TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FRUITS LEGUMES [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Plant and Crop Production
OBS

Penicillium are very commonly found in soil, on decaying vegetation and compost or on wood, dried foodstuffs, spices, dry cereals, fresh fruit and vegetables. They are also found growing on building materials in water-damaged environments as well as in indoor air and house dust.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Les Penicillium sont très généralement retrouvés dans le sol, sur les végétaux en décomposition et le compost de même que sur le bois, les produits alimentaires secs, les épices, les céréales, les fruits frais et les légumes. On les trouve également poussant sur des matériaux de construction dans des environnements endommagés par l'eau ainsi que dans l'air intérieur et la poussière domestique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
OBS

Tasks: Divide fresh harvested produce into marketable lots and non-marketable lots; Grade vegetables and fruits into different grades according to the size, shape, colour and volume to fetch high price in market; Hand harvesting vegetables; Pack fruits and vegetables; Plant, cultivate and irrigate crops; Seed cutting; Weeding; Harvest crops [and] Examine product for quality and its readiness for the market.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Tâches [...] Diviser les produits frais récoltés en lots commercialisables et en lots non commercialisables; Effectuer le classement des légumes et des fruits selon leur taille, leur forme, leur couleur et leur volume afin d’obtenir un prix élevé sur le marché; Nettoyage de serre; Récolte manuelle de légumes; Récolter les semis; Emballer des fruits et légumes; Semer, cultiver et irriguer les produits agricoles; Trier des fruits et légumes; Désherbage; Nettoyer la zone de travail Récolter les produits agricoles; Charger, décharger et transporter les caisses, les provisions, les produits agricoles, le bétail et la volaille; Conduire et entretenir le matériel et les machines agricoles; Nettoyer les étables, les granges, les basses-cours et les enclos; [et] Examiner la qualité du produit et son aptitude à être commercialisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

A fermentery is a facility focused on fermentation, sometimes used for beer but also for other fermented products like kombucha. ... A fermentery may produce a variety of fermented beverages, while a brewery is exclusively for beer.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les conserveries artisanales et fermenteries locales proposent désormais des produits du terroir préparés selon les principes de l'alimentation vivante. Ces initiatives entrepreneuriales répondent aux besoins des consommateurs souhaitant accéder à ces aliments sans disposer du temps ou des connaissances pour les préparer eux-mêmes. On observe l'émergence de choucroutes crues biologiques issues de choux locaux, de kimchis élaborés avec des légumes de saison français, ou encore de boissons fermentées produites à partir de fruits régionaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Greenhouse production is the practice of growing plants, vegetables, flowers and herbs within an enclosed space under controlled environmental conditions. The structure usually made from glass or plastic protects the crop from the cold, heat, wind, rain, and pests, while allowing optimum growing conditions to maximise yields.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La culture en serre, aussi appelée serriculture, consiste à faire pousser des végétaux à l'intérieur de constructions de verre ou de plastique, dotées d’un système d’irrigation, de chauffage et de ventilation. L'environnement y est contrôlé pour favoriser la croissance des fruits et des légumes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Environment
CONT

Sustainable eating is about choosing foods that are healthful to our environment and our bodies. According to the 2019 EAT-Lancet Commission on healthy diets from sustainable food systems, a global shift toward more plant-based foods would help feed the world's growing population a nutritious and sustainable diet. This plant-based eating style includes more legumes (beans, peas, lentils, peanuts), whole grains, vegetables, fruits and nuts, and [fewer] animal-based foods, especially red meat and processed meat. Limiting refined grains and added sugars is encouraged as well.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Environnement
DEF

Alimentation caractérisée par le choix d’aliments qui sont produits ou distribués d’une manière qui contribue à rendre durable le système alimentaire.

CONT

Formé du préfixe éco-et du mot «responsable», le terme «écoresponsable» s’inscrit dans une démarche de développement durable. Il implique de prendre en considération les conséquences potentielles à court et long terme de nos comportements et choix. Par exemple, choisir d’acheter des fruits et légumes locaux et cultivés dans le respect de l'environnement et des travailleurs [...] est considéré comme un choix écoresponsable! L'écoresponsabilité appliquée à l'alimentation implique la minimisation des impacts environnementaux des aliments tout en maximisant les impacts sociaux positifs. Une alimentation écoresponsable est directement liée à l'impact des changements climatiques, qui altèrent à long terme des aspects liés au temps tels que la température, les précipitations, la configuration des vents, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mixed Drinks
  • Beverages
DEF

A non-alcoholic drink consisting of a mixture of fruit juices, soft drinks, vegetable juices, syrup or cream, sometimes with added aromatics.

Terme(s)-clé(s)
  • non alcoholic cocktail

Français

Domaine(s)
  • Cocktails
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson non alcoolisée composée, entre autres, de jus de fruits, de soda, de jus de légumes, de sirop ou de la crème, à laquelle on ajoute parfois des aromates.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cócteles
  • Bebidas
OBS

cóctel sin alcohol; coctel sin alcohol; móctel; moctel; coctel virgen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la expresión "cóctel (o "coctel") sin alcohol" como el término "móctel" (o "moctel") son alternativas válidas a la voz inglesa "mocktail". [...] Este tipo de bebida se ha conocido habitualmente como "cóctel sin alcohol", que expresa claramente en qué consiste, o "coctel virgen". [...] Asimismo, igual que el plural de "cóctel" es "cócteles" y de "coctel" es "cocteles", los correspondientes plurales de estas nuevas voces son "mócteles" y "mocteles".

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mixed Drinks
  • Beverages
DEF

An alcoholic drink consisting of a spirit or spirits mixed with other ingredients, such as fruit juice or cream.

Français

Domaine(s)
  • Cocktails
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson composée d’un ou plusieurs alcools mélangés avec, entre autres, du jus de fruits, du soda, du jus de légumes, du sirop ou de la crème, à laquelle on ajoute parfois des aromates.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cócteles
  • Bebidas
DEF

Bebida compuesta de una mezcla de licores a la que se añaden por lo común otros ingredientes.

OBS

cóctel; coctel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las informaciones sobre el mundo de la alimentación y la gastronomía, tanto en medios especializados como en los generalistas, es frecuente encontrar extranjerismos innecesarios que tienen alternativas en español. Entre ellos cabe destacar [los términos] "cóctel" y "coctel"[, alternativas al extranjerismo] "cocktail" [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Agricultural Economics
DEF

A market at which local farmers sell their agricultural products directly to consumers.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Économie agricole
CONT

Tous les samedis matins, un marché fermier propose : plantes et fleurs [...] fruits et légumes, pizzas à emporter et divers étalages de fruits, légumes, œufs, volailles [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
CONT

In the context of the [food and beverage] industry, seasonal products encompass ingredients, dishes, and beverages that are specifically tied to the natural cycles of changing seasons. These products are enjoyed by consumers during specific times of the year when the ingredients are at their peak freshness and availability.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
CONT

L'achat de produits de saison a un effet positif sur l'écobilan. En effet, les fruits et légumes de saison ne sont pas transportés par avion ni cultivés dans des serres chauffées à l'aide de combustibles fossiles.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

The Fresh Fruit and Vegetable Regulations were repealed in 2018.

OBS

Fresh Fruit and Vegetable Regulations: short title.

OBS

Regulations Respecting the Grading, Packing and Marking of Fresh Fruit and Vegetables: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Le Règlement sur les fruits et les légumes frais a été abrogé en 2018.

OBS

Règlement sur les fruits et les légumes frais : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant le classement, l'emballage et le marquage des fruits et des légumes frais : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2024-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Plant and Crop Production
DEF

A garden divided into sections by hedges of boxwood.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Des bacs en bois pour le jardinage [...] Maison et Travaux vous propose plusieurs idées de bacs de jardinage. Ce sont des bacs en bois, donc facilement réalisable par vous-même à la maison [...] Idéal pour faire pousser vos fruits et légumes ou encore vos fines herbes.

OBS

jardin en bac : Il est à noter que les bacs ne sont pas toujours faits en bois comme ceux des «jardins en boîte» puisqu’ils peuvent être faits également en plastique ou autres matériaux. Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura paisajista
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A vegetarian whose diet includes dairy products, eggs, vegetables, fruits, grains, and nuts.

Terme(s)-clé(s)
  • lacto-ovo-vegetarian
  • ovo-lacto-vegetarian

Français

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

Personne qui se nourrit de fruits, légumes, produits lactés et œufs.

CONT

Les «ovo-lacto-végétariens» ne mangent ni viande ni poisson, mais consomment le lait et tous ses dérivés (fromage, yaourts...), ainsi que les œufs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
DEF

Persona que en su dieta no incluye carne de ningún tipo, [pero] además de alimentos de origen vegetal también incluye en su dieta, derivados de [origen] animal, como huevos y lácteos.

OBS

Es la modalidad menos estricta del vegetarianismo.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2024-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
  • Plant and Crop Production
OBS

Board of Arbitration for Fresh Fruit and Vegetables: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Conseil d’arbitrage sur les fruits et légumes frais : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Industria alimentaria
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Landscape Architecture
  • Urban Planning
CONT

... edible landscapes, sometimes called foodscapes, incorporate plants for food as well as ornamental value within existing and new residential and public landscape designs.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Architecture paysagère
  • Aménagement urbain
CONT

En [Paysage et commercialisation en horticulture ornementale], les étudiants élaborent, planifient, réalisent et entretiennent des aménagements nourriciers. Ils intègrent dans des aménagements urbains des végétaux dont les feuilles, fruits, légumes ou racines pourront être consommés. Les espèces choisies agrémenteront non seulement le paysage autour de la résidence et les espaces verts, mais nourriront les résidents et citoyens.

OBS

aménagement comestible; aménagement paysager comestible; paysagement comestible : L’adjectif «comestible» a le sens de «qui peut être mangé». Qualifier un aménagement paysager, qui est le résultat de l’activité d’aménagement, de «comestible» constitue donc une impropriété. Ainsi, bien que les termes «aménagement comestible», «aménagement paysager comestible» et «paysagement comestible» sont employés dans certaines sources, leur usage est déconseillé.

Terme(s)-clé(s)
  • aménagement paysagé nourricier
  • aménagement paysagé comestible

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

A diet typical of many Mediterranean countries ... that consists mainly of cereals, grains, vegetables, beans, fruits, and nuts along with moderate amounts of fish, cheese, olive oil, and wine and little red meat.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Riche en légumes, fruits, grains entiers, huile d’olive, légumineuses, noix, graines, poisson et fruits de mer, le régime méditerranéen fait place à la volaille, aux œufs et aux produits laitiers. Il est pauvre en viande rouge et en aliments sucrés.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A diet approximating that of hunter-gatherers of the Paleolithic period and consisting mainly of preagricultural foods (such as lean meats, fish, vegetables, fruit, nuts, and seeds) and strictly limiting foods (such as dairy products, legumes, grains, potatoes, and refined sugar) which did not exist prior to the development of agricultural practices.

Terme(s)-clé(s)
  • palaeolithic diet

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

La théorie derrière le populaire «régime paléo» est [...] séduisante [...] : le système digestif humain a évolué pendant des millions d’années pour s’adapter à l'alimentation de nos ancêtres chasseurs-cueilleurs de la préhistoire. Alors en principe, le régime idéal pour les humains modernes devrait être celui qui s’en approche le plus, non? Mais que mangeaient-ils, au juste, les hommes et les femmes des cavernes? Selon les tenants du régime paléo, il faut éviter tout ce qui n’ existait pas encore à l'époque(produits laitiers, aliments transformés, légumineuses, céréales, etc.) et s’inspirer des proportions de viande, de fruits et légumes et de noix dont se nourrissaient les chasseurs-cueilleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries
CONT

Usually, low-calorie-density foods have the following qualities: they're mostly made up of water; they're high in fiber; they're low in fat; they're rich in nutrients; they fill you up without providing a lot of calories.

Terme(s)-clé(s)
  • low calorie-density food

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Généralement, plus la densité énergétique d’un aliment est faible, plus cet aliment présente une valeur nutritive intéressante. Les aliments à faible densité énergétique(les fruits, les légumes, les céréales à grains entiers, les légumineuses) contiennent plus d’eau et de fibres. L'eau et les fibres alimentaires occupent de l'espace dans l'estomac et participent au sentiment de satiété, tout en fournissant peu de calories.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freezing and Refrigerating
Terme(s)-clé(s)
  • deep frozen cargo

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

Lorsque [les] aliments sont expédiés, ils libèrent de la chaleur, de l'eau et des gaz tels que le CO2. Il est donc important d’avoir un flux d’air constant à la fois autour des fruits et légumes et tout au long de la charge. Il en est de même pour de nombreux autres produits. Dans le cas d’une cargaison congelée, les marchandises doivent être empilées les unes à côté des autres afin qu'il n’ y ait pas d’espace entre la cargaison ainsi que la cargaison et les parois. Cela aide les aliments à garder [une] basse température.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Landscape Architecture
  • Plant and Crop Production
Terme(s)-clé(s)
  • roof-top vegetable garden

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Architecture paysagère
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Toit-terrasse aménagé pour la culture de fruits et de légumes en milieu urbain, généralement en vue d’une consommation de proximité.

OBS

toit potager : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 septembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Dietetics
CONT

A food oasis is an area in which fresh food is available in easy to reach places like supermarkets and grocery stores.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Diététique
CONT

La notion d’«oasis alimentaire» est construite en opposition à celle de désert [alimentaire] [...] Elle est par ailleurs fréquemment utilisée pour illustrer les effets de l'action publique pour améliorer l'offre alimentaire dans un quartier : on passe alors d’un désert à une oasis. Le terme est donc assez largement repris par les institutions politiques mises en place pour lutter contre les déserts alimentaires [...] En reprenant la définition du désert, on peut proposer une définition de l'oasis alimentaire comme une zone où l'accès à des fruits et légumes frais est facilité pour les habitants, particulièrement pour les communautés les plus défavorisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Dietética
DEF

Áreas geográficas con abundancia de alimentos adecuados.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • fruit and vegetable canning, preserving and packing workers foreman
  • fruit and vegetable canning, preserving and packing workers forewoman

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation and Materials Handling
  • Agriculture
CONT

A produce shipper is a company that ships produce, which is provided/produced by a grower. In some cases the grower/shipper is the same entity. But in others, a grower may work with a separate produce shipper to handle not only shipping responsibilities, but also often marketing responsibilities.

Français

Domaine(s)
  • Transport et manutention
  • Agriculture

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

[A person] who eats a diet [wholly] made up ... of uncooked vegetables, fruits, seeds, and nuts.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

Personne qui se nourrit uniquement de fruits et légumes crus, de noix et de graines.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Waste Management
CONT

Gleanings are organized ... and make the most of food that otherwise might go to waste, left to rot in the fields after commercial harvesting is done. One-third of produce gleaned goes to the farm, one-third to the gleaners, and one-third to food banks.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Gestion des déchets
CONT

Tous les légumes ou fruits qui ne sont pas récoltés par les producteurs·trices sont des aliments qui peuvent [...] être recueillis par des glaneurs et glaneuses. Ils sont ensuite divisés en trois parts : 1/3 pour les bénévoles qui ont contribué à la cueillette [...], 1/3 partagé avec le producteur ou la productrice et le dernier 1/3 redistribué auprès d’organismes communautaires.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Horticulture
CONT

Horticulturists are agricultural scientists whose focus is finding a better way to develop, grow, harvest, store, process, and ship fruits, vegetables, and decorative plants. They work with orchard, field, garden, nursery, and greenhouse plants to research and conduct tests related to breeding, spraying, and harvesting plants.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Horticulture
CONT

Les horticulteurs sont des scientifiques agricoles dont le travail porte principalement sur la recherche de meilleures méthodes pour mettre au point, cultiver, récolter, entreposer, transformer et expédier des fruits, des légumes et des plantes ornementales. Ils se servent de plantes de verger, de plein champ, de jardin, de végétaux de pépinière et de plantes de culture en serre pour faire de la recherche et effectuer des tests liés à l'amélioration génétique, à l'arrosage et à la récolte des plantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Horticultura
DEF

Persona que se dedica al cultivo de plantas de huerta con conocimientos técnicos que no emplea normalmente el simple hortelano.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Waste Management
CONT

Gleanings are organized ... and make the most of food that otherwise might go to waste, left to rot in the fields after commercial harvesting is done. One-third of produce gleaned goes to the farm, one-third to the gleaners, and one-third to food banks.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Gestion des déchets
CONT

Glaner, en bref, c'est ramasser ce qui reste dans les champs ou les arbres fruitiers une fois que le producteur a fait sa récolte. Il reste en effet toujours des légumes et des fruits qui n’ ont pas été ramassés ou cueillis. Ils sont trop petits ou déformés, quelque peu abîmés ou trop mûrs pour être vendus, tout en étant parfaitement comestibles.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Fruit and vegetables inspectors inspect fresh and frozen fruit and vegetables at inspection centres and prepare reports on crop production and market conditions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • fruit and vegetable inspection center supervisor

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2021-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

Half Your Plate is an initiative lead by the Canadian Produce Marketing Association, in partnership with the Heart and Stroke Foundation, the Canadian Public Health Association and the Canadian Cancer Society to improve fruit and veggie consumption in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Visez la moitié pour votre santé est une initiative de l'Association canadienne de la distribution de fruits et légumes(ACDFL), la Fondation des maladies du cœur, l'Association canadienne de santé publique et la Société canadienne du cancer, dédiée à l'amélioration de la consommation de fruits et légumes au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of brochures and leaflets
  • Crop Storage Facilities
  • Food Safety
OBS

Fact sheet from Agriculture and Agri-Food Canada published in 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de brochures et de dépliants
  • Entreposage des récoltes
  • Salubrité alimentaire
OBS

Feuillet technique d’Agriculture et Agroalimentaire Canada publié en 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

The cherry tomato is a type of small round tomato believed to be an intermediate genetic admixture between wild currant-type tomatoes and domesticated garden tomatoes. Cherry tomatoes range in size from a thumbtip up to the size of a golf ball, and can range from spherical to slightly oblong in shape. Although usually red, other colours such as yellow, green, and black also exist.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La tomate cerise est un type de variété de tomate, cultivée comme cette dernière pour ses fruits-mais de taille réduite-consommés comme légumes. [...] La taille des fruits varie de celle d’une cerise à celle d’une balle de golf, tandis que leur forme généralement sphérique peut aussi être oblongue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
CONT

Para los paladares poco amigos de los ejemplares más ácidos, la opción son los tomates cherri, pequeños y dulces.

OBS

cherri: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cherri", con i latina, es la adaptación recomendada de la voz inglesa "cherry". [...] El plural es regular, "cherris", a menos que vaya en aposición, en cuyo caso permanece invariable: "tomates cherri".

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Oral allergy syndrome, also known as pollen-food allergy syndrome, is caused by cross-reacting allergens found in both pollen and raw fruits, vegetables, or some tree nuts. The immune system recognizes the pollen and similar proteins in the food and directs an allergic response to it. People affected by oral allergy syndrome can usually eat the same fruits or vegetables in cooked form because the proteins are distorted during the heating process, and the immune system no longer recognizes the food.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Le syndrome pollen-aliment(ou encore syndrome d’allergie orale) est une réaction allergique aux fruits frais, aux légumes et aux noix qui se produit chez des personnes allergiques aux pollens. Nous appelons ce syndrome ainsi car les réactions touchent la plupart du temps uniquement la sphère orale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
CONT

El síndrome de alergia oral, también conocido como SAO, es una reacción alérgica que suele afectar solo a la boca y la garganta y se produce cuando se ingieren ciertas frutas frescas, verduras o frutos secos en pacientes alérgicos a ciertos pólenes.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2020-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Industrial Crops
  • Energy Transformation
DEF

All organic matter of agricultural origin produced by farming activities.

