TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FTD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flight training device
1, fiche 1, Anglais, flight%20training%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTD 2, fiche 1, Anglais, FTD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A flight training device is a cockpit replica with operative switches, gauges, dials, etc., and is mainly used for cockpit procedures training. 3, fiche 1, Anglais, - flight%20training%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d’entraînement au vol
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20au%20vol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DEV 2, fiche 1, Français, DEV
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d’entraînement au vol 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20au%20vol
correct, nom masculin
- entraîneur de vol 4, fiche 1, Français, entra%C3%AEneur%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le «système d’entraînement au vol(flight training device – FTD) »désigne une réplique grandeur nature des instruments, des équipements, des panneaux et des commandes d’un type d’aéronef dans un poste de pilotage ouvert ou un poste de pilotage d’aéronef fermé, comprenant l'ensemble des équipements et des programmes informatiques nécessaires à la représentation de l'aéronef au sol et en vol dans la limite des systèmes installés dans le système d’entraînement. Il ne nécessite pas de système de mouvement reproduisant les forces ou le système de visualisation […] 5, fiche 1, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20au%20vol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free cash flow
1, fiche 2, Anglais, free%20cash%20flow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FCF 2, fiche 2, Anglais, FCF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- net cash flow 3, fiche 2, Anglais, net%20cash%20flow
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gross cash flow generated by a company over a given period of time after subtracting the net increase in fixed asset investment and labour costs, used to value companies. 4, fiche 2, Anglais, - free%20cash%20flow
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
FCF [free cash flow] takes into account not only the earnings of the company but also the past (depreciation) and present capital expenditures, capital inflows and investment in working capital. 5, fiche 2, Anglais, - free%20cash%20flow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flux de trésorerie disponible
1, fiche 2, Français, flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FTD 2, fiche 2, Français, FTD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- free cash flow 3, fiche 2, Français, free%20cash%20flow
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme égale au flux de trésorerie d’exploitation de la période moins les dépenses en immobilisations effectuées au cours de la même période, et correspondant aux liquidités qui restent à la fin de la période considérée une fois que l’on a pourvu à toutes les dépenses nécessaires, y compris les investissements, et qui reviennent aux bailleurs de fonds (créanciers et actionnaires) de l’entreprise. 3, fiche 2, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’emprunt «free cash flow» est souvent utilsé en français. 3, fiche 2, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- flujo de caja libre
1, fiche 2, Espagnol, flujo%20de%20caja%20libre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- caja generada libre 2, fiche 2, Espagnol, caja%20generada%20libre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Flujo de caja bruto que genera una sociedad durante un determinado período al que se resta el aumento neto en inversiones de inmovilizado y en fondo de maniobra. Se utiliza en valoración de empresas, descontado a una determinada tasa de interés y de riesgo, ya que se considera que es el mejor reflejo de lo que un inversor puede obtener de una empresa. 1, fiche 2, Espagnol, - flujo%20de%20caja%20libre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flujo de caja libre: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - flujo%20de%20caja%20libre
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long transcript card 1, fiche 3, Anglais, long%20transcript%20card
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche de transcription détaillée
1, fiche 3, Français, fiche%20de%20transcription%20d%C3%A9taill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FTD 1, fiche 3, Français, FTD
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique de la Division de l’organisation et des finances de l’industrie (DOFI). 1, fiche 3, Français, - fiche%20de%20transcription%20d%C3%A9taill%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


