TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FTM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Third World Forum
1, fiche 1, Anglais, Third%20World%20Forum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TWF 1, fiche 1, Anglais, TWF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Created in 1975, Third World Forum assembles concerned intellectuals committed not only to the pursuance and expansion of the debate on the various possible development alternatives (itself considered in all its economic, social, political and cultural dimensions) but also to make a real impact on the society concerned through debates. 1, fiche 1, Anglais, - Third%20World%20Forum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Forum du Tiers Monde
1, fiche 1, Français, Forum%20du%20Tiers%20Monde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FTM 1, fiche 1, Français, FTM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1975, le Forum du Tiers Monde rassemble des intellectuels engagés soucieux non seulement de poursuivre et d’approfondir le débat sur les différentes alternatives possibles en matière de développement [...], mais encore d’avoir à travers ces débats un impact réel sur les sociétés concernées. 1, fiche 1, Français, - Forum%20du%20Tiers%20Monde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Foro del Tercer Mundo
1, fiche 1, Espagnol, Foro%20del%20Tercer%20Mundo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- FTM 1, fiche 1, Espagnol, FTM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 1, Espagnol, - Foro%20del%20Tercer%20Mundo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- modulation transfer function
1, fiche 2, Anglais, modulation%20transfer%20function
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MTF 2, fiche 2, Anglais, MTF
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The modulation of the image divided by the modulation of the stimulus (the object). 3, fiche 2, Anglais, - modulation%20transfer%20function
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Similarly, for the analysis of Synthetic Aperture Radar (SAR) data, understanding the behaviour of the radar Modulation Transfer Function (MTF) is an important goal to develop and improve the retrieval of ocean wave spectra. 4, fiche 2, Anglais, - modulation%20transfer%20function
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
modulation transfer function; MTF: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 2, Anglais, - modulation%20transfer%20function
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonction de transfert de modulation
1, fiche 2, Français, fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FTM 2, fiche 2, Français, FTM
correct, nom féminin, uniformisé
- MTF 3, fiche 2, Français, MTF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fonction de transfert de contraste 4, fiche 2, Français, fonction%20de%20transfert%20de%20contraste
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la modulation de l’image sur la modulation de la scène ou de l’objet. 5, fiche 2, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Elle [la fonction de transfert de modulation] représente l’atténuation de la transmission, par un capteur, des contrastes d’une mire en fonction de leur fréquence spatiale mesurée en nombre de traits par millimètre. 5, fiche 2, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La FTM(Fonction de Transfert de Modulation) est une mesure du «flou» dans l'image(plus la FTM est élevée, plus l'image est contrastée). 6, fiche 2, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fonction de transfert du contraste : Cette fonction représente les variations de la fonction de transfert de modulation et non la fonction de transfert elle-même. 7, fiche 2, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fonction de transfert de modulation; FTM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 7, fiche 2, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20modulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- función de transferencia de modulación
1, fiche 2, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20transferencia%20de%20modulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Waves
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- modulation transfer factor
1, fiche 3, Anglais, modulation%20transfer%20factor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de transfert de modulation
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20transfert%20de%20modulation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FTM 2, fiche 3, Français, FTM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flat technology monitor
1, fiche 4, Anglais, flat%20technology%20monitor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FTM 2, fiche 4, Anglais, FTM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moniteur FTM
1, fiche 4, Français, moniteur%20FTM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sans équivalent en français. 1, fiche 4, Français, - moniteur%20FTM
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


