture
- Arboriculture fruitière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- greffe en biseau
1, fiche 40, Français, greffe%20en%20biseau
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Arboriculture fruitière et ornementale. 1, fiche 40, Français, - greffe%20en%20biseau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Horticulture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- softwood
1, fiche 41, Anglais, softwood
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Wood consisting of immature and still soft and pliable tissue. 1, fiche 41, Anglais, - softwood
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- soft wood
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Horticulture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pousse herbacée
1, fiche 41, Français, pousse%20herbac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
en arboriculture ornementale ou fruitière 1, fiche 41, Français, - pousse%20herbac%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Farm Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- planting board
1, fiche 42, Anglais, planting%20board
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
board used to plant trees at equal distances. 2, fiche 42, Anglais, - planting%20board
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Matériel agricole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- règle à planter
1, fiche 42, Français, r%C3%A8gle%20%C3%A0%20planter
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cette règle de 2 m de longueur comporte une entaille centrale et une entaille à chaque extrémité. Il suffit de placer l'encoche centrale sur le piquet de repère, de placer aux deux extrémités deux petits jalons pour retrouver la position de l'arbre, après ouverture des trous de plantations.(Coutanceau, Arboriculture fruitière, p. 344) 2, fiche 42, Français, - r%C3%A8gle%20%C3%A0%20planter
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- propagative fruit stock
1, fiche 43, Anglais, propagative%20fruit%20stock
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- propagative fruit material 1, fiche 43, Anglais, propagative%20fruit%20material
correct
- propagation fruit stock 1, fiche 43, Anglais, propagation%20fruit%20stock
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any fruit plant, or part thereof, used for propagation. 1, fiche 43, Anglais, - propagative%20fruit%20stock
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plant fruitier
1, fiche 43, Français, plant%20fruitier
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- matériel de multiplication fruitière 1, fiche 43, Français, mat%C3%A9riel%20de%20multiplication%20fruiti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Toute plante ou partie de plante fruitière(semis, porte-greffe, bouture, etc.) utilisée pour la multiplication ou la reproduction. 1, fiche 43, Français, - plant%20fruitier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cross-unfruitful
1, fiche 44, Anglais, cross%2Dunfruitful
correct, adjectif
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cross-incompatible 1, fiche 44, Anglais, cross%2Dincompatible
correct, adjectif
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
e.g. fruit tree 1, fiche 44, Anglais, - cross%2Dunfruitful
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- interstérile
1, fiche 44, Français, interst%C3%A9rile
correct, adjectif
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’individus ou de groupes appartenant à la même espèce ou à des espèces très voisines, mais dont le croisement reste stérile par incompatibilité génétique. 2, fiche 44, Français, - interst%C3%A9rile
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
arboriculture fruitière 1, fiche 44, Français, - interst%C3%A9rile
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1990-05-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Rural Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- intergeneration transfer 1, fiche 45, Anglais, intergeneration%20transfer
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit rural
Fiche 45, La vedette principale, Français
- transmission du patrimoine
1, fiche 45, Français, transmission%20du%20patrimoine
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
d’une génération à l’autre. 1, fiche 45, Français, - transmission%20du%20patrimoine
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source : Arboriculture fruitière, décembre 1989, no 423, p. 61. 1, fiche 45, Français, - transmission%20du%20patrimoine
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-08-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- staking of trees 1, fiche 46, Anglais, staking%20of%20trees
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- étayage des arbres
1, fiche 46, Français, %C3%A9tayage%20des%20arbres
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'étayage des arbres. Afin d’éviter les ruptures de charpente, l'étayage des arbres conduits en formes libres et presque toujours indispensable en cas de forte récolte. Cette opération est réalisée à l'aide de perches fourchues à l'extrémité, disposées à force sous les branches à soutenir.(Arboriculture fruitière, 1962, p. 32.) 2, fiche 46, Français, - %C3%A9tayage%20des%20arbres
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-11-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agricultural Economics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Niagara Fruit Belt 1, fiche 47, Anglais, Niagara%20Fruit%20Belt
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économie agricole
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Zone de production fruitière du Niagara 1, fiche 47, Français, Zone%20de%20production%20fruiti%C3%A8re%20du%20Niagara
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction, Agriculture. 1, fiche 47, Français, - Zone%20de%20production%20fruiti%C3%A8re%20du%20Niagara
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Quebec pomological and fruit growing society 1, fiche 48, Anglais, Quebec%20pomological%20and%20fruit%20growing%20society
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Arboriculture fruitière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Société pomologique et fruitière du Québec
1, fiche 48, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20pomologique%20et%20fruiti%C3%A8re%20du%20Qu%C3%A9bec
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