CONT

Agricultural biomass includes animal manure, cellulosic crop residues, fruit and vegetable culls and food-processing effluent.

OBS

agricultural biomass: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Culture des plantes industrielles
  • Transformation de l'énergie
DEF

Ensemble des matières organiques d’origine agricole qui proviennent des activités propres à l’agriculture.

CONT

La biomasse agricole comprend le fumier, les résidus cellulosiques des cultures, les rejets de fruits et de légumes et les effluents des usines de transformation des aliments.

OBS

Sont exclues les ressources d’origine forestières et certains sous-produits entièrement valorisés actuellement dans l’alimentation animale (mélasse, son, sérums).

OBS

biomasse agricole : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
  • Cultivo de plantas industriales
  • Transformación de la energía
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2019-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Viral Diseases
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
CONT

Numerous outbreaks associated with viral contamination of fresh fruits and vegetables have been reported worldwide over the last decade. Fresh produce can become contaminated with viruses through contact with human sewage or infected workers during primary production, harvest, post-harvest handling, processing, packaging, and distribution. Unlike bacteria, human enteric viruses cannot multiply in food, as they need to enter living human cells to replicate. However, they can remain viable in fruits and vegetables for extended periods of time, and may cause illness if ingested.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Maladies virales
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO
CONT

De nombreuses éclosions associées à la contamination virale des fruits et des légumes frais ont été signalées partout dans le monde au cours de la dernière décennie. Les fruits et les légumes frais peuvent être contaminés par des virus après un contact avec des eaux usées résidentielles ou des travailleurs infectés durant la production primaire, la récolte, la manutention post-récolte, la transformation, l'emballage et la distribution. Contrairement aux bactéries, les virus entériques humains ne peuvent proliférer dans les aliments, car ils doivent entrer à l'intérieur des cellules humaines vivantes pour se répliquer. Toutefois, ils peuvent demeurer viables dans les fruits et les légumes pendant de longues périodes et causer des maladies s’ils sont ingérés.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2019-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Terme(s)-clé(s)
  • fruit and vegetables inspection center supervisor

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
DEF

[A] kitchen tool ... designed to make long, noodle-like ribbons out of [raw] vegetables and fruits.

Terme(s)-clé(s)
  • spiraliser

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

[...] ustensile [de cuisine] qui permet de faire des rubans, vermicelles ou nouilles avec des légumes et des fruits crus [...]

Terme(s)-clé(s)
  • coupe-spirales

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2018-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

CanadaGAP is a program developed in Canada to promote good agricultural practices (GAPs) for fruit and vegetable suppliers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

CanadaGAP est un programme qui a été élaboré au Canada en vue de promouvoir les bonnes pratiques agricoles(BPA ou «GAPs») parmi les fournisseurs de fruits et de légumes.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2018-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Produce managers (grocery) generally perform oversight functions within supermarkets and other stores containing a produce section. They are responsible for ensuring that a safe, attractive environment is available for customers visiting the produce department, and they work closely with store managers, assistant managers and buyers; they may work directly with vendors and/or farmers instead of employing purchasers. Produce managers also perform a number of managerial duties, such as hiring and training staff, providing supervision and guidance, evaluating employee performance regularly and handling discipline issues as they arise.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

For carbohydrate content of foods, check the nutrition label on food packages, food composition books, restaurant fact sheets and websites.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Le système d’échange élaboré par Diabète Québec peut vous aider à estimer la teneur en glucides de plusieurs aliments, entre autres, les aliments qui n’ ont pas de tableau de la valeur nutritive comme les fruits et légumes frais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
CONT

Los gramos de azúcar y fibra se cuentan como parte de los gramos de carbohidratos totales. Si un alimento contiene 5 gramos o más de fibra por porción, reste los gramos de fibras de los gramos de carbohidratos totales para obtener una estimación más precisa del contenido de carbohidratos.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2018-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Regulations and Standards (Food)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Collaboration with the FAO
Terme(s)-clé(s)
  • Group of Experts on Co-ordination of Standardization of Fresh Fruit and Vegetables
  • Group of Experts on Coordination of Standardisation of Fresh Fruit and Vegetables
  • Group of Experts on Co-ordination of Standardisation of Fresh Fruit and Vegetables

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A diet based on grains, pulses, nuts, seeds, and fruit and vegetables that excludes the consumption of meat, poultry, game, fish, shellfish or slaughter by-products, but that may include the use of dairy products and eggs.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Le régime végétarien le plus courant, dénommé ovo-lacto-végétarisme, est basé sur la consommation de fruits et légumes(riches en fibres et en vitamines et sels minéraux), de céréales et légumineuses, d’œufs, de lait et de produits laitiers. Ce régime végétarien exclut les viandes, les charcuteries et les produits de la pêche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
CONT

Una dieta vegetariana se enfoca a la alimentación con verduras. Esto incluye frutas, verduras, guisantes y alubias secas, granos, semillas y nueces. No existe un único tipo de dieta vegetariana. Los modelos de alimentación vegetariana suelen entrar en uno de los siguientes grupos: la dieta vegetariana estricta, que excluye todas las carnes y productos animales; la dieta lacto vegetariana, que incluye alimentos derivados de las plantas y productos lácteos; la dieta lacto-ovo vegetariana, que incluye productos lácteos y huevos.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Food Industries
CONT

... Edible horticulture commodities ...: Apples & By-Products; Berries: black/red currants, blackberries, blueberries; Fruit: fruit juice (except apple), grapefruit, grapes; Fruit - Tender: apricots, cherries (sweet, sour), nectarines; Herbs and Spices: anise, basil, borage (herb); Vegetables - Field Fresh: artichokes, asparagus, beet ...; Vegetables - Field Processing: adzuki beans, baby carrots, broad beans ...; Vegetables - greenhouse: cherry tomatoes, cucumbers, lettuce ...

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Classe 29 : Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; œufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles. [...] La classe 29 comprend essentiellement les denrées alimentaires d’origine animale, ainsi que les légumes et autres produits horticoles comestibles préparés pour la consommation ou la conservation.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
DEF

Food that has something in it, or on it, that shouldn't be there.

CONT

Food poisoning is a general term for health problems arising from eating contaminated food. Food may be contaminated by bacteria, viruses, environmental toxins, or toxins present within the food itself, such as the poisons in some mushrooms.

OBS

Examples of contaminants are: - Microbes or viruses: ... such as bacteria, fungi, algae and protozoa; - Chemicals contaminants: chemicals used for cleaning or for pest control can also make people very ill. ... Metals such as aluminium, lead and mercury are toxic if they enter food; ... - Natural toxins: these can be formed when food is not stored correctly; ... - Physical contaminants: this refers to foreign objects in food, for example pieces of metal or glass. ... Other foreign objects are hair, fingernails, nail varnish and sticking plasters; - Other food dangers: some quite ordinary foods and food additives are toxic to some people because they produce severe allergic reactions.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
CONT

Les aliments contaminés, comme la viande crue et les œufs mal cuits, constituent la source la plus fréquente de la maladie. Omettre de laver fruits et légumes avant de les consommer ou de nettoyer avec soin les surfaces de travail dans la cuisine peut aussi vous exposer aux salmonelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Alimento que contiene microorganismos patógenos y/o contaminantes químicos o físicos, los cuales son nocivos para el consumo humano.

CONT

Las enfermedades por alimentos contaminados son causadas por alimentos que contienen bacterias peligrosas, toxinas, parásitos, virus o contaminantes.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A type of Japanese sushi that is larger in size, both length and thickness, than the traditional sushi known as maki.

CONT

Futomaki is rolled into a thick circular, tube-shaped wrap of rice that is sliced into larger rolled portions.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Futomaki [...] c'est un gros rouleau où l'on peut mettre, légumes, œufs, poissons, fruits de mer, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

Usually refers to process that makes liquids, such as bouillon, fruit juices and others, clearer and more pure.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Opération consistant à rendre plus limpide un bouillon ou une gelée de viande par adjonction de viande maigre, de blanc d’œuf et de légumes détaillés, ou encore une gelée de fruits avec du blanc d’œuf.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
DEF

Acción de sacar de un líquido las partículas que lo enturbian.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
DEF

A vitamin that plays an important role with respect to vision, mucosa and skin. It has a protective effect against radicals and thereby a beneficial effect on certain cancers. Its source may be animal (liver, egg yolk, butter, fat fish, whole milk) or vegetable, in which case it is provitamin A (colored vegetables and fruits).

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
DEF

Vitamine jouant un rôle important au niveau de la vision, des muqueuses et de la peau, exerçant une action protectrice contre les radicaux libres et agissant ainsi de façon bénéfique sur certains cancers. Elle peut être d’origine animale(foie, jaune d’œuf, beurre, poissons gras, lait entier) ou végétale. Il s’agit alors de provitamine A(légumes et fruits colorés).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Agriculture - General
DEF

primary foods: Includes foods undergoing little to no transformation between the farm and consumer (i.e., fresh fruits and vegetables, fresh meats (beef, chicken, pork, etc.), fresh seafood, milk, eggs, flour).

OBS

These are foods that most consumers would relate to as agriculture.

OBS

primary food: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • primary foods

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Agriculture - Généralités
DEF

aliments primaires :[...] aliments qui subissent une transformation minime à nulle entre la ferme et le consommateur(c'est-à-dire les fruits et légumes frais, les viandes fraîches(bœuf, poulet, porc, etc.), les poissons et fruits de mer frais, le lait, les œufs, la farine).

OBS

Tels sont les aliments que la plupart des consommateurs assimilent à l’agriculture.

OBS

aliment primaire : terme utilisé le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • aliments primaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

cambuse des fruits et legumes : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Hygiene and Health
DEF

[That is] not favourable to or promoting good health.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Hygiène et santé
CONT

L'alimentation malsaine est responsable d’environ 30 % des cancers en Occident, et 20 % dans les pays en développement, selon l'OMS [Organisation mondiale de la Santé]. En effet, nous consommons des plats trop caloriques, trop de viandes rouges et de charcuteries, de gras, de sel et de sucre, et insuffisamment de fruits, de légumes et de céréales à grains entiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Higiene y Salud
DEF

[Dícese de aquello que es] dañoso a la salud.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
DEF

Referring to something that is not intended for use in or on food.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
CONT

Pour éliminer [les] risques [de contamination], il convient, en toute circonstance, de laver les fruits et légumes avant transformation ou consommation; d’utiliser exclusivement de l'eau potable dans l'espace cuisine; de rincer le matériel de cuisine après lavage et d’exclure les ustensiles et récipients de qualité non alimentaire de l'espace cuisine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

Los biocombustibles de segunda generación ofrecen algunas ventajas claras. Las plantas pueden cultivarse por sus características energéticas y no para uso alimentario, y una gran parte de la planta podría transformarse en combustible.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries
Terme(s)-clé(s)
  • vitaminised

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les bars à jus proposent des jus de fruits ou légumes réalisés sur place, avec des produits frais et de saison. Nectars vitaminés, smoothies [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Industria alimentaria
DEF

Se dice del alimento [...] al que se le han añadido ciertas vitaminas.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Raw food is, technically speaking, food that has not been heated above 48 degrees centigrade (117 degrees Fahrenheit). This usually means uncooked foods, or more specifically, foods in their natural state – nothing more, nothing less.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Cuire les fruits ou légumes peut leur faire perdre certaines de leurs propriétés pourtant bénéfiques pour la santé. Pour éviter cela, consommer certains aliments crus peut être une excellente idée.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Food Industries
Universal entry(ies)
9213
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who operate processing and packaging machines, and workers who grade food and beverage products. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, fish plants, meat plants, breweries and other food and beverage processing establishments.

OBS

9213: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
9213
code de système de classement, voir observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les tâches des ouvriers qui font fonctionner des machines utilisées dans la transformation et l'emballage, ainsi que les ouvriers au classement des aliments et des boissons. Ils travaillent dans des usines de transformation des fruits et des légumes, des laiteries, des minoteries, des pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de traitement du poisson et de transformation des viandes, des brasseries, et d’autres établissements de transformation des aliments et des boissons.

OBS

9213 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Food Industries
Universal entry(ies)
9465
code de système de classement, voir observation
OBS

Testers and graders in this unit group test or grade ingredients and finished food or beverage products to ensure conformance to company standards. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, fish plants, meat plants, breweries and other food and beverage processing plants.

OBS

9465: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
9465
code de système de classement, voir observation
OBS

Les échantillonneurs et les trieurs de ce groupe de base vérifient, classent ou trient les matières premières et les produits finis dans les aliments ou les boissons pour assurer la conformité aux normes de l'entreprise. Ils travaillent dans des usines de transformation de fruits et de légumes, des laiteries, des minoteries, des boulangeries-pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de transformation du poisson et de la viande, des brasseries et d’autres usines de transformation des aliments et des boissons.

OBS

9465 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Food Industries
Universal entry(ies)
9461
code de système de classement, voir observation
OBS

Process control and machine operators in this unit group operate multi-function process control machinery and single-function machines to process and package food and beverage products. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, meat plants, breweries, and other food and beverage processing establishments.

OBS

9461: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
9461
code de système de classement, voir observation
OBS

Les opérateurs de machines et de procédés industriels de ce groupe de base font fonctionner des machines multifonctionnelles de procédés industriels et des machines à fonction unique pour effectuer différentes tâches dans la transformation et l'empaquetage des aliments et des boissons. Ils travaillent dans des usines de mise en conserve de fruits et de légumes, des laiteries, des minoteries, des boulangeries-pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de conditionnement de la viande, des brasseries et d’autres établissements de transformation des aliments et des boissons.

OBS

9461 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Food Industries
Universal entry(ies)
9617
code de système de classement, voir observation
OBS

Labourers in this unit group perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities related to food and beverage processing. They are employed in fruit and vegetable processing plants, dairies, flour mills, bakeries, sugar refineries, meat plants, breweries and other food and beverage processing and packaging plants.

OBS

9617: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Laborers in food and beverage processing

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
9617
code de système de classement, voir observation
OBS

Les manœuvres de ce groupe de base effectuent des tâches de manutention de matériel, de nettoyage, d’emballage et autres activités élémentaires se rapportant à la transformation des aliments et des boissons. Ils travaillent dans des usines de transformation de fruits et de légumes, des laiteries, des minoteries, des boulangeries-pâtisseries, des raffineries de sucre, des usines de transformation de la viande, des brasseries et d’autres établissements de transformation et d’empaquetage des aliments et des boissons.

OBS

9617 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

When an inspector is certain that the defect was present at the time of grading and packing to an extent greater than that permitted in the grade, this should be scored as a permanent defect.

OBS

[According to the Fresh Fruit and Vegetables Regulations (C.R.C.,c. 285)] means any defect of an unchangeable nature.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Lorsqu’un inspecteur est convaincu que le défaut était présent lors du classement et de l’emballage et qu’il dépasse les limites acceptables pour la catégorie, celui-ci est comptabilisé comme un défaut permanent.

OBS

[Aux fins du Règlement sur les fruits et les légumes frais(C. R. C., ch. 285) ] signifie un défaut de nature inaltérable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Quality Control (Management)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Fruit in this class must be of good quality. They must be characteristic of the variety and/or commercial type. The following slight defects, however, may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package: slight defect in shape, slight defect in colouring, slight skin defects occurring during the formation of the fruit, slight healed defects due to a mechanical cause such as hail damage, rubbing, damage from handling, etc.

OBS

defect in shape: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Normes sur les fruits et légumes.

OBS

déformation : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Culture of Fruit Trees
OBS

abrasion: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Arboriculture fruitière
OBS

Normes sur les fruits et légumes.

OBS

écorchure : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Fruticultura
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
OBS

CPMA: Canadian Produce Marketing Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
OBS

ACDFL : Association canadienne de la distribution de fruits et légumes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

end-of-washer: Marketing of potatoes (Canada).

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Commerce des fruits et légumes du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Lampe fluorescente teintée de vert qui permet de faire ressortir la couleur des fruits et légumes.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Vegetable Crop Production
  • Culture of Fruit Trees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Production légumière
  • Arboriculture fruitière
OBS

Groupe de travail créé par la Table ronde sur la chaîne de valeur de l’industrie horticole.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Lagenaria vulgaris, a tropical vine, family Cucurbitaceae, planted widely because of its fruit. ... The fruit is variable in size ranging from three inches to three feet in length and has a round, flattened, crooked neck, or dumbbell-shaped with a hard rind. Used in making the necks of tobacco pipes.

OBS

Lagenaria siceraria (Mol.) Standl.; L. leucantha (Duchesne) Rusby; L. vulgaris Ser.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Production légumière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Une autre Cucurbitacée robuste, très résistante aux maladies, peut être cultivée pour ses fruits immatures, c’est la Calebasse ou Gourde, (Longe aux Antilles, anglais : bottle gourd) Lagenaria vulgaris Seringe (syn. L. siceraria, L. leucantha).

OBS

Les jeunes fruits de certains cv. sont recherchés comme légumes de table notamment en Inde et en Extrême-Orient. À complet développement, ils sont utilisés pour faire des récipients lorsqu'ils sont desséchés.

OBS

En Amérique du Sud, on tire de la pulpe un liquide dont on fait un sirop réputé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Producción hortícola
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2015-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
CONT

Healthy eating starts with learning new ways to eat, such as adding more fresh fruits, vegetables, and whole grains and cutting back on foods that have a lot of fat, salt, and sugar.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

Une saine alimentation chez les enfants [...] Les enfants ont besoin d’un régime équilibré comportant des aliments des quatre groupes alimentaires :légumes et fruits, produits céréaliers, lait et substituts et viandes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2015-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

The testing carried out under the NMMP [National Microbiological Monitoring Program] covers red meat and poultry products, shell eggs and egg products, dairy products, fresh fruits and vegetables and processed fruit and vegetable products.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Les analyses effectuées dans le cadre du PNSM [Programme national de surveillance microbiologique] visent les produits de viande rouge et de volaille, les œufs en coquille et les ovoproduits, les produits laitiers, les fruits et légumes frais, ainsi que les fruits et légumes transformés.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Brewing and Malting
  • Dietetics
DEF

Water-soluble and easily assimilable glucides that confer a specific pleasant taste to foods.

OBS

Some of them [glucides], e.g. glucose or fructose (lemonades, pastru, fruits), are termed "simple" and are resorbed quickly; others, e.g. starch (vegetable and starchy foods), are termed "compound" or "complex" and are absorbed slowly.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Brasserie et malterie
  • Diététique
DEF

Glucides, solubles dans l’eau et aisément assimilables par l’organisme, conférant aux aliments une saveur spécifique agréable.

OBS

Certains [glucides] à résorption rapide, sont simples, comme le glucose ou le fructose(limonades, pâtisseries, fruits), d’autres, à résorption lente, sont composés ou complexes, comme l'amidon(légumes et féculents).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Dietética
DEF

Cuerpo sólido cristalizado, perteneciente al grupo químico de los hidratos de carbono, de color blanco en estado puro, soluble en el agua y en el alcohol y de sabor muy dulce.

OBS

Se obtiene de la caña dulce, de la remolacha y de otros vegetales. Según su estado de pureza o refinación, se distinguen diversas clases.

PHR

Azúcar amarilla, azúcar blanca, azúcar comprimida, azúcar de cortadillo, azúcar morena, azúcar negra, azúcar refinada, azúcar rosado, azúcar semirrefinada.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A mixture of fruits or vegetables cut in pieces and dressed and served as a salad or cocktail in a jellied dessert or in a sauce or garnish.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Mets composé de plusieurs sortes de fruits ou de légumes coupés en morceaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
DEF

Ensalada de verduras o frutas cortadas en dados o cubos, aderezados de diferentes maneras.

OBS

Se toma en muchos casos como aperitivo o como guarnición y si es de fruta se acompaña con una bola de helado o nata montada. [....] En muchos países de Latinoamérica, la macedonia de frutas se llama ensalada de frutas a la combinación de varias frutas cortadas con forma de cubos del mismo tamaño y aderezados con zumo azucarado.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

Diced foods bound together by a sauce, syrup or other liquid.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Préparation composée d’éléments coupés en petits dés, liés d’une sauce s’il s’agit d’un salpicon de légumes, de viande, de volaille, de gibier, de crustacés, de poissons ou d’œufs, et d’un sirop ou d’une crème s’il s’agit d’un salpicon de fruits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Mezcla de frutas, carne, pescado o marisco cortados en trozos en su propio jugo o en otro líquido y que se consume, por lo reguar, en frío.

PHR

Salpicón de carne, salpicón de frutas, salpicón de marisco, salpicón de pescado.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Occupation Names (General)
  • Radioelectricity
CONT

Recognizing the potential importance of public services on cable, the FCC has mandated one cable channel for education and one for local government access in the major markets. The cable operator is to furnish these channels free of charge on an experimental basis for at least five years.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Radioélectricité
DEF

Personne physique ou morale dont l’activité consiste à réémettre par câble coaxial à l’intention de ses abonnés des programmes de radio ou de télévision ou des films de cinéma.

CONT

[Grâce aux améliorations techniques, on] dispose [...] de plus en plus de canaux [dans les réseaux de télévision par câble]. Les câblodistributeurs se sont efforcés de les occuper eux-mêmes, faute de trouver sur les ondes assez de programmes à transmettre. Comme on ne s’improvise pas producteur d’images, ils ont commencé par ce qui semblait le plus facile. Les câblodistributeurs consacrent ainsi quelques-uns de leurs canaux vacants à des informations : l'heure exacte, la météo, les cours de la bourse ou des fruits et légumes [...]

OBS

L’expression «câble opérateur» rencontrée parfois dans les publications françaises semble superflue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Radioelectricidad
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Medjool dates and honey dates sold in the produce department are soft and easier to chop than baking dates packed in blocks, but you will have to pit them.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Les dattes Medjool et les dattes au miel vendues dans le [rayon] des fruits et légumes sont molles et plus faciles à hacher que les dattes emballées en paquet, mais il faut les dénoyauter.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

Food boiled soft and put through a sieve or blender.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Préparation des légumes, des fruits, parfois des poissons ou des abats, en général cuits, puis, selon les recettes, écrasés, pilés, passés au moulin, au mélangeur, au tamis ou au chinois.

OBS

Le résultat est soit un coulis, soit une préparation plus consistante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pasta que se hace de legumbres u otras cosas comestibles, cocidas y trituradas.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Italian Cookery, a course of appetizers consisting of an assortment of foods, as olives, anchovies, sliced sausages, peppers, and artichoke hearts.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

En Italie, hors-d’œuvre froid. Le terme associe au mot italien pasto, «repas», le préfixe latin ante, «avant». Un antipasto peut être constitué de jambon de Parme aux figues fraîches ou d’une fondue piémontaise(crudités accompagnées de condiments et d’une sauce au fromage fondu), mais il s’agit plus généralement d’un assortiment coloré et abondant, servi en guise d’amuse-gueule avec l'apéritif ou en début de repas, à la place des pâtes. Les antipasti sont alors accompagnés de gressins et rassemblent marinades de légumes et de poissons, fruits de mer citronnés, olives, charcuteries fines, salade de champignons, cœurs d’artichauts, etc., présentés en raviers.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Electrical Domestic Appliances
CONT

Refrigerator crisper freezer has one door; 3 full-width fixed inner shelves and 4 door shelves; 2 (4.2qt) humidrawer with cover that doubles as extra shelf; interior light; push-button defrost system.

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Appareillage électrique domestique
CONT

Modèle table. [...] Porte à fermeture magnétique. Clayettes amovibles. Bac à légumes et fruits avec dessus verre.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

[Said of] fresh fruits or vegetables that have not been subjected to any cutting of their initial harvested mass, "trimming" excepted.

OBS

whole: term and plural definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

entiers :[Se dit de] fruits ou de légumes n’ ayant subi aucune autre ablation de leur masse initiale que celle de l'émondage.

OBS

entier : Le terme au pluriel (entiers) et la définition au pluriel ont été normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • entiers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

[Dícese de las] frutas u hortalizas que no se han sometido a cortes o fragmentaciones de su masa inicial cosechada, excepto por la poda.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

More or less pronounced depression at the point of attachment of the stalk in certain fruits and vegetables.

OBS

stalk cavity; stem cavity: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Dans certains fruits ou légumes, cuvette plus ou moins prononcée au point d’attache du pédoncule.

OBS

cavité pédonculaire : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

Depresión más o menos pronunciada en el punto de unión con el tallo [en ciertas frutas y hortalizas]

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Cold Storage
DEF

[In the fruit and vegetable industry,] the process of cooling to a low temperature, above freezing, by extracting heat from a substance or space by any means.

OBS

refrigeration: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Entreposage frigorifique
DEF

[Dans l'industrie des fruits et des légumes, ] processus d’élimination de la chaleur d’une substance ou d’un espace par tout moyen approprié(en général, la basse température).

OBS

réfrigération; frigorification : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Almacenaje frigorífico
DEF

Proceso de extracción del calor de una sustancia o espacio por cualquier medio (generalmente empleando baja temperatura).

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

[Meat, fish or vegetables] skewered and grilled (or oven-broiled) in bite-sized pieces with an applied sauce ...

CONT

While "yakitori" refers literally to chicken, the term can be used more generically to refer to little skewers of grilled meats found everywhere in Japan.

OBS

In traditionnal Japanese cookery, chicken is used for yakitori.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Traditionnellement servis avec une sauce à base de saké, de soja et de sucre, très souvent caramélisés, les yakitoris sont [...] de petites brochettes de viande, de poisson, de légumes et de fruits [...]

OBS

En japonais, «yakitori» signifie «brochette de poulet».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pincho de carne y verduras con salsa de soja [u otra]

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Japanese dish consisting of seafood, fish or vegetables deep fried in a batter usually made of flour, water and eggs.

CONT

Before eating, the tempura is dipped in a sauce made of bonito-based stock, soy sauce and mirin.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Plat japonais traditionnel de fruits de mer, de poissons ou de légumes enrobés d’une pâte faite de farine, d’eau et d’œufs, puis frits.

