TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FTCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- TJF - Advance or Payment Claim 1, fiche 1, Anglais, TJF%20%2D%20Advance%20or%20Payment%20Claim
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EMP 5163: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 1, Anglais, - TJF%20%2D%20Advance%20or%20Payment%20Claim
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- TJF Advance or Payment Claim
- Transitional Jobs Fund - Advance Payment or Claim
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- FTCE-Demande d’avance ou de remboursement 1, fiche 1, Français, FTCE%2DDemande%20d%26rsquo%3Bavance%20ou%20de%20remboursement
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EMP 5163 : code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 1, Français, - FTCE%2DDemande%20d%26rsquo%3Bavance%20ou%20de%20remboursement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- FTCE Demande d’avance ou de remboursement
- Fonds transitoire pour la création d’emplois - Demande d’avance ou de remboursement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agreement - TJF 1, fiche 2, Anglais, Agreement%20%2D%20TJF
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
EMP 5164: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Agreement%20%2D%20TJF
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Agreement - Transitional Jobs Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord-FTCE
1, fiche 2, Français, Accord%2DFTCE
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
EMP 5164 : code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 2, Français, - Accord%2DFTCE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Accord - Fonds transitoire pour la création d’emplois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- TJF - Schedule A 1, fiche 3, Anglais, TJF%20%2D%20Schedule%20A
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EMP 5162 B: Code of a form used at Human Resources Development Canada. 1, fiche 3, Anglais, - TJF%20%2D%20Schedule%20A
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TJF: [Transitional Jobs Fund]. 1, fiche 3, Anglais, - TJF%20%2D%20Schedule%20A
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Transitional Jobs Fund - Schedule A
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- FTCE-Annexe A 1, fiche 3, Français, FTCE%2DAnnexe%20A
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EMP 5162 B : Code d’un formulaire employé par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 3, Français, - FTCE%2DAnnexe%20A
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FTCE :[Fonds transitoire pour la création d’emplois]. 1, fiche 3, Français, - FTCE%2DAnnexe%20A
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fonds transitoire pour la création d’emplois - Annexe A
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Jobs Fund
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Jobs%20Fund
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CJF 2, fiche 4, Anglais, CJF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Transitional Jobs Fund 3, fiche 4, Anglais, Transitional%20Jobs%20Fund
ancienne désignation, correct
- TJF 2, fiche 4, Anglais, TJF
ancienne désignation, correct
- TJF 2, fiche 4, Anglais, TJF
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Jobs%20Fund
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Jobs Fund
- Jobs Transition Fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds du Canada pour la création d’emplois
1, fiche 4, Français, Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FCCE 2, fiche 4, Français, FCCE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Fonds transitoire pour la création d’emplois 3, fiche 4, Français, Fonds%20transitoire%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FTCE 2, fiche 4, Français, FTCE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FTCE 2, fiche 4, Français, FTCE
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 4, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Fonds canadien pour la création d’emplois
- Fonds pour la création d’emplois du Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


