TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FSMA [1 fiche]

Fiche 1 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
OBS

The Food Safety Modernization Act (FSMA) was signed into law by President Barack Obama on January 4, 2011. The FSMA has given the Food and Drug Administration (FDA) new authorities to regulate the way foods are grown, harvested and processed.

Terme(s)-clé(s)
  • Food Safety Modernisation Act
  • FDA Food Safety Modernisation Act

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
OBS

La règle de la loi FDA Food Safety Modernization Act(FSMA) [...] exige que les importateurs exécutent certaines activités [...] afin de vérifier que les denrées importées aux États-Unis ont été produites conformément aux normes américaines de sécurité applicables.

Terme(s)-clé(s)
  • Food Safety Modernisation Act
  • FDA Food Safety Modernisation Act

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :