TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FTS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Applications of Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- selective heat sintering
1, fiche 1, Anglais, selective%20heat%20sintering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SHS 1, fiche 1, Anglais, SHS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A powder bed fusion additive manufacturing process in which the powder is sintered by a thermal print head instead of a laser. 2, fiche 1, Anglais, - selective%20heat%20sintering
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In selective heat sintering (SHS), the material is fed from the powder deposition tanks ... heated to just below its melting point, spread out into a thin layer over the movable building platform ... and flattened using a roller ... 1, fiche 1, Anglais, - selective%20heat%20sintering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Applications de l'électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frittage thermique sélectif
1, fiche 1, Français, frittage%20thermique%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 1, Français, FTS
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication additive par fusion sur lit de poudre selon lequel la poudre est frittée par une tête d’impression thermique en lieu d’un laser. 2, fiche 1, Français, - frittage%20thermique%20s%C3%A9lectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Military Finances
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial tracking system
1, fiche 2, Anglais, financial%20tracking%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 2, Anglais, FTS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
financial tracking system; FTS: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - financial%20tracking%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de surveillance financière
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 2, Français, FTS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de surveillance financière; FTS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20financi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fourier transform spectrometer
1, fiche 3, Anglais, Fourier%20transform%20spectrometer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 3, Anglais, FTS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spectrometer in which radiation is separated into its component wavenumbers by Fourier transformation of the interferogram produced by an interferometer. 3, fiche 3, Anglais, - Fourier%20transform%20spectrometer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fourier transform spectrometer; FTS: designation and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 3, Anglais, - Fourier%20transform%20spectrometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectromètre à transformée de Fourier
1, fiche 3, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 3, Français, FTS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spectromètre à transformation de Fourier 3, fiche 3, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transformation%20de%20Fourier
nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spectromètre à transformée de Fourier; FTS : désignation et abréviation uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 4, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Óptica
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- espectrómetro por transformada de Fourier
1, fiche 3, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20por%20transformada%20de%20Fourier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un espectrómetro por transformada de Fourier consta de tres elementos básicos: una fuente luminosa, un interferómetro de Michelson y un detector. 1, fiche 3, Espagnol, - espectr%C3%B3metro%20por%20transformada%20de%20Fourier
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- force tracking system
1, fiche 4, Anglais, force%20tracking%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 4, Anglais, FTS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
force tracking system; FTS: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - force%20tracking%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de suivi des forces
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20forces
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 4, Français, FTS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de suivi des forces; FTS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20forces
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
- Tobacco Industry
- Respiratory Tract
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- second-hand smoke
1, fiche 5, Anglais, second%2Dhand%20smoke
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- second-hand tobacco smoke 2, fiche 5, Anglais, second%2Dhand%20tobacco%20smoke
correct
- SHS 3, fiche 5, Anglais, SHS
correct
- SHS 3, fiche 5, Anglais, SHS
- environmental tobacco smoke 4, fiche 5, Anglais, environmental%20tobacco%20smoke
correct
- ETS 4, fiche 5, Anglais, ETS
correct
- ETS 4, fiche 5, Anglais, ETS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air. 3, fiche 5, Anglais, - second%2Dhand%20smoke
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- second hand smoke
- second hand tobacco smoke
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Industrie du tabac
- Voies respiratoires
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fumée secondaire
1, fiche 5, Français, fum%C3%A9e%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fumée de tabac secondaire 2, fiche 5, Français, fum%C3%A9e%20de%20tabac%20secondaire
correct, nom féminin
- FTS 2, fiche 5, Français, FTS
correct, nom féminin
- FTS 2, fiche 5, Français, FTS
- fumée de tabac ambiante 3, fiche 5, Français, fum%C3%A9e%20de%20tabac%20ambiante
correct, nom féminin
- FTA 3, fiche 5, Français, FTA
correct, nom féminin
- FTA 3, fiche 5, Français, FTA
- fumée secondaire du tabac 4, fiche 5, Français, fum%C3%A9e%20secondaire%20du%20tabac%20
correct, nom féminin
- fumée indirecte 5, fiche 5, Français, fum%C3%A9e%20indirecte
correct, nom féminin
- fumée des autres 2, fiche 5, Français, fum%C3%A9e%20des%20autres
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d’un courant principal (fumée expirée par le fumeur) [et d’un] courant secondaire (fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé). 6, fiche 5, Français, - fum%C3%A9e%20secondaire
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. Il s’agit d’un mélange de fumée expirée par les fumeurs (fumée principale) et de fumée émanant du tabac en combustion de leur cigarette, cigare ou autre (fumée latérale) mêlée à l’air ambiant. 4, fiche 5, Français, - fum%C3%A9e%20secondaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Industria tabacalera
- Vías respiratorias
- Drogas y toxicomanía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- humo ambiental de tabaco
1, fiche 5, Espagnol, humo%20ambiental%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente. 2, fiche 5, Espagnol, - humo%20ambiental%20de%20tabaco
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
El humo ambiental del tabaco es el humo que las personas respiran cuando comparten el mismo espacio con los fumadores. Es una mezcla del humo que espira el fumador, el humo lateral emitido por el cigarrillo entre bocanadas, los contaminantes emitidos en el aire durante la bocanada y los contaminantes que se difunden entre bocanadas a través del papel del cigarrillo y el extremo que se pone en la boca. 3, fiche 5, Espagnol, - humo%20ambiental%20de%20tabaco
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flight telerobotic servicer
1, fiche 6, Anglais, flight%20telerobotic%20servicer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 6, Anglais, FTS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As part of work performed for the Space Station Freedom's Flight Telerobotic Servicer (FTS), Honeybee designed and built a gripping end effector. The end effector provides a load-monitored grip, and was designed to allow a robotic arm to manipulate specific objects. Its "fingers" may be changed out for any number of task-specific end pieces necessary to on-orbit maintenance and assembly operations. 3, fiche 6, Anglais, - flight%20telerobotic%20servicer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- module d’entretien télérobotique de vol
1, fiche 6, Français, module%20d%26rsquo%3Bentretien%20t%C3%A9l%C3%A9robotique%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FTS 1, fiche 6, Français, FTS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thymulin 1, fiche 7, Anglais, thymulin
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Thymic hormone. 9 amino acids; present in serum, disappears after thymectomy. 1, fiche 7, Anglais, - thymulin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- thymuline
1, fiche 7, Français, thymuline
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- facteur thymique sérique 2, fiche 7, Français, facteur%20thymique%20s%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hormone thymique [...] intervenant dans la différenciation des précurseurs médullaires des cellules T. 1, fiche 7, Français, - thymuline
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