OBS

En général, ce plat est accompagné d’une sauce mélangée faite de bouillon japonais, de mirin et de sauce de soja, et servi avec des condiments comme du radis et du gingembre râpé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato típico de la cocina japonesa elaborado con trozos de pescados y vegetales rebozados en harina y fritos.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Patulin is a toxic chemical produced by various mould species including Penicillium spp., Aspergillus spp. and Byssochlamys spp. ... Patulin can be found in mouldy fruits (i.e. apples, pears, peaches, grapes), as well as mouldy vegetables and grains; however, the major source of patulin contamination is from apples and apple products.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

La patuline est une toxine chimique produite par diverses espèces de moisissures dont Penicillium spp., Aspergillus spp. et Byssochlamys spp. [...] Cette toxine peut être présente dans les fruits moisis(pommes, poires, pêches, raisins) ainsi que dans les légumes et les grains moisis; cependant, les pommes et les produits à base de pommes constituent la principale source de contamination.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A piece of fruit, vegetable, meat or fish covered with a batter and deep fried in fat.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Entremets ou hors d’œuvre composé ordinairement de tranches de fruits(pommes), de légumes(aubergines), de poisson, de viande, etcetera, [...] enveloppées d’une pâte à frire gonflant à la cuisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Entremés cocinado mediante inmersión en aceite, mantequilla o grasa muy caliente, de tal forma que el interior permanece jugoso pero en el exterior se forma una costra crujiente.

OBS

El término "fritura" también puede referirse al proceso culinario o al conjunto de alimentos fritos.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Winemaking
CONT

In most press configurations, adding several percent of a press aid to the crushed fruit can increase yield. Press aids consist of clean rice hulls or cellulose fibre that provide drain channels for the expressed juice.

OBS

For fruit juice extraction.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Industrie vinicole
OBS

Les adjuvants ou auxiliaires de pressage sont ajoutés aux fruits ou légumes afin de favoriser l'extraction du jus et par le fait même augmenter leur rendement.

OBS

Le pressurage ou pressage est une opération mécanique consistant à presser le raisin ou tout autre fruit afin d’en extraire le jus.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2013-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Games and Toys (General)
DEF

... a game that is played like bingo, but pictures are used instead of numbers.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Jeu éducatif de loto coloré vous faisant découvrir les fruits/légumes, métiers, chiffres, animaux et méli-mélo. Il y a deux niveaux de difficulté dont le but est de remplir sa planche à l'aide des cartes que l'on prend.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Marketing
  • Special-Language Phraseology
DEF

The fruits and vegetables placed loosely in a package as opposed to being packed, for example, in layers.

OBS

fruits and vegetables in bulk: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • fruit and vegetables in bulk
  • bulk fruits and vegetables
  • bulk fruit and vegetables
  • vegetables and fruits in bulk
  • vegetables and fruit in bulk
  • bulk vegetables and fruits
  • bulk vegetables and fruit

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Commercialisation
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Fruits et légumes présentés non rangés, par opposition à ceux qui le sont, par exemple ceux [qui sont] lités.

OBS

fruits et légumes en vrac : expression et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • légumes et fruits en vrac

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de embalaje
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Comercialización
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Frutas y hortalizas dispuestos desordenadamente dentro de un empaque, contenedor o depósito.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2013-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

A low-carb diet limits carbohydrates - such as grains, starchy vegetables and fruit - and emphasizes dietary protein and fat. Many types of low-carb diets exist, each with varying restrictions on the types and amounts of carbohydrates you can eat.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Le principe des régimes à faible teneur en glucides est de limiter les aliments qui contiennent des glucides, dont les fruits et certains légumes, les produits céréaliers, le lait, le yogourt, les légumineuses et les aliments avec sucre ajouté.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2013-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
DEF

To cook white granulated sugar with a small amount of water until it turns into a nut-brown-colored syrup; used either to line a dessert mold or to add flavor or color to a mixture.

CONT

... the pudding Crème Brûlée [is] set in a shallow tin of crushed ice, the top is sprinkled with icing or caster sugar and caramelised under a red hot grill.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
DEF

Transformer du sucre en caramel en le chauffant à feu doux.

CONT

Cette manipulation culinaire [...] intervient surtout en pâtisserie et signifie «chemisier de caramel»(caraméliser un ramequin), «parfumer avec du caramel»(caraméliser un riz au lait) ou «glacer de sucre cuit au caramel»(caraméliser des fruits déguisés, des choux, etc.). [...] Enfin, «caraméliser» signifie aussi faire colorer sous le gril le dessus d’une pâtisserie poudrée de sucre, pour lui faire prendre couleur. De même, certains légumes(petits oignons, carottes ou navets tournés), dits «glacés», sont légèrement caramélisés en les passant sur le feu avec du sucre et une petite quantité d’eau ou de beurre, dans une casserole à fond plat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
CONT

La caramelización es un proceso que se consigue calentando el azúcar para que acabe formando un jarabe de color marrón con un aroma intenso a caramelo. [...] El jarabe de azúcar al punto de caramelo puede utilizarse para decorar o mezclar con otros alimentos, pero también puede dejarse enfriar para que tome una forma sólida [...] La caramelización hace que el alimento cambie tanto en color como en sabor.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Cold Storage
DEF

A type of cold damage produced at temperatures above the freezing point in some fruits and vegetables.

OBS

Mainly affects tropical and subtropical fruits and vegetables. Also affects some temperate-zone vegetables (e.g. tomatoes, peppers, cucumbers and snap beans).

OBS

chilling damage: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Entreposage frigorifique
DEF

Endommagement causé par le froid, produit à des températures situées au-dessus du point de congélation dans quelques fruits et légumes.

OBS

Cet endommagement affecte notamment les fruits et légumes tropicaux et subtropicaux. Il affecte également certains légumes des zones tempérées(par exemple les tomates, les piments et les concombres).

OBS

endommagement de réfrigération : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Almacenaje frigorífico
DEF

Daño causado por la exposición prolongada de un producto (principalmente frutas y hortalizas tropicales y subtropicales), a temperaturas inferiores al punto óptimo de conservación.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Marketing
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Special-Language Phraseology
OBS

The fruits and vegetables displayed in layers, with or without horizontal dividing elements.

OBS

fruits and vegetables in layers: expression and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • fruit and vegetables in layers
  • layered fruits and vegetables
  • layered fruit and vegetables
  • vegetables and fruits in layers
  • vegetables and fruit in layers
  • layered vegetables and fruits
  • layered vegetables and fruit

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Commercialisation
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Fruits et légumes présentés en couches rangées, avec ou sans intercalaire.

OBS

fruits et légumes lités : expression et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • légumes et fruits lités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de embalaje
  • Comercialización
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

Frutas y hortalizas dispuestos en capas, con o sin elementos divisores horizontales.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :