TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUIR SON PAYS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- externally displaced person
1, fiche 1, Anglais, externally%20displaced%20person
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EDP 1, fiche 1, Anglais, EDP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who, as part of a mass movement, has been forced to flee his or her country of residence suddenly or unexpectedly as a result of armed conflict, internal strife, systematic violation of human rights, fear of such violation, or natural or man-made disasters, and who has consequently crossed an internationally recognized State border. 2, fiche 1, Anglais, - externally%20displaced%20person
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne déplacée à l’extérieur de son pays
1, fiche 1, Français, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20son%20pays
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EDP 2, fiche 1, Français, EDP
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personne déplacée hors de son pays 3, fiche 1, Français, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20hors%20de%20son%20pays
correct, nom féminin
- personne déplacée externe 4, fiche 1, Français, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20externe
correct, nom féminin
- déplacé externe 5, fiche 1, Français, d%C3%A9plac%C3%A9%20externe
correct, nom masculin
- personne déplacée à l’extérieur du territoire 6, fiche 1, Français, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20du%20territoire%20
correct, nom féminin
- déplacé hors de son pays 3, fiche 1, Français, d%C3%A9plac%C3%A9%20hors%20de%20son%20pays
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans le cadre d’un mouvement de masse, a été contrainte de fuir son pays de domicile de manière subite en raison d’un conflit armé, d’un conflit interne, de violations systématiques ou de crainte de violations des droits de la personne, voire d’une catastrophe naturelle ou provoquée par l'homme, et qui a donc traversé une frontière internationalement reconnue. 2, fiche 1, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20son%20pays
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «réfugié», défini par la Convention relative au statut des réfugiés. Les réfugiés ont un statut juridique clair, ce qui n’est pas le cas des personnes déplacées hors de leur pays. 3, fiche 1, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20son%20pays
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
déplacé hors de son pays : variante à éviter, car la structure est boiteuse. 2, fiche 1, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur%20de%20son%20pays
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- displaced person
1, fiche 2, Anglais, displaced%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DP 2, fiche 2, Anglais, DP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- displaced individual 3, fiche 2, Anglais, displaced%20individual
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] person who has been forced to flee his or her place of residence to a safer place within or outside his or her country, because of an armed conflict, violence or a natural or man-made disaster. 2, fiche 2, Anglais, - displaced%20person
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... there is no internationally recognized legal definition for a "displaced" individual. 3, fiche 2, Anglais, - displaced%20person
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
displaced person: This term may either be a short form for "internally displaced person" or it may be a broader concept that encompasses both externally and internally displaced persons. 4, fiche 2, Anglais, - displaced%20person
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne déplacée
1, fiche 2, Français, personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DP 2, fiche 2, Français, DP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déplacé 3, fiche 2, Français, d%C3%A9plac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne contrainte de fuir son lieu d’habitation pour se rendre en lieu sûr ailleurs dans son pays ou à l'extérieur de son pays en raison d’un conflit armé, de violence ou d’une catastrophe naturelle ou causée par l'homme. 4, fiche 2, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «réfugié», qui est un exilé politique ou dissident. Les déplacés sont considérés rapatriables. 4, fiche 2, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
personne déplacée : Selon le contexte, ce terme peut être la forme abrégée de «personne déplacée à l’intérieur de son propre pays» ou il peut désigner le concept plus vaste englobant les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays et les personnes déplacées à l’extérieur de leur pays. 4, fiche 2, Français, - personne%20d%C3%A9plac%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desplazado
1, fiche 2, Espagnol, desplazado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- persona desplazada 2, fiche 2, Espagnol, persona%20desplazada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se consideran desplazados a los nacionales de un tercer país no miembro de la Unión Europea o apátridas que hayan debido abandonar su país o región de origen, o que hayan sido evacuados, en particular: Las personas que hayan huido de zonas de conflicto armado o de violencia permanente. Las personas que hayan estado o estén en peligro grave de verse expuestas a una violación sistemática o generalizada de los derechos humanos. 3, fiche 2, Espagnol, - desplazado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desplazado: adjetivo nominalizado. 4, fiche 2, Espagnol, - desplazado
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Desplazado interno, externo, por la violencia. 4, fiche 2, Espagnol, - desplazado
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Reubicación de desplazados. 4, fiche 2, Espagnol, - desplazado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- defect
1, fiche 3, Anglais, defect
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 3, Anglais, - defect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire défection
1, fiche 3, Français, faire%20d%C3%A9fection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fuir son pays 1, fiche 3, Français, fuir%20son%20pays
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 3, Français, - faire%20d%C3%A9fection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


