TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUEL GAZ [24 fiches]

Fiche 1 2016-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

[Stripping] is used for deodorization, removal of ammoniacal or sulphurous compounds (H2S, sulphides, mercaptans), volatile phenols and oxygen. The stripping fluids used are, as appropriate, steam, air, gas fuels, flue gases, CO2 or methane.

OBS

ammoniacal compound: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

[Le stripping] est utilisé pour la désodorisation, l'élimination des composés ammoniacaux ou sulfureux(H2S, sulfures, mercaptans) des phénols volatils, de l'oxygène. Les fluides de stripping utilisés sont suivant les cas, la vapeur, l'air, le fuel gaz, des gaz de fumées, le CO2 ou le méthane.

OBS

composé ammoniacal : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
CONT

Electrical distribution is the final stage in the delivery of electricity to end users. A distribution system network carries electricity from the transmission system and delivers it to consumers.

Terme(s)-clé(s)
  • distribution of electricity

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
CONT

La filière de l'électricité comprend en effet un ensemble d’activités : la production d’électricité par différentes sources(hydraulique, nucléaire, charbon, fuel, gaz), le transport de l'électricité hautes et très hautes tensions(entre 63 000 et 400 000 volts), la distribution de l'électricité pour le consommateur final(les niveaux de tension inférieurs à 63 000 volts), la fourniture du service, c'est-à-dire la commercialisation de l'électricité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

A furnace which is normally heated using two types of fuel, e.g. oil and electricity, or gas and oil.

OBS

dual-fuel-fired furnace; dual-fired furnace: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Four normalement chauffé par deux sources de chaleur, par exemple fuel et électricité ou gaz et mazout.

OBS

four à deux combustibles : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Electric Rotary Machines
CONT

Importance Of Aquathermal Pressuring Effect In Gulf Coast.

OBS

aqua: water.

OBS

thermal: warm or hot.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Machines tournantes électriques
DEF

Relatif à la production d’eau chaude.

CONT

Un brevet, pris dans les principaux pays d’Europe, protège un générateur aquathermique, produisant automatiquement de façon continue de l'eau chaude instantanée avec un brûleur à fuel domestique ou à gaz butane, propane, dans des conditions d’économie encore jamais réalisées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A burner using 1 prime fuel, but capable of using a standby fuel under peak load conditions.

CONT

It should be noted that all burners described [pressure atomizing, air atomizing, rotary cup atomizing, steam atomizing or mechanical atomizing burners] are available as gas-oil (dual fuel) burners.

OBS

[It is] designed to burn either gas or oil but not both simultaneously.

OBS

Changeover from one fuel to the other can be made automatically using an electric temperature controller or by use of a manual switch.

OBS

gas-oil burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • gas oil burner

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

[...] principe d’un brûleur mixte fuel/gaz. La pulvérisation du fuel s’effectue comme pour les brûleurs à pulvérisation mécanique sous pression du fuel à partir de gicleurs et accroche-flammes. Pour la combustion du gaz, la vanne magnétique fuel se ferme, la pompe à fuel est mise hors service et il y a démarrage de la vanne gaz principale, de la vanne gaz veilleuse et de la sécurité manque de gaz.

CONT

Il existe également des brûleurs mixtes gaz-fuel qui permettent sans démontage d’organes de consommer un combustible ou l'autre [...]

OBS

brûleur mixte gaz/mazout alterné : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • brûleur mixte gaz fuel

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
DEF

An efficiency rating for a furnace measuring the amount of heat delivered by the furnace compared to the amount of heat put into the furnace and then averaged for average winter conditions.

CONT

Indicated as a percentage, your furnace's AFUE tells you how much energy is being converted to heat. For example, an AFUE of 90 means that 90% of the fuel is being used to warm you home, while the other 10% escapes as exhaust with the combustion gases.

OBS

AFUE is expressed as a percentage.

OBS

The US government's established minimum AFUE rating for furnaces is 78%.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
DEF

Mesure du rendement des appareils de chauffage fondée sur le rapport entre la chaleur produite et l’intrant énergétique.

CONT

Le rendement énergétique annuel(Annual Fuel Utilization Efficiency, AFUE) des générateurs d’air chaud à condensation alimentés au gaz s’établit entre 90 et 97 p. 100, comparativement à environ 60 p. 100 pour les anciens modèles et entre 78 et 84 p. 100 pour les appareils ordinaires.(L'AFUE est l'étalon de mesure du rendement d’un générateur d’air chaud.)

CONT

Cette norme vise à établir une méthode d’essai pour mesurer le rendement énergétique annuel des échangeurs-pulseurs d’air chaud à démarrage au gaz ayant un débit calorifique de 2 931 kW (10 000 000 Btu/h) ou moins.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

Modified diesel engine capable of burning not only liquid fuel but also a mixture of liquid and gaseous fuels.

Terme(s)-clé(s)
  • dual fuel engine

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Propulsion des bateaux
DEF

Moteur à combustion interne susceptible de fonctionner avec un taux de fuel variant de 100 % à 5 %, le reste étant du gaz de récupération.

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
DEF

A warm-air heating ... in which positive air circulation is provided by means of a fan or a blower.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Chauffage par air chaud pulsé. Ce chauffage diffère du chauffage à air chaud par circulation naturelle en ce que la circulation de l’air est assurée par un ventilateur électrique, dont le degré de silence doit être fonction de la destination des locaux.

CONT

Chauffage par air chaud pulsé. [...] Le générateur peut avoir son foyer propre, fonctionnant au fuel ou au gaz, ou comporter une batterie d’eau chaude ou de vapeur branchée sur une installation centrale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
OBS

Dynetek develops, manufactures and markets Advanced Lightweight Fuel Storage Systems (TM) for storing compressed natural gas (CNG) for low emission CNG vehicles and compressed hydrogen for zero emission fuel cell vehicles. The Dynetek fuel storage system is marketed under the DyneCell brand name.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

Dynetek Industries Ltd. met au point, produit et commercialise les Advanced Lightweight Fuel Storage Systems(md)(systèmes de pointe légers pour le stockage de carburant) pour stocker du gaz naturel comprimé destiné aux véhicules peu polluants qui fonctionnent au gaz naturel comprimé et aux véhicules à pollution zéro, qui fonctionnent grâce à des piles à combustibles alimentées à l'hydrogène comprimé.

Terme(s)-clé(s)
  • systèmes de pointe légers pour le stockage de carburant

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
Terme(s)-clé(s)
  • active frost protection technique

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

Les techniques de lutte curative ou de lutte active consistent à modifier le bilan énergétique au moment du gel, soit en limitant les pertes de chaleurs par rayonnement, soit en les compensant par des apports de chaleur. Ces techniques de lutte peuvent se réaliser de différentes manières :-Par écrans solides placés au-dessus des cultures fragiles pour leur envoyer un rayonnement sensiblement égal à celui qu'elles émettent. [...]-Par nuages ou brouillards artificiels qui jouent le rôle d’écran radiatif. [...]-Par combustion de fuel, de gaz ou autres produits pétroliers. [...]-Par brassage de l'air. [...] À ces techniques de lutte physique contre le gel, il convient d’ajouter les techniques de lutte biologique ou chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Black Products (Petroleum)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

Auxiliary fuels are supplied with incinerator systems not only for starting the combustion, but also to maintain control of combustion as needed for operating at proper temperature. Its use during operation will be related to the moisture content of the sludge fed to the incinerator and to the B.T.U. or heat value of the dry sludge.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

La récupération de la chaleur des gaz chauds de combustion pour le préséchage du produit, ou pour le chauffage de l'air de combustion, permet de réduire ou même de supprimer les dépenses de fuel d’appoint.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A burner designed to burn either gas or oil or both simultaneously.

CONT

A burner capable of burning either gas or oil - some type can burn both simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Les organes et le fonctionnement du brûleur à gaz à air soufflé sont très assimilables à ceux du brûleur à fuel, de telle sorte que l'on a pu fabriquer des brûleurs polycombustibles à fuel et à gaz susceptibles de fonctionner alternativement ou simultanément.

OBS

Les brûleurs peuvent être conçus pour brûler un ou plusieurs types de combustible à la fois. La combustion de plusieurs combustibles peut être utile lorsque l’on peut utiliser du combustible (récupéré à partir d’autres procédés, ou à partir de rebuts) dont la quantité n’est pas suffisante pour satisfaire les besoins énergétiques totaux.

Terme(s)-clé(s)
  • brûleur mixte fuel-gaz

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Burners and Steamfitting
DEF

A system which requires some manual operations; a system in which the burner is started and ignited manually; purged, sequenced, and modulated automatically; and stopped manually; with certain steps and conditions supervised by safety interlocks.

Terme(s)-clé(s)
  • semi-automatic system

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

L'amorçage de la combustion au moment de la première mise en marche à froid se fait par gaz, mèche de paraffine, résistance électrique ou tablette d’alcool à brûler, Certains brûleurs fonctionnent en semi-automatique, une vanne magnétique placée sur l'arrivée de fuel étant pilotée en «beaucoup ou peu» par un thermostat(régulation en tout ou rien). Un fonctionnement entièrement automatique est également possible.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A period of time after the run period during which the burner motor (blower or fan) continues to run, driving all the products of combustion and any unburned fuel from the combustion chamber, and supplying air to burn fuel being purged from the fuel line downstream from the safety shutoff valve.

CONT

When the burner is shut off for any reason, the program controller causes the forced draft fan to continue delivering air for a specified time to post-purge the unit of any atomized oil and combustible gases. This post-purge should amount to at least two air changes in the combustion area, gas passages, and breeching.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Les traits communs des systèmes de régulation de grandes chaudières à gaz ou à fuel sont : le système de sécurité de fermeture [...], la vérification de l'allumage électrique avant démarrage, la pré-purge pour évacuer les gaz non brûlés de la chambre de combustion avant démarrage, la post-purge pour exécuter la même opération après l'arrêt et l'allumage à faible intensité [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Heat Exchangers
CONT

A bivalent heat pump incorporates a gas burner into the outdoor section of an air source heat pump to provide cold water supplementary heat.

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Échangeurs de chaleur
OBS

Pour des températures plus basses, il est nécessaire de disposer d’une source de chaleur complémentaire, par exemple gaz, fuel, gaz liquéfié, courant heures creuses, etc. De telles installations de chauffage qui fonctionnent avec deux énergies sont dites bivalentes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Boiler ... fired by ... oil.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Ce type de chaudière [chaudière à eau chaude] s’est fortement développé(...) s’adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé : chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles qui acceptent généralement deux sources d’énergie, par exemple fuel et bois.

OBS

Le mazout brûle difficilement à l’état liquide. Il faut préalablement le vaporiser ou le pulvériser. Une chaufferie à mazout comprend donc essentiellement: a) Une citerne de stockage (...) b) Un brûleur (...) c) Une chaudière analogue aux chaudières à charbon mais, naturellement, sans grille. Elle comprend donc uniquement une chambre de combustion où brûlent les vapeurs de mazout, entourée d’une enveloppe à double paroi (échangeur) remplie d’eau qui s’échauffe par conduction et rayonnement.

OBS

Fournaise: Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, Dictionnaire des difficultés de la langue françaises au Canada", "fournaise" serait un calque de l’anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

Moteur apte à fonctionner avec plusieurs combustibles. Exemple : Moteur Diesel "dual fuel" marchant avec fuel et gaz de récupération.(Camions méthaniers). Le taux de fuel peut varier entre 100% et 5%.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A period of time after burner startup (call for heat) during which the burner motor (blower or fan) runs to change the air of the combustion chamber and breeching prior to ignition trials. This removes any unburned fuel so only the incoming fuel will be present for ignition.

CONT

The programmer controls the sequence of operation as follows: 1. Starts the burner fan so that the furnace, or combustion space, the gas passages of the heat exchanger, and the breeching are purged of any unburned combustible gases. This flow of air is maintained until the entire volume of combustion space, gas passages, and breeching has been changed at least several times. it is commonly called prepurge.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Les traits communs des systèmes de régulation de grandes chaudières à gaz ou à fuel sont : le système de sécurité de fermeture [...], la vérification de l'allumage électrique avant démarrage, la pré-purge pour évacuer les gaz non brûlés de la chambre de combustion avant démarrage, la post-purge [...] et l'allumage à faible intensité [...]

CONT

Certains brûleurs réalisent le prébalayage, c’est-à-dire un effet de soufflerie qui précède l’allumage des électrodes et qui a pour effet de chasser les gaz détonants (mélange de gaz rémanents et imbrûlés qui n’auraient pas fait l’objet d’une combustion parfaite) La période de prébalayage (quelques secondes) peut se confondre avec la période de pré-allumage qui correspond à la mise sous tension du transformateur d’allumage.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Coal Gasification

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Gazéification des charbons
OBS

Terme apparaissant dans une figure représentant un schéma du procédé Otisca de fabrication d’un mélange charbon-eau ou bien d’un mélange ternaire charbon-fuel-eau qui est substituable au fuel dans les chaudières à fuel, les moteurs Diesel ou les turbines à gaz.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Coal Gasification
  • Energy Transformation

Français

Domaine(s)
  • Gazéification des charbons
  • Transformation de l'énergie
CONT

Un objectif beaucoup plus ambitieux que les précédents est de fabriquer un mélange charbon-eau qui soit substituable au fuel dans les chaudières à fuel, les moteurs Diesel ou les turbines à gaz.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
OBS

Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways.

CONT

By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas. Several designs allow firing with oil or gas by burner conversion or by using a dual fuel burner. ... Efficiency of fuel burning boilers is defined in two ways: combustion efficiency and overall efficiency. Electric boilers are, of course, nearly 100% efficient in transferring heat within the boiler.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières à combustibles. Elles comprennent :-une alimentation en combustible : porte de chargement ou alimentation automatique en charbon, arrivée du fuel ou du gaz;-un organe de combustion, grille à charbon, ou brûleur à fuel ou à gaz;-une entrée d’air;-une évacuation des fumées et des cendres;-une jaquette d’eau, pour les chaudières à eau chaude, ou une jaquette d’air pour les chaudières à air chaud;-une jaquette calorifugée destinée à limiter les pertes dans la chaufferie;-des organes de contrôle et de régulation.

OBS

Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

The above-mentioned major components, which make up the gas-fired, forced air furnace, can be arranged in a variety of configurations to best suit the end use of the furnace in the residential heating system.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Générateurs d’air pulsé(...) ces générateurs sont constitués des éléments suivants :-un caisson d’aspiration(...)-un ventilateur centrifuge(...)-un corps de chauffe entourant un brûleur à flamme bleue alimenté au fuel ou au gaz;-un bloc de distribution(...)-une sortie de fumée avec modérateur de tirage.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
OBS

[Stripping] is used for deodorization, removal of ammoniacal or sulphurous compounds (H2S, sulphides, mercaptans), volatile phenols and oxygen. The stripping fluids used are, as appropriate, steam, air, gas fuels, flue gases, CO2 or methane.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
CONT

[Le stripping] est utilisé pour la désodorisation, l'élimination des composés ammoniacaux ou sulfureux(H2S, sulfures, mercaptans), des phénols volatils, de l'oxygène. Les fluides de stripping utilisés sont suivant les cas, la vapeur, l'air, le fuel gaz, les gaz de fumées, le CO2 ou le méthane.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

[Stripping] is used for deodorization, removal of ammoniacal or sulphurous compounds (H2S, sulphides, mecaptans), volatile phenols and oxygen. The stripping fluids used are, as appropriate, steam, air, gas fuels, flue gases, CO2 or methane.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

[Le stripping] est utilisé pour la désodorisation, l'élimination des composés ammoniacaux ou sulfureux(H2S, sulfures, mercaptans) des phénols volatils, de l'oxygène. Les fluides de stripping utilisés sont suivant les cas, la vapeur, l'air, le fuel gaz, des gaz de fumées, le CO2 ou le méthane.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :