TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUAAV [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Travel Agencies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Universal Federation of Travel Agents' Association
1, fiche 1, Anglais, Universal%20Federation%20of%20Travel%20Agents%27%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UFTAA 2, fiche 1, Anglais, UFTAA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Travel Agencies 3, fiche 1, Anglais, International%20Federation%20of%20Travel%20Agencies
ancienne désignation, correct
- Universal Organization of Travel Agents' Associations 3, fiche 1, Anglais, Universal%20Organization%20of%20Travel%20Agents%27%20Associations
ancienne désignation, correct
- UOTAA 4, fiche 1, Anglais, UOTAA
ancienne désignation, correct
- UOTAA 4, fiche 1, Anglais, UOTAA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
By merger of International Federation of Travel Agencies - Fédération internationale des agences de voyages (FIAV) and Universal Organization of Travel Agents' Associations (UOTAA) - Organisation universelle des associations d'agences de voyages. 3, fiche 1, Anglais, - Universal%20Federation%20of%20Travel%20Agents%27%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agences de voyage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération universelle des associations d’agences de voyages
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20universelle%20des%20associations%20d%26rsquo%3Bagences%20de%20voyages
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FUAAV 2, fiche 1, Français, FUAAV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fédération internationale des agences de voyages 3, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20agences%20de%20voyages
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FIAV 4, fiche 1, Français, FIAV
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FIAV 4, fiche 1, Français, FIAV
- Organisation universelle des associations d’agences de voyages 3, fiche 1, Français, Organisation%20universelle%20des%20associations%20d%26rsquo%3Bagences%20de%20voyages
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agencias de viajes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Federación Universal de Asociaciones de Agencias de Viajes
1, fiche 1, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Universal%20de%20Asociaciones%20de%20Agencias%20de%20Viajes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- FUAAV 1, fiche 1, Espagnol, FUAAV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- IATA/UFTAA Training Programme
1, fiche 2, Anglais, IATA%2FUFTAA%20Training%20Programme
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de formation IATA/FUAAV
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20formation%20IATA%2FFUAAV
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


