TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FRUITS CONSERVE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- can filler - fish and seafood processing
1, fiche 1, Anglais, can%20filler%20%2D%20fish%20and%20seafood%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remplisseur de boîtes de conserve-traitement du poisson et des fruits de mer
1, fiche 1, Français, remplisseur%20de%20bo%C3%AEtes%20de%20conserve%2Dtraitement%20du%20poisson%20et%20des%20fruits%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- remplisseuse de boîtes de conserve-traitement du poisson et des fruits de mer 1, fiche 1, Français, remplisseuse%20de%20bo%C3%AEtes%20de%20conserve%2Dtraitement%20du%20poisson%20et%20des%20fruits%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fruit-and-vegetable canning, preserving and packing workers foreman
1, fiche 2, Anglais, fruit%2Dand%2Dvegetable%20canning%2C%20preserving%20and%20packing%20workers%20foreman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fruit-and-vegetable canning, preserving and packing workers forewoman 1, fiche 2, Anglais, fruit%2Dand%2Dvegetable%20canning%2C%20preserving%20and%20packing%20workers%20forewoman
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fruit and vegetable canning, preserving and packing workers foreman
- fruit and vegetable canning, preserving and packing workers forewoman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître de travailleurs à la mise en conserve, à la conservation et au conditionnement de fruits et de légumes
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20travailleurs%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20conserve%2C%20%C3%A0%20la%20conservation%20et%20au%20conditionnement%20de%20fruits%20et%20de%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de travailleurs à la mise en conserve, à la conservation et au conditionnement de fruits et de légumes 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20travailleurs%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20conserve%2C%20%C3%A0%20la%20conservation%20et%20au%20conditionnement%20de%20fruits%20et%20de%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Food Industries
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Process control and machine operators, food and beverage processing
1, fiche 3, Anglais, Process%20control%20and%20machine%20operators%2C%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Process control and machine operators in this unit group operate multi-function process control machinery and single-function machines to process and package food and beverage products. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, meat plants, breweries, and other food and beverage processing establishments. 1, fiche 3, Anglais, - Process%20control%20and%20machine%20operators%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9461: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Process%20control%20and%20machine%20operators%2C%20food%20and%20beverage%20processing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines et de procédés industriels dans la transformation des aliments et des boissons
1, fiche 3, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines et de procédés industriels de ce groupe de base font fonctionner des machines multifonctionnelles de procédés industriels et des machines à fonction unique pour effectuer différentes tâches dans la transformation et l'empaquetage des aliments et des boissons. Ils travaillent dans des usines de mise en conserve de fruits et de légumes, des laiteries, des minoteries, des boulangeries-pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de conditionnement de la viande, des brasseries et d’autres établissements de transformation des aliments et des boissons. 1, fiche 3, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9461 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20la%20transformation%20des%20aliments%20et%20des%20boissons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fruit juice concentrate
1, fiche 4, Anglais, fruit%20juice%20concentrate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cover the dried fruit in unsweetened fruit juice such as pineapple juice, or a mild flavored fruit juice concentrate like white grape juice concentrate. 2, fiche 4, Anglais, - fruit%20juice%20concentrate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concentré de jus de fruit
1, fiche 4, Français, concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20fruit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gelée aux [pommes] ne doit pas contenir de jus de fruits ni de concentré de jus de fruits conservé dans l'anhydride sulfureux. 1, fiche 4, Français, - concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20fruit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- concentrado de jugo de fruta
1, fiche 4, Espagnol, concentrado%20de%20jugo%20de%20fruta
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- concentrado de zumo de fruta 2, fiche 4, Espagnol, concentrado%20de%20zumo%20de%20fruta
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hypoglycin
1, fiche 5, Anglais, hypoglycin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ackee, akee or achee - Blinghia sapida - is a food staple in many Western Africa, Jamaican and Carribean diets. There are two main varieties, hard and soft ackees, that are available for consumption. Both canned and fresh forms of this fruit are consumed. However, unripe fruit contains natural toxins called hypoglycins that can cause serious health effects. 1, fiche 5, Anglais, - hypoglycin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hypoglycine
1, fiche 5, Français, hypoglycine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'akée-Blinghia sapida est un produit de consommation courante pour de nombreux résidants de la Jamaïque, Caraïbes et de l'ouest de l'Afrique. Il y a deux variétés principales qui sont offertes à la consommation : une ferme et une molle. Les deux variétés sont consommées fraîches ou en conserve. Toutefois, les fruits immatures contiennent des toxines naturelles appelées hypoglycines qui peuvent nuire gravement à la santé. 1, fiche 5, Français, - hypoglycine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apricot
1, fiche 6, Anglais, apricot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The oval orange-colored fruit of a temperate-zone tree (Prunus armeniaca) resembling both peach and plum in flavor. 2, fiche 6, Anglais, - apricot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abricot
1, fiche 6, Français, abricot
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grosse drupe charnue, peu fibreuse, d’un beau jaune orangé plus ou moins lavé ou taché de rouge carmin, à chair peu juteuse mais sucrée et aromatique, à noyau souvent libre, contenant une amande douce ou amère. 2, fiche 6, Français, - abricot
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Riche en sucre, en vitamine C et en provitamine A, l'abricot est un des fruits les plus employés, frais ou conservé, en pâtisserie, en confiserie et dans la préparation des entremets sucrés. 2, fiche 6, Français, - abricot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- canned fruit juice
1, fiche 7, Anglais, canned%20fruit%20juice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jus de fruits en conserve
1, fiche 7, Français, jus%20de%20fruits%20en%20conserve
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour les jus de fruits la pénétration du polyéthylène haute densité [PEhd] est encore modeste. On trouve des bouteilles PEhd translucides monocouches qui servent essentiellement à l'emballage des jus de fruits à durée de vie courte(jus de fruits frais) et des bouteilles multicouches PEhd/liant/matériau barrière/liant/PEhd utilisées pour des produits à durée de vie plus longue(jus de fruits en conserve). 2, fiche 7, Français, - jus%20de%20fruits%20en%20conserve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- jugo de fruta enlatado
1, fiche 7, Espagnol, jugo%20de%20fruta%20enlatado
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- jugo de fruta en lata 2, fiche 7, Espagnol, jugo%20de%20fruta%20en%20lata
correct, nom masculin, Amérique latine
- zumo de fruta enlatado 3, fiche 7, Espagnol, zumo%20de%20fruta%20enlatado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dill pickle
1, fiche 8, Anglais, dill%20pickle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pickled cucumber flavoured with dill. 2, fiche 8, Anglais, - dill%20pickle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cornichon à l’aneth
1, fiche 8, Français, cornichon%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baneth
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, le mot «concombres» désigne des fruits de grande dimension, tandis que le mot «cornichons» s’applique aux fruits de petite taille. La [norme pour les cornichons(concombres) en conserve du Codex Alimentarius] englobe l'ensemble des produits susmentionnés indépendamment des pratiques commerciales propres à chaque pays. 1, fiche 8, Français, - cornichon%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baneth
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- preserve
1, fiche 9, Anglais, preserve
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fruit preserve 2, fiche 9, Anglais, fruit%20preserve
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fruit product which has been processed by cooking with the addition of some preserving agent, such as sugar. 3, fiche 9, Anglais, - preserve
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Jam or jelly or other conserve made from fruit. 3, fiche 9, Anglais, - preserve
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
preserve; fruit preserve: terms usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - preserve
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- preserves
- fruit preserves
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conserve de fruits
1, fiche 9, Français, conserve%20de%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fruits en conserve 2, fiche 9, Français, fruits%20en%20conserve
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fruits en conserve et produits de fruits en conserve qui ne font pas l'objet de normes particulières établies dans la présente annexe a) peuvent être conservés dans un liquide de couverture composé(i) d’eau, avec ou sans un ingrédient édulcorant, ou(ii) d’un ou de jus de fruits, d’un ou de jus de fruits reconstitués, d’un ou de jus de fruits concentrés, ou de purée de fruits ou de nectar de fruits, avec ou sans un ingrédient édulcorant; [...] 2, fiche 9, Français, - conserve%20de%20fruits
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- confitura
1, fiche 9, Espagnol, confitura
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- box lunch
1, fiche 10, Anglais, box%20lunch
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The box lunch is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages (one of which should be milk), and in some situations (e.g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement (for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 10, Anglais, - box%20lunch
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
box lunch: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - box%20lunch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boîte-repas
1, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%2Drepas
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boîte-repas pour dîner 2, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
proposition, voir observation, nom féminin
- panier-repas 3, fiche 10, Français, panier%2Drepas
à éviter, voir observation, nom masculin
- panier-repas pour dîner 4, fiche 10, Français, panier%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d’accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons(dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations(chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche(p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 2, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
boîte-repas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
boîte-repas : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. 2, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Le terme proposé «boîte-repas pour dîner» sert à préciser qu’il s’agit de la boîte-repas prévue pour le deuxième repas de la journée. 2, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- canned pie fruits
1, fiche 11, Anglais, canned%20pie%20fruits
pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fruits à tartes en conserve
1, fiche 11, Français, fruits%20%C3%A0%20tartes%20en%20conserve
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- box supper
1, fiche 12, Anglais, box%20supper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The box supper is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages (one of which should be milk), and in some situations (e.g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement (for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 12, Anglais, - box%20supper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 12, La vedette principale, Français
- boîte-repas pour souper
1, fiche 12, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- panier-repas pour souper 2, fiche 12, Français, panier%2Drepas%20pour%20souper
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas pour souper est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d’accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons(dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations(chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche(p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 1, fiche 12, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. De plus, le terme «boîte-repas» a été uniformisé dans le contexte militaire. 1, fiche 12, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- canned fruit
1, fiche 13, Anglais, canned%20fruit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When buying canned fruit, avoid cans that show signs of bulging or swelling at the ends, or of leakage. 2, fiche 13, Anglais, - canned%20fruit
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Major import items included concentrated orange and other juices, canned fruit, canned tomatoes and tomato paste. 3, fiche 13, Anglais, - canned%20fruit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fruits en conserve
1, fiche 13, Français, fruits%20en%20conserve
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au nombre des principaux produits importés, mentionnons le jus d’orange et d’autres jus à base de concentré, les fruits en conserve, les tomates en conserve et la pâte de tomates. 1, fiche 13, Français, - fruits%20en%20conserve
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fruta enlatada
1, fiche 13, Espagnol, fruta%20enlatada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Beverages
- Winemaking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fruit wine
1, fiche 14, Anglais, fruit%20wine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A wine made from fruit other than grapes. 2, fiche 14, Anglais, - fruit%20wine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vin de fruits
1, fiche 14, Français, vin%20de%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolique obtenue par la fermentation alcoolique partielle ou complète de jus de baies ou de jus de fruits, à l'exclusion de jus de pomme, de poire et de raisin, fraîchement pressé ou conservé par un procédé physique. 1, fiche 14, Français, - vin%20de%20fruits
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mixed fruits
1, fiche 15, Anglais, mixed%20fruits
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fruits mélangés
1, fiche 15, Français, fruits%20m%C3%A9lang%C3%A9s
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fruits mélangés en conserve. 1, fiche 15, Français, - fruits%20m%C3%A9lang%C3%A9s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canned Fruits or Vegetables and Canned or Refrigerated Juices
1, fiche 16, Anglais, Canned%20Fruits%20or%20Vegetables%20and%20Canned%20or%20Refrigerated%20Juices
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 32.253M, 1989 1, fiche 16, Anglais, - Canned%20Fruits%20or%20Vegetables%20and%20Canned%20or%20Refrigerated%20Juices
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Fruits et légumes en conserve et jus en conserve ou réfrigérés
1, fiche 16, Français, Fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20en%20conserve%20et%20jus%20en%20conserve%20ou%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 32.253M, 1989 1, fiche 16, Français, - Fruits%20et%20l%C3%A9gumes%20en%20conserve%20et%20jus%20en%20conserve%20ou%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- style
1, fiche 17, Anglais, style
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- style of canned products 2, fiche 17, Anglais, style%20of%20canned%20products
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mode de présentation
1, fiche 17, Français, mode%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
des fruits ou légumes de conserve, par exemple entier, en tranches, au naturel, etc. 2, fiche 17, Français, - mode%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pressure canner 1, fiche 18, Anglais, pressure%20canner
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuiseur sous pression
1, fiche 18, Français, cuiseur%20sous%20pression
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ministère de l'Agriculture, La mise en conserve des fruits et légumes, public no 1560, 1975 1, fiche 18, Français, - cuiseur%20sous%20pression
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


