TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FRUITS SAISON [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fermentery
1, fiche 1, Anglais, fermentery
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A fermentery is a facility focused on fermentation, sometimes used for beer but also for other fermented products like kombucha. ... A fermentery may produce a variety of fermented beverages, while a brewery is exclusively for beer. 1, fiche 1, Anglais, - fermentery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fermenterie
1, fiche 1, Français, fermenterie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les conserveries artisanales et fermenteries locales proposent désormais des produits du terroir préparés selon les principes de l'alimentation vivante. Ces initiatives entrepreneuriales répondent aux besoins des consommateurs souhaitant accéder à ces aliments sans disposer du temps ou des connaissances pour les préparer eux-mêmes. On observe l'émergence de choucroutes crues biologiques issues de choux locaux, de kimchis élaborés avec des légumes de saison français, ou encore de boissons fermentées produites à partir de fruits régionaux. 1, fiche 1, Français, - fermenterie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seasonal product
1, fiche 2, Anglais, seasonal%20product
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the context of the [food and beverage] industry, seasonal products encompass ingredients, dishes, and beverages that are specifically tied to the natural cycles of changing seasons. These products are enjoyed by consumers during specific times of the year when the ingredients are at their peak freshness and availability. 2, fiche 2, Anglais, - seasonal%20product
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit de saison
1, fiche 2, Français, produit%20de%20saison
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- produit saisonnier 1, fiche 2, Français, produit%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'achat de produits de saison a un effet positif sur l'écobilan. En effet, les fruits et légumes de saison ne sont pas transportés par avion ni cultivés dans des serres chauffées à l'aide de combustibles fossiles. 2, fiche 2, Français, - produit%20de%20saison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vitaminized
1, fiche 3, Anglais, vitaminized
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vitaminised
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitaminé
1, fiche 3, Français, vitamin%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vitaminisé 2, fiche 3, Français, vitaminis%C3%A9
à éviter, anglicisme
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les bars à jus proposent des jus de fruits ou légumes réalisés sur place, avec des produits frais et de saison. Nectars vitaminés, smoothies [...] 1, fiche 3, Français, - vitamin%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vitaminado
1, fiche 3, Espagnol, vitaminado
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dice del alimento [...] al que se le han añadido ciertas vitaminas. 1, fiche 3, Espagnol, - vitaminado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- season fruit
1, fiche 4, Anglais, season%20fruit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
season fruit: term usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - season%20fruit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- season fruits
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fruit de saison
1, fiche 4, Français, fruit%20de%20saison
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fruit de saison : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - fruit%20de%20saison
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fruits de saison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fruta de temporada
1, fiche 4, Espagnol, fruta%20de%20temporada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fruta de temporada: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 4, Espagnol, - fruta%20de%20temporada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- frutas de temporada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abscission retardant 1, fiche 5, Anglais, abscission%20retardant
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical growth regulators such as naphaleneacetic acid are used to delay abscission of leaves, fruits, and other plant parts. 2, fiche 5, Anglais, - abscission%20retardant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Abscission can be retarded or inhibited by excessive nitrogen from the soil, by high carbohydrate levels in the plant, by oxygen concentrations below 20%, and by applications of auxinlike chemicals. 2, fiche 5, Anglais, - abscission%20retardant
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
abscission: The process whereby a plant sheds one of its parts. Leaves, flowers, seeds, and fruits are parts commonly abscised. 2, fiche 5, Anglais, - abscission%20retardant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit anti-chute
1, fiche 5, Français, produit%20anti%2Dchute
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La chute des feuilles et des fruits a lieu ordinairement avant la saison néfaste pour la plante [...] 2, fiche 5, Français, - produit%20anti%2Dchute
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- organic food box
1, fiche 6, Anglais, organic%20food%20box
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- panier de produits biologiques
1, fiche 6, Français, panier%20de%20produits%20biologiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- panier biologique 2, fiche 6, Français, panier%20biologique
voir observation, nom masculin
- panier bio 3, fiche 6, Français, panier%20bio
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Emballage contenant une sélection, selon la saison, d’aliments issus de l’agriculture biologique qui est livré directement chez le consommateur ou qu’on récupère chez les petits producteurs. 4, fiche 6, Français, - panier%20de%20produits%20biologiques
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'avantage du panier bio est qu'il propose des légumes et des fruits de saison et surtout qu'il permet de découvrir des produits qu'on n’ aurait peut-être pas acheté par soi-même. 3, fiche 6, Français, - panier%20de%20produits%20biologiques
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On aurait avantage à remplacer les termes «panier biologique» et «panier bio», car ceux-ci ne sont pas correctement formés en français. En effet, ce n’est pas l’emballage qui est biologique, mais son contenu (les produits). 4, fiche 6, Français, - panier%20de%20produits%20biologiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seasonal vegetable
1, fiche 7, Anglais, seasonal%20vegetable
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Seasonal Vegetable Stack. This recipe can be adapted to many vegetables that are in season. In winter months, you can use blanched English spinach, pumpkin, beetroot and green beans. The variations are endless ... 1, fiche 7, Anglais, - seasonal%20vegetable
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- légume de saison
1, fiche 7, Français, l%C3%A9gume%20de%20saison
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sont listés ici les fruits et légumes de saison cultivés dans l'hémisphère nord et plutôt orienté culture européenne, tels que l'on trouve sur les marchés français, éventuellement belges ou suisses. 1, fiche 7, Français, - l%C3%A9gume%20de%20saison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- seasonal pie
1, fiche 8, Anglais, seasonal%20pie
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There's usually a seasonal pie - right now it's blueberry - and always the scrumptious apple-cranberry. 2, fiche 8, Anglais, - seasonal%20pie
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Make your family's favourite seasonal pie with our step-by-step instructions for perfect Harvest Pumpkin Pie. 3, fiche 8, Anglais, - seasonal%20pie
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tarte aux fruits de saison
1, fiche 8, Français, tarte%20aux%20fruits%20de%20saison
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tarte aux fruits de la saison 2, fiche 8, Français, tarte%20aux%20fruits%20de%20la%20saison
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- serotinous
1, fiche 9, Anglais, serotinous
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coming late; particularly applied to plant species or individuals that flower or fruit late in the season and to fruit or cones that remain on the tree without opening for one or more years (e.g., Pinus contorta and Pinus banksiana), but also to bud opening and leaf shedding. 1, fiche 9, Anglais, - serotinous
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sérotinal
1, fiche 9, Français, s%C3%A9rotinal
adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tardif 1, fiche 9, Français, tardif
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se produisant tard en saison, en parlant notamment des individus ou espèces qui fleurissent, ou dont les fruits mûrissent, tardivement. Qualifie également les individus ou les espèces dont les fruits ou les cônes restent sur l'arbre pendant une ou plusieurs années avant de s’ouvrir(par exemple Pinus contorta et Pinus banksiana) ;s’applique aussi à l'ouverture tardive des bourgeons ou à la chute tardive du feuillage. 1, fiche 9, Français, - s%C3%A9rotinal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- serótino
1, fiche 9, Espagnol, ser%C3%B3tino
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tardío 1, fiche 9, Espagnol, tard%C3%ADo
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de una] planta que se desarrolla después del tiempo normal en su especie. 1, fiche 9, Espagnol, - ser%C3%B3tino
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- early vegetable
1, fiche 10, Anglais, early%20vegetable
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- young vegetable 1, fiche 10, Anglais, young%20vegetable
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To grow early, young vegetables 1, fiche 10, Anglais, - early%20vegetable
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- légume nouveau
1, fiche 10, Français, l%C3%A9gume%20nouveau
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- primeur 2, fiche 10, Français, primeur
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Des légumes et des fruits dans la primeur, fruits et légumes de primeur. [...] Fruits, légumes consommables avant la saison normale. 3, fiche 10, Français, - l%C3%A9gume%20nouveau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-05-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- everbearing
1, fiche 11, Anglais, everbearing
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Said of a fruit plant bearing two or more successive crops within the same season. 2, fiche 11, Anglais, - everbearing
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
an everbearing strawberry. 3, fiche 11, Anglais, - everbearing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- remontant
1, fiche 11, Français, remontant
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un plant fruitier qui porte fruits plus d’une fois dans une même saison. 2, fiche 11, Français, - remontant
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
fraisier remontant. 3, fiche 11, Français, - remontant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fresh fruits
1, fiche 12, Anglais, fresh%20fruits
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fruits de saison
1, fiche 12, Français, fruits%20de%20saison
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cobbler
1, fiche 13, Anglais, cobbler
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cobbler
1, fiche 13, Français, cobbler
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A l'origine les cobblers étaient à base de vin; on peut aussi les préparer à partir de spiritueux dilués ou "allongés"(long drinks). Peu alcoolisés, ils sont souvent servis avec de la glace et agrémentés de fruits de saison(fraises, cerises, tranches d’orange, de citron, etc.). 1, fiche 13, Français, - cobbler
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


