TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FST [6 fiches]

Fiche 1 2017-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Surgery
OBS

forward surgical team; FST: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Chirurgie
OBS

équipe chirurgicale avancée; FST : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
  • Statistics
OBS

Public Service Commission's Quarterly Statistical File.

OBS

Employment equity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
  • Statistique
OBS

Fichier des statistiques trimestrielles de la Commission de la fonction publique.

OBS

Équité en emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Telecommunications
CONT

The Commission calls for telecommunications service providers (TSPs) that were parties to the video relay service (VRS) proceeding to submit written proposals, prepared in consultation with consumer groups, on the structure, mandate, and governance of the VRS administrator.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Télécommunications
CONT

Le Conseil demande aux fournisseurs de services de télécommunication(FST) qui étaient parties à l'instance sur le service de relais vidéo(SRV) de soumettre des propositions écrites, préparées en consultation avec les groupes de défense des consommateurs, concernant la structure, le mandat et la gouvernance de l'administrateur du SRV.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Excluded from other grades of barley on account of test weight or immature or severely damaged kernels, but fairly sweet.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Exclue des autres grades d’orge en raison du poids spécifique ou de grains immatures ou fortement endommagés, mais d’un goût passablement agréable.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
  • Customer Relations

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Relations avec la clientèle
OBS

Objectif relatif au délai de réponse aux appels des clients.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
CONT

If a match with the Quarterly Statistical File (QSF) is not possible because the record had no social insurance number or there was no matching social insurance number on the Quarterly Statistical File the record is moved to a suspension file.

OBS

Employment equity.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
CONT

Les enregistrements qui ne pourront se prêter à une comparaison du Fichier des statistiques trimestrielles(FST) parce que le numéro d’assurance sociale(NAS) n’ y figurera pas ou ne concordera pas avec celui du fichier seront versés dans un fichier en attente.

OBS

Équité en emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :