TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Medication
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intravitreal anti-vascular endothelial growth factor injection
1, fiche 1, Anglais, intravitreal%20anti%2Dvascular%20endothelial%20growth%20factor%20injection
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intravitreal anti-VEGF injection 2, fiche 1, Anglais, intravitreal%20anti%2DVEGF%20injection
correct, nom
- anti-vascular endothelial growth factor injection 3, fiche 1, Anglais, anti%2Dvascular%20endothelial%20growth%20factor%20injection
correct, nom
- anti-VEGF injection 4, fiche 1, Anglais, anti%2DVEGF%20injection
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Anti-VEGF injections are used during instances of choroidal neovascularization to inhibit the growth of new leaky blood vessels in the retina that can leave permanent detrimental impact on the retina. 5, fiche 1, Anglais, - intravitreal%20anti%2Dvascular%20endothelial%20growth%20factor%20injection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- intra-vitreal anti-vascular endothelial growth factor injection
- intra-vitreal anti-VEGF injection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Médicaments
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- injection intravitréenne d’anti-VEGF
1, fiche 1, Français, injection%20intravitr%C3%A9enne%20d%26rsquo%3Banti%2DVEGF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- injection d’anti-VEGF 1, fiche 1, Français, injection%20d%26rsquo%3Banti%2DVEGF
correct, nom féminin
- injection anti-VEGF 2, fiche 1, Français, injection%20anti%2DVEGF
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les injections anti-VEGF sont le traitement le plus courant contre la DMLA [dégénérescence maculaire liée à l'âge] et l'OMD [œdème maculaire diabétique]. Ces maladies sont caractérisées par une croissance incontrôlée des vaisseaux sanguins dans la rétine et une fuite de liquide dans l'œil, ce qui entraîne la perte de vision. Les anti-VEGF ralentissent la croissance des vaisseaux sanguins. 2, fiche 1, Français, - injection%20intravitr%C3%A9enne%20d%26rsquo%3Banti%2DVEGF
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Injections intravitréennes d’anti-VEGF ou de corticoïdes. Des injections d’anti-VEGF (ranibizumab, aflibercept) sont efficaces pour réduire l’œdème maculaire et maintenir ou améliorer l’acuité visuelle durant de nombreux mois. Ce traitement est indiqué en cas d’œdème atteignant le centre de la macula et associé à une baisse de l’acuité visuelle [...] 1, fiche 1, Français, - injection%20intravitr%C3%A9enne%20d%26rsquo%3Banti%2DVEGF
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VEGF : facteur de croissance de l’endothélium vasculaire. 3, fiche 1, Français, - injection%20intravitr%C3%A9enne%20d%26rsquo%3Banti%2DVEGF
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- injection intra-vitréenne d’anti-VEGF
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double-bottom vessel
1, fiche 2, Anglais, double%2Dbottom%20vessel
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- double bottom ship 2, fiche 2, Anglais, double%20bottom%20ship
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vessel with a reinforced second bottom layer but not necessarily a complete double-hull structure. 2, fiche 2, Anglais, - double%2Dbottom%20vessel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- double bottom vessel
- double-bottom ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire à double fond
1, fiche 2, Français, navire%20%C3%A0%20double%20fond
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Navire dont le fond comporte deux parois dans le but de renforcer le fond du navire et ainsi d’offrir une sécurité accrue en cas de dommage ou de fuite. 2, fiche 2, Français, - navire%20%C3%A0%20double%20fond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
navire à double fond : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - navire%20%C3%A0%20double%20fond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double bottom
1, fiche 3, Anglais, double%20bottom
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DB 2, fiche 3, Anglais, DB
nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- double-bottom 3, fiche 3, Anglais, double%2Dbottom
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ship hull design feature involving an inner bottom and second outer bottom layer that is reinforced, providing additional protection from damage or leaks. 4, fiche 3, Anglais, - double%20bottom
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The space between the two layers of a double bottom is sometimes used to store ballast water or fuel oil. 4, fiche 3, Anglais, - double%20bottom
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with a double hull, which applies when the entire hull rather than just the bottom has two layers for reinforcement purposes. 4, fiche 3, Anglais, - double%20bottom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- double-fond
1, fiche 3, Français, double%2Dfond
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d’une coque de navire comportant un bordé intérieur et un bordé extérieur qui ont pour effet de renforcer le fond du navire et ainsi d’offrir une sécurité accrue en cas de dommage ou de fuite. 2, fiche 3, Français, - double%2Dfond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’espace entre les bordés peut servir à l’entreposage d’eau de lest ou de combustibles. 2, fiche 3, Français, - double%2Dfond
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «double coque», qui s’applique lorsqu’il est question de renforcement de la coque en entier plutôt que simplement le fond. 2, fiche 3, Français, - double%2Dfond
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- double fond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- doble fondo
1, fiche 3, Espagnol, doble%20fondo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Data Banks and Databases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- data breach
1, fiche 4, Anglais, data%20breach
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- data security breach 1, fiche 4, Anglais, data%20security%20breach
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A data breach can lead to data loss or a data leak. 1, fiche 4, Anglais, - data%20breach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banques et bases de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atteinte à la sécurité des données
1, fiche 4, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- atteinte à la protection des données 1, fiche 4, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- violation des données 1, fiche 4, Français, violation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- incident de confidentialité 1, fiche 4, Français, incident%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une atteinte à la sécurité des données peut mener à une perte de données ou à une fuite de données. 1, fiche 4, Français, - atteinte%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Bancos y bases de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- violación de datos
1, fiche 4, Espagnol, violaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- vulneración de protección de datos 2, fiche 4, Espagnol, vulneraci%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data leak
1, fiche 5, Anglais, data%20leak
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- data leakage 2, fiche 5, Anglais, data%20leakage
correct, nom
- data spill 3, fiche 5, Anglais, data%20spill
correct, nom
- data spillage 4, fiche 5, Anglais, data%20spillage
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Data spillage occurs when sensitive information is placed on information systems that are not authorized to process or store the information or when data is made available to an unauthorized individual. For example, a spill occurs if secret data is transferred or made available on an unclassified network. 4, fiche 5, Anglais, - data%20leak
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fuite de données
1, fiche 5, Français, fuite%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On constate des fuites de données lorsque des informations sensibles sont consignées dans des systèmes d’information qui ne sont pas autorisés à les traiter ou [à] les stocker, ou lorsque des données sont rendues disponibles à des personnes qui ne devraient pas y avoir accès. Par exemple, une fuite se produit lorsque des données secrètes sont transférées dans un réseau non classifié. 2, fiche 5, Français, - fuite%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fuga de datos
1, fiche 5, Espagnol, fuga%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una fuga de datos es la divulgación de información confidencial o privada en un entorno no seguro. Una fuga de datos puede ser resultado de un accidente o de un ataque deliberado. 2, fiche 5, Espagnol, - fuga%20de%20datos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- privacy leak
1, fiche 6, Anglais, privacy%20leak
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- privacy leakage 1, fiche 6, Anglais, privacy%20leakage
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fuite de renseignements personnels
1, fiche 6, Français, fuite%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un règlement à l'amiable de 200 millions de dollars est intervenu en décembre 2021 à la suite d’actions collectives entreprises après la fuite de renseignements personnels qui a touché plus de 9 millions de membres ou clients de [l'institution financière. ] 2, fiche 6, Français, - fuite%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leakage of information
1, fiche 7, Anglais, leakage%20of%20information
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- information leak 2, fiche 7, Anglais, information%20leak
correct, nom
- leak of information 2, fiche 7, Anglais, leak%20of%20information
correct, nom
- leak 3, fiche 7, Anglais, leak
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The leakage of information refers to the disclosure of information to unauthorized users. 4, fiche 7, Anglais, - leakage%20of%20information
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- information leakage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fuite d’informations
1, fiche 7, Français, fuite%20d%26rsquo%3Binformations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fuite 2, fiche 7, Français, fuite
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Divulgation clandestine de renseignements ou de documents. 3, fiche 7, Français, - fuite%20d%26rsquo%3Binformations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fuga de información
1, fiche 7, Espagnol, fuga%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] solicitar a las autoridades de seguridad adecuadas que emprendan investigaciones cuando una fuga de información clasificada [...] parezca haberse producido [...] 2, fiche 7, Espagnol, - fuga%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flight risk
1, fiche 8, Anglais, flight%20risk
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A flight risk is a risk that a person will likely evade examination, an admissibility hearing, or removal from Canada, and is grounds for detention by the Canada Border Services Agency. 2, fiche 8, Anglais, - flight%20risk
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- risk of flight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- risque de fuite
1, fiche 8, Français, risque%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un risque de fuite, c'est-à-dire un risque qu'une personne se soustraira vraisemblablement au contrôle, à l'enquête ou au renvoi, constitue un motif de détention par l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 8, Français, - risque%20de%20fuite
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
risque de fuite : terme tiré du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 8, Français, - risque%20de%20fuite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data destruction
1, fiche 9, Anglais, data%20destruction
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Data destruction involves destroying the data that is stored on tapes, hard disks, and other forms of electronic or physical media so that it is completely unreadable and cannot be accessed or used for unauthorized purposes. Proper data destruction ensures that your organization complies with legal and regulatory requirements. It also decreases the risk of data spills and breaches. 1, fiche 9, Anglais, - data%20destruction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- destruction des données
1, fiche 9, Français, destruction%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La destruction des données consiste à détruire les données stockées sur des bandes, des disques durs et d’autres supports électroniques ou physiques afin de les rendre complètement illisibles, inaccessibles et inutilisables à des fins non autorisées. La destruction appropriée des données garantit que votre organisation se conforme aux exigences juridiques et réglementaires. Elle réduit également le risque de fuite de données et d’atteinte à leur protection. 1, fiche 9, Français, - destruction%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
- Gestión de los desechos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- destrucción de datos
1, fiche 9, Espagnol, destrucci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La destrucción de datos es de vital importancia, ya que los datos, cuando no se gestionan bien, pueden usarse incorrectamente para perjudicar a una empresa. 1, fiche 9, Espagnol, - destrucci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- data leak prevention
1, fiche 10, Anglais, data%20leak%20prevention
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- data leakage prevention 2, fiche 10, Anglais, data%20leakage%20prevention
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Data leak prevention: This term specifically refers to measures taken to prevent sensitive data from being leaked or exposed to unauthorized parties. Data leaks can occur through various channels, such as email, file sharing, or cloud storage. Data leak prevention emphasizes the protection of data in transit and the enforcement of policies to prevent unauthorized sharing or access. 1, fiche 10, Anglais, - data%20leak%20prevention
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- data-leak prevention
- data-leakage prevention
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prévention de fuite de données
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9vention%20de%20fuite%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La prévention des fuites de données est un aspect important de la stratégie de croissance d’une organisation. Elle garantit que les données précieuses, qui constituent souvent l’atout le plus important d’une entreprise, restent sécurisées et confidentielles. Il est important de construire une base solide pour sécuriser vos données. 1, fiche 10, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20fuite%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- prevención de fugas de datos
1, fiche 10, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20de%20fugas%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Prevención de fugas de datos: esta expresión se refiere específicamente a las medidas tomadas para evitar que los datos confidenciales se filtren o se expongan a partes no autorizadas. Las fugas de datos pueden ocurrir a través de diversos canales, como el correo electrónico, el uso compartido de archivos o el almacenamiento en la nube. La prevención de fugas de datos pone el énfasis en la protección de los datos en tránsito y en la aplicación de políticas para evitar el acceso o uso compartido no autorizado. 1, fiche 10, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20fugas%20de%20datos
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- prevención de fuga de datos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data leak detection
1, fiche 11, Anglais, data%20leak%20detection
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- data leakage detection 2, fiche 11, Anglais, data%20leakage%20detection
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The goal of data leak detection is to identify instances where sensitive or confidential information may be leaving an organization, either accidentally or through malicious means. 1, fiche 11, Anglais, - data%20leak%20detection
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- data-leak detection
- data-leakage detection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détection de fuite de données
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tection%20de%20fuite%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le score de protection vous alertera aussi en cas de détection de fuite de données afin de vous inciter à prendre les mesures immédiatement nécessaires. Il vous permettra également de modifier la configuration de votre protection pour corriger les points faibles actuels. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9tection%20de%20fuite%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- detección de fugas de datos
1, fiche 11, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20fugas%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- detección de fuga de datos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-06-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- central serous chorioretinopathy
1, fiche 12, Anglais, central%20serous%20chorioretinopathy
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CSCR 1, fiche 12, Anglais, CSCR
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- central serous retinopathy 2, fiche 12, Anglais, central%20serous%20retinopathy
correct, nom
- CSR 2, fiche 12, Anglais, CSR
correct, nom
- CSR 2, fiche 12, Anglais, CSR
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Central serous retinopathy (CSR) is a pathologic condition characterized by swelling and elevation of retinal tissue near the macula due to accumulation of fluid between the photoreceptor outer segments and the retinal pigment epithelium (RPE), often leading to detachment of the neurosensory retina. Also sometimes called central serous chorioretinopathy, the condition most often affects men 20 to 60 years of age, but it can also affect women. The disease is often unilateral and is self-limiting in about 60% of cases, but sometimes the retinal detachment persists, leading to damage to the RPE and the photoreceptors and resulting in vision loss. 3, fiche 12, Anglais, - central%20serous%20chorioretinopathy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 12, La vedette principale, Français
- choriorétinite séreuse centrale
1, fiche 12, Français, chorior%C3%A9tinite%20s%C3%A9reuse%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CRSC 1, fiche 12, Français, CRSC
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rétinopathie centrale séreuse 2, fiche 12, Français, r%C3%A9tinopathie%20centrale%20s%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La choriorétinite séreuse centrale(CRSC) est une pathologie idiopathique caractérisée par un décollement séreux localisé de la rétine sensorielle au niveau de la macula secondaire à une fuite de la choriocapillaire à travers l'EPR [épithélium pigmentaire rétinien] par hyperperméabilité. La CRSC survient classiquement chez l'homme jeune ou d’âge moyen. 3, fiche 12, Français, - chorior%C3%A9tinite%20s%C3%A9reuse%20centrale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Braitenberg vehicle
1, fiche 13, Anglais, Braitenberg%20vehicle
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Braitenberg vehicles are simple models of animal motion towards, or away from, a stimulus (light, sound, chemicals, etc.). They have been widely used in robotics to implement target reaching and avoidance behaviors based on different types of sensors. 1, fiche 13, Anglais, - Braitenberg%20vehicle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Braitenberg vehicle: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 13, Anglais, - Braitenberg%20vehicle
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- véhicule de Braitenberg
1, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de Braitenberg exhibent des comportements cohérents à partir de leur seule structure physique. Ceux-ci sont dotés de photodiodes qui produisent un signal électrique lorsqu'elles sont éclairées. En reliant les photodiodes aux roues du même côté, le véhicule va exhiber un comportement de fuite devant une source lumineuse. Au contraire, en croisant les liaisons entre roues et photodiodes, le véhicule exhibe un comportement d’approche. 1, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
véhicule de Braitenberg : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval. 2, fiche 13, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de Braitenberg
1, fiche 13, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un gran número de tareas pueden ser desempeñadas por robots móviles que realizan una navegación básica, es decir, sin conocer el entorno que [los] rodea y, ni siquiera, tener una referencia de su propia localización. Este tipo de navegación se conoce como navegación reactiva, denominada así porque se basa solo en la información que toma de sus sensores. Un buen ejemplo de estos autómatas que ejecutan una navegación simple es el vehículo de Braitenberg […], introducido por Valentino Braitenberg [...] En este concepto, la relación entre sus sensores y los motores que controlan sus movimientos es casi directa. A través de dos o más sensores el robot establece, alrededor de sí mismo, un mapa de coste y el vehículo avanza hasta que alcanza un máximo. Una aplicación típica del vehículo de Braitenberg son los robots que se mueven hasta el punto de mayor iluminación […] 1, fiche 13, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Mental Disorders
- Nervous System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wandering
1, fiche 14, Anglais, wandering
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... most researchers and health-care providers agree that wandering refers to seemingly aimless or disoriented ambulation throughout a facility, often with observable patterns such as lapping, pacing, or random ambulation. 2, fiche 14, Anglais, - wandering
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
wandering: The designation "wandering" is sometimes considered pejorative; it is, however, acceptable in a medical context. 3, fiche 14, Anglais, - wandering
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- errance
1, fiche 14, Français, errance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] l'errance est définie comme un comportement fréquent de locomotion dans l'espace sans but perceptible ou une déambulation qui semble désorientée, pouvant se manifester par des patrons observables(ex. : même trajet effectué en boucle, allers-retours répétés entre deux points) ou par des déplacements en apparence aléatoires. L'errance peut être associée à des risques de chute, de fuite ou d’égarement [...] 2, fiche 14, Français, - errance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
errance : La désignation «errance» est parfois considérée comme péjorative; elle est toutefois acceptable dans un contexte médical. 3, fiche 14, Français, - errance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Zoology
- Animal Science
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- animal capture throw net
1, fiche 15, Anglais, animal%20capture%20throw%20net
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- animal capture net 1, fiche 15, Anglais, animal%20capture%20net
correct
- animal throw net 2, fiche 15, Anglais, animal%20throw%20net
correct
- throw net 3, fiche 15, Anglais, throw%20net
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] animal capture throw nets are bordered with a weighted rope to make it easier to throw. The added weight also makes it harder for the animal to work its way out from under the net when in motion. 1, fiche 15, Anglais, - animal%20capture%20throw%20net
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Zoologie
- Zootechnie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- filet de capture à lancer pour animaux
1, fiche 15, Français, filet%20de%20capture%20%C3%A0%20lancer%20pour%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- filet de capture pour animaux 2, fiche 15, Français, filet%20de%20capture%20pour%20animaux
correct, nom masculin
- filet de capture à lancer 3, fiche 15, Français, filet%20de%20capture%20%C3%A0%20lancer
correct, nom masculin
- filet à lancer 4, fiche 15, Français, filet%20%C3%A0%20lancer
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Filet de capture à lancer, [qui comprend une] corde sur le pourtour du filet lestée de plomb pour permettre un meilleur lancer et [qui] permet également le plaquage du filet sur tous ses cotés au sol pour éviter la fuite de l'animal. 3, fiche 15, Français, - filet%20de%20capture%20%C3%A0%20lancer%20pour%20animaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dual brake system
1, fiche 16, Anglais, dual%20brake%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dual circuit brake 2, fiche 16, Anglais, dual%20circuit%20brake
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The main benefit of dual brake systems is that they can provide improved braking efficiency, since two braking systems can better handle stopping the vehicle, as well as provide a back-up system in case of failure in one. 3, fiche 16, Anglais, - dual%20brake%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- double circuit de freinage
1, fiche 16, Français, double%20circuit%20de%20freinage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système de freinage dont l'efficacité est maintenue au cas où une fuite se produirait dans l'un des deux circuits. 2, fiche 16, Français, - double%20circuit%20de%20freinage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fleeing felon
1, fiche 17, Anglais, fleeing%20felon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- escaping felon 1, fiche 17, Anglais, escaping%20felon
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the law is uniformly settled that an officer is justified in killing a fleeing felon, provided he has utilized every means within his power to effect his arrest, and the killing is absolutely necessary to prevent his escape. 1, fiche 17, Anglais, - fleeing%20felon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- criminel en fuite
1, fiche 17, Français, criminel%20en%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- criminelle en fuite 2, fiche 17, Français, criminelle%20en%20fuite
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fleeing felon rule
1, fiche 18, Anglais, fleeing%20felon%20rule
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The fleeing felon rule under common law permits the use of deadly force against a felon who is clearly in flight from apprehension. 1, fiche 18, Anglais, - fleeing%20felon%20rule
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- fleeing-felon rule
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- règle applicable aux criminels en fuite
1, fiche 18, Français, r%C3%A8gle%20applicable%20aux%20criminels%20en%20fuite
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- equalizing resistor
1, fiche 19, Anglais, equalizing%20resistor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The equalizing resistors also serve as a bleeder resistor ... and place a constant, light load on the supply to prevent excessive voltage with no load connected to the supply. 2, fiche 19, Anglais, - equalizing%20resistor
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- equalising resistor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- résistance d’égalisation
1, fiche 19, Français, r%C3%A9sistance%20d%26rsquo%3B%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- résistance égalisatrice 2, fiche 19, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A9galisatrice
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les [résistances de fuite] constituées par les résistances d’égalisation contribuent aussi à stabiliser la tension sans échauffement excessif. 3, fiche 19, Français, - r%C3%A9sistance%20d%26rsquo%3B%C3%A9galisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- resistencia igualadora
1, fiche 19, Espagnol, resistencia%20igualadora
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- siphon
1, fiche 20, Anglais, siphon
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- siphuncle 2, fiche 20, Anglais, siphuncle
correct
- siphunculus 3, fiche 20, Anglais, siphunculus
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A tube-shaped organ in some aquatic invertebrate bodies that controls the inward and outward flow of water. 4, fiche 20, Anglais, - siphon
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- syphon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- siphon
1, fiche 20, Français, siphon
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tube externe prolongeant les orifices d’entrée et de sortie de l’eau chez certains mollusques. 2, fiche 20, Français, - siphon
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les siphons assurent, selon les espèces, l'alimentation, l'excrétion, la fuite par réaction ou le réglage de la densité. 3, fiche 20, Français, - siphon
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
siphon buccal, siphon cloacal 2, fiche 20, Français, - siphon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- sifón
1, fiche 20, Espagnol, sif%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos largos tubos que tienen ciertos moluscos lamelibranquios, especialmente los que viven medio enterrados en la arena o en el fango, y que pueden estar libres o soldados a la manera de los cañones de una escopeta. 1, fiche 20, Espagnol, - sif%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- avoidance rate
1, fiche 21, Anglais, avoidance%20rate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- taux d’évitement
1, fiche 21, Français, taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Proportion d’organismes non capturés par un engin de pêche. 2, fiche 21, Français, - taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un important taux d’évitement du chalut par fuite en avant ou latérale ne paraît guère plausible pour cette espèce dont la vitesse de propulsion sur plusieurs mètres est assez réduite [...] 3, fiche 21, Français, - taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Police
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spike belt
1, fiche 22, Anglais, spike%20belt
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- spike strip 2, fiche 22, Anglais, spike%20strip
correct
- stinger 2, fiche 22, Anglais, stinger
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A long metal strip with sharp spikes that police sometimes put in the road in order to puncture the tyres of a car that is being chased and refusing to stop. 2, fiche 22, Anglais, - spike%20belt
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Police
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tapis clouté
1, fiche 22, Français, tapis%20clout%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tapis à clous 1, fiche 22, Français, tapis%20%C3%A0%20clous
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième policier, qui a reçu l'information sur les ondes [radiophoniques] indiquant que l'homme est incontrôlable et qu'il se dirige dans sa direction, déploie un tapis à clous pour essayer d’arrêter la fuite de l'individu. 1, fiche 22, Français, - tapis%20clout%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- escape behavior
1, fiche 23, Anglais, escape%20behavior
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- escape response 1, fiche 23, Anglais, escape%20response
correct
- escape reaction 1, fiche 23, Anglais, escape%20reaction
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A mechanism by which animals avoid potential predation. 1, fiche 23, Anglais, - escape%20behavior
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The classical escape response follows this generalized, conceptual timeline: threat detection, escape initiation, escape execution, and escape termination or conclusion. 1, fiche 23, Anglais, - escape%20behavior
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 23, La vedette principale, Français
- comportement de fuite
1, fiche 23, Français, comportement%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento de huida
1, fiche 23, Espagnol, comportamiento%20de%20huida
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Cattle Raising
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- point of balance
1, fiche 24, Anglais, point%20of%20balance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The point of balance is located at the cow's shoulder. To move a cow forward, you should be positioned behind its shoulder. If you need to move the animal backward, position yourself in front of the shoulder. 1, fiche 24, Anglais, - point%20of%20balance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des bovins
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point d’équilibre
1, fiche 24, Français, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Aussitôt qu'on entre dans sa zone de fuite, la vache va bouger. Le point d’équilibre est situé vis-à-vis de la pointe de l'épaule de la vache. Si l'on se place derrière le point d’équilibre et dans la zone de fuite, la vache va avancer. Si l'on se place devant le point d’équilibre et dans la zone de fuite, la vache va reculer. Si l'on se place sur le point d’équilibre et en périphérie de la zone de fuite, la vache va arrêter. 1, fiche 24, Français, - point%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Cattle Raising
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- flight zone
1, fiche 25, Anglais, flight%20zone
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A cow's flight zone is similar to your personal space—it is the distance from an animal that a handler must maintain for the animal to feel comfortable. When a person enters the cow's flight zone, the cow will move. 1, fiche 25, Anglais, - flight%20zone
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des bovins
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone de fuite
1, fiche 25, Français, zone%20de%20fuite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Aussitôt qu'on entre dans sa zone de fuite, la vache va bouger. Le point d’équilibre est situé vis-à-vis de la pointe de l'épaule de la vache. Si l'on se place derrière le point d’équilibre et dans la zone de fuite, la vache va avancer. Si l'on se place devant le point d’équilibre et dans la zone de fuite, la vache va reculer. Si l'on se place sur le point d’équilibre et en périphérie de la zone de fuite, la vache va arrêter. 1, fiche 25, Français, - zone%20de%20fuite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- net avoidance
1, fiche 26, Anglais, net%20avoidance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- évitement
1, fiche 26, Français, %C3%A9vitement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fuite d’un organisme marin hors de la trajectoire d’un engin de capture ou d’échantillonnage. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9vitement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En dynamique des populations, c’est la fraction des organismes non capturés par l’engin. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9vitement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- evitación
1, fiche 26, Espagnol, evitaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-04-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- padded block
1, fiche 27, Anglais, padded%20block
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Padded blocks are recommended for galleries or museums that have paintings in their collection. Two features of padded blocks make them ideal as support devices for paintings: a cushioned surface protects the frame or edges of an unframed painting from abrasion and a skid-proof bottom reduces the chance of slipping. [Padded blocks] raise paintings off the floor when the works of art are in temporary storage, thus protecting them from water damage in case of flooding ... 2, fiche 27, Anglais, - padded%20block
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bloc matelassé
1, fiche 27, Français, bloc%20matelass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les musées dont les collections comprennent des tableaux ont tout intérêt à utiliser des blocs matelassés. Les blocs matelassés possèdent deux caractéristiques qui en font d’excellents supports pour les tableaux : le matelassage protège de l'abrasion le cadre ou les bords d’un tableau sans cadre et la base antidérapante réduit les risques de glissement des tableaux. [...] Dans le cas d’un rangement temporaire, les blocs permettent de surélever les tableaux, les protégeant ainsi en cas de fuite d’eau [...] 2, fiche 27, Français, - bloc%20matelass%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tailrace
1, fiche 28, Anglais, tailrace
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tailrace: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 28, Anglais, - tailrace
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- canal de fuite
1, fiche 28, Français, canal%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
canal de fuite : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 28, Français, - canal%20de%20fuite
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gas alarm
1, fiche 29, Anglais, gas%20alarm
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
gas alarm: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 29, Anglais, - gas%20alarm
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- avertisseur de fuite de gaz
1, fiche 29, Français, avertisseur%20de%20fuite%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
avertisseur de fuite de gaz : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 29, Français, - avertisseur%20de%20fuite%20de%20gaz
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- paraglider
1, fiche 30, Anglais, paraglider
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- glider 2, fiche 30, Anglais, glider
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A parachute shaped like a glider wing that allows [its user] to take off from a mountain, or from a flat terrain using a winch, and gain altitude by finding rising air currents. 3, fiche 30, Anglais, - paraglider
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
With a paraglider, you actually fly like a bird, soaring upwards on currents of air. Paraglider pilots routinely stay aloft for 3 hours or more, climb to elevations of 15,000 feet, and go cross-country for vast distances. 4, fiche 30, Anglais, - paraglider
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- para-glider
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 30, La vedette principale, Français
- parapente
1, fiche 30, Français, parapente
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le parapente est constitué d’une aile elliptique à caissons en tissu souple, reliée par de nombreuses cordelettes(les suspentes) à un harnais dans lequel le pilote prend place en position assise. Pour contrôler la direction et la vitesse, il peut soit tirer sur les freins, qui changent la forme du bord de fuite de l'aile, soit se pencher de côté dans le harnais. Point de vue pratique, le parapente se range facilement dans un sac à dos et peut donc être transporté aisément sur n’ importe quel site de décollage. 2, fiche 30, Français, - parapente
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Comme son nom l’indique, le parapente est à l’origine un parachute de pente, c’est-à-dire qu’il requiert une petite montagne de laquelle on pourra s’élancer [...] 3, fiche 30, Français, - parapente
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le terme «parapente» désigne l’appareil tout comme la discipline. 4, fiche 30, Français, - parapente
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- parapente
1, fiche 30, Espagnol, parapente
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- water ingress
1, fiche 31, Anglais, water%20ingress
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pressure and temperature variations during take-off and landing produce considerable stress on honeycomb aircraft structures, promoting moisture or water ingress by different ways ... 2, fiche 31, Anglais, - water%20ingress
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Français
- infiltration d’eau
1, fiche 31, Français, infiltration%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'eau à l'état liquide qui est piégée dans le nid d’abeilles se dilate à mesure qu'elle gèle, et la répétition du cycle gel-dégel peut, au fil du temps, détériorer les parois des alvéoles. Sur d’autres gouvernes de direction, pour lesquelles l'infiltration d’eau dans les nids d’abeilles a été documentée, cette infiltration s’est le plus souvent produite autour des points de levage ou à proximité des attaches de bord de fuite. 2, fiche 31, Français, - infiltration%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- alarm substance
1, fiche 32, Anglais, alarm%20substance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Although the fright reaction appears to be important insurance for the individual against predation, the alarm substances are of greatest value among those species exhibiting social behaviour by warning other members of the school. 2, fiche 32, Anglais, - alarm%20substance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- substance d’alarme
1, fiche 32, Français, substance%20d%26rsquo%3Balarme
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un poisson blessé est capable d’avertir ses congénères par l'émission d’une substance d’alarme, qui provoque chez ceux-ci une réaction de fuite. 1, fiche 32, Français, - substance%20d%26rsquo%3Balarme
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-02-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- metal hose bandage
1, fiche 33, Anglais, metal%20hose%20bandage
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- burst hose jacket 2, fiche 33, Anglais, burst%20hose%20jacket
correct
- hose jacket 3, fiche 33, Anglais, hose%20jacket
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A clamp-like piece of equipment used to temporarily stem a minor leak in a length of pressurized hose. 1, fiche 33, Anglais, - metal%20hose%20bandage
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
When conditions preclude shutting down the hoseline to replace the bad section, a hose jacket can sometimes be installed at the point of rupture. A hose jacket consists of a hinged two-piece metal cylinder … The rubber lining of each half of the cylinder seals the rupture to prevent leakage. 4, fiche 33, Anglais, - metal%20hose%20bandage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
metal hose bandage: designation and definition standardized by ISO. 5, fiche 33, Anglais, - metal%20hose%20bandage
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- obturateur de fuite métallique
1, fiche 33, Français, obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- obturateur de fuite 2, fiche 33, Français, obturateur%20de%20fuite
correct, nom masculin
- obturateur 3, fiche 33, Français, obturateur
correct, nom masculin
- gaine de tuyau 4, fiche 33, Français, gaine%20de%20tuyau
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’équipement en forme de manchon utilisée pour remédier à une petite fuite d’eau sur un tuyau en pression. 1, fiche 33, Français, - obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les conditions sont telles qu’il est impossible d’arrêter l’écoulement de l’eau dans l’établissement pour remplacer la section défectueuse, il est parfois possible de poser un obturateur sur le tuyau au point de rupture. Un obturateur est constitué d’un cylindre métallique deux pièces articulé […] La garniture en caoutchouc de chaque pièce du cylindre scelle la rupture afin de prévenir les fuites. 3, fiche 33, Français, - obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
obturateur de fuite métallique : désignation et définition normalisées par l'ISO. 5, fiche 33, Français, - obturateur%20de%20fuite%20m%C3%A9tallique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Population Movements
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- brain gain
1, fiche 34, Anglais, brain%20gain
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The movement of skilled workers internationally represents brain gain for the countries that reap their skills and experience and brain drain for their countries of origin. 2, fiche 34, Anglais, - brain%20gain
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- afflux des cerveaux
1, fiche 34, Français, afflux%20des%20cerveaux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il existe bien des façons, pour les pays en développement, de transformer cette fuite des cerveaux en afflux de cerveaux. Certains ont suggéré d’imposer les citoyens expatriés, idée difficilement applicable, car elle nécessiterait la coopération de tous les pays riches. 2, fiche 34, Français, - afflux%20des%20cerveaux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Sociología industrial y económica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- captación de cerebros
1, fiche 34, Espagnol, captaci%C3%B3n%20de%20cerebros
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- afluencia de cerebros 2, fiche 34, Espagnol, afluencia%20de%20cerebros
correct, nom féminin
- ganancia de cerebros 3, fiche 34, Espagnol, ganancia%20de%20cerebros
correct, nom féminin
- importación de cerebros 4, fiche 34, Espagnol, importaci%C3%B3n%20de%20cerebros
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[…] la apuesta sobre la eficiencia de las nuevas tecnologías de información y comunicación es importante. Podemos esperar de hecho repercusiones para los Estados de partida en materia de transferencia de tecnología, de remesas de dinero, de estructuración de redes políticas. Pasamos de la fuga de cerebros a la captación de cerebros. 5, fiche 34, Espagnol, - captaci%C3%B3n%20de%20cerebros
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
De la mano de los cambios en las condiciones de producción del conocimiento y tras la revolución en las tecnologías informáticas, en los años noventa se comenzó a explorar el diseño de políticas que lograran una "ganancia de cerebros" (brain gain) a través de la creación y fortalecimiento de redes de científicos y profesionales. 3, fiche 34, Espagnol, - captaci%C3%B3n%20de%20cerebros
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sprinkler leakage
1, fiche 35, Anglais, sprinkler%20leakage
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A discharge of any substance from an automatic sprinkler system, including collapse of a tank that is part of the system, [causing] damage. 2, fiche 35, Anglais, - sprinkler%20leakage
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fuite de gicleurs
1, fiche 35, Français, fuite%20de%20gicleurs
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- memory leak
1, fiche 36, Anglais, memory%20leak
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... the gradual loss of available computer memory when a program (an application or part of the operating system) repeatedly fails to return memory that it has obtained for temporary use. 2, fiche 36, Anglais, - memory%20leak
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
memory leak diagnosis 3, fiche 36, Anglais, - memory%20leak
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
memory leak due to exception 3, fiche 36, Anglais, - memory%20leak
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fuite de mémoire
1, fiche 36, Français, fuite%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
diagnostic de fuite de mémoire 1, fiche 36, Français, - fuite%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
fuite de mémoire en raison d’une exception 1, fiche 36, Français, - fuite%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- fuga de memoria
1, fiche 36, Espagnol, fuga%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de memoria 1, fiche 36, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
diagnóstico de pérdida de memoria 1, fiche 36, Espagnol, - fuga%20de%20memoria
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
pérdida de memoria debido a una excepción 1, fiche 36, Espagnol, - fuga%20de%20memoria
Fiche 37 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- absconder
1, fiche 37, Anglais, absconder
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- esquiveur
1, fiche 37, Français, esquiveur
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- esquiveuse 1, fiche 37, Français, esquiveuse
nom féminin
- personne en fuite 1, fiche 37, Français, personne%20en%20fuite
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
personne en fuite : terme à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «fugitive». 1, fiche 37, Français, - esquiveur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- currency collapse
1, fiche 38, Anglais, currency%20collapse
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- currency meltdown 2, fiche 38, Anglais, currency%20meltdown
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A large currency collapse occurs if the annual change in the exchange rate, in any given month during the calendar year, is in the top quartile of all the episodes in the sample in which there is a relative loss in the currency value. 3, fiche 38, Anglais, - currency%20collapse
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- collapse of currency
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- effondrement de la monnaie
1, fiche 38, Français, effondrement%20de%20la%20monnaie
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] la base monétaire va doubler, ce qui relancera du même coup l'inflation, la fuite de capital et provoquera l'effondrement de la monnaie sur les marchés de changes [...] 2, fiche 38, Français, - effondrement%20de%20la%20monnaie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- caída de una moneda
1, fiche 38, Espagnol, ca%C3%ADda%20de%20una%20moneda
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-09-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Manias
- Clinical Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- flight of ideas
1, fiche 39, Anglais, flight%20of%20ideas
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A nearly continuous flow of accelerated speech with abrupt changes from topic to topic that are usually based on understandable associations, distracting stimuli, or plays on words. 2, fiche 39, Anglais, - flight%20of%20ideas
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Flight of ideas is characteristic of acute manic states ... 3, fiche 39, Anglais, - flight%20of%20ideas
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
When the condition is severe, speech may be disorganized and incoherent. 2, fiche 39, Anglais, - flight%20of%20ideas
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Manies
- Psychologie clinique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fuite des idées
1, fiche 39, Français, fuite%20des%20id%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Flot accéléré et quasiment ininterrompu du discours comprenant de brusques changements de sujet, qui reposent habituellement sur des associations compréhensibles, des distractions par des stimuli divers ou des jeux de mots. 2, fiche 39, Français, - fuite%20des%20id%C3%A9es
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la fuite des idées est importante, le discours peut être désorganisé et incohérent. 2, fiche 39, Français, - fuite%20des%20id%C3%A9es
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Manías
- Psicología clínica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- fuga de ideas
1, fiche 39, Espagnol, fuga%20de%20ideas
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sucesión rápida de pensamientos fragmentarios o del habla en la cual el contenido cambia abruptamente y el habla puede ser incoherente. 2, fiche 39, Espagnol, - fuga%20de%20ideas
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Shipbuilding
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- watertight
1, fiche 40, Anglais, watertight
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- WT 2, fiche 40, Anglais, WT
correct, adjectif
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[That is] designed to withstand a static head of water without any leakage. 3, fiche 40, Anglais, - watertight
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- water tight
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Constructions navales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- étanche
1, fiche 40, Français, %C3%A9tanche
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- étanche à l’eau 2, fiche 40, Français, %C3%A9tanche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] conçu pour résister, sans fuite, à la pression d’une charge statique d’eau. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9tanche
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Construcción naval
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- estanco
1, fiche 40, Espagnol, estanco
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- estanco al agua 2, fiche 40, Espagnol, estanco%20al%20agua
correct
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Estanco al agua significa capaz de impedir el paso del agua a través de la estructura en ambos sentidos con el apropiado margen de resistencia a la presión debida a la máxima columna de agua que pueda tener que soportar. 2, fiche 40, Espagnol, - estanco
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ground-fault relay
1, fiche 41, Anglais, ground%2Dfault%20relay
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ground-fault relay: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 41, Anglais, - ground%2Dfault%20relay
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- relais de fuite à la terre
1, fiche 41, Français, relais%20de%20fuite%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
relais de fuite à la terre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 41, Français, - relais%20de%20fuite%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bleeder resistor
1, fiche 42, Anglais, bleeder%20resistor
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- discharge resistor 2, fiche 42, Anglais, discharge%20resistor
correct
- bleeder 3, fiche 42, Anglais, bleeder
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A resistor used permanently to drain current from charged capacitors, as in a power supply. 3, fiche 42, Anglais, - bleeder%20resistor
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It establishes the predetermined initial load level for a power supply or signal source and serves as a safety device. 3, fiche 42, Anglais, - bleeder%20resistor
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
bleeder resistor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 42, Anglais, - bleeder%20resistor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- résistance de fuite
1, fiche 42, Français, r%C3%A9sistance%20de%20fuite
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- résistance de décharge 2, fiche 42, Français, r%C3%A9sistance%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
résistance: Dispositif caractérisé essentiellement par sa résistance électrique. 3, fiche 42, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20fuite
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
résistance de fuite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 42, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20fuite
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
résistance de décharge : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 42, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20fuite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- leakage flux
1, fiche 43, Anglais, leakage%20flux
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[The] leakage flux of a magnetic circuit [is] that part of the flux which does not flow in the main (intended) path. For example the leakage flux in a transformer is that which does not link with the secondary winding and does not therefore contribute to the secondary voltage. 2, fiche 43, Anglais, - leakage%20flux
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
leakage flux: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 43, Anglais, - leakage%20flux
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 43, La vedette principale, Français
- flux de fuite
1, fiche 43, Français, flux%20de%20fuite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La perméabilité relative du circuit magnétique n’ a pas une valeur infinie par rapport à celle de l'air. Il en découle que tout le flux produit par la source n’ est pas entièrement canalisé dans le circuit magnétique. Une partie du flux nommée flux de fuite passe dans l'air ambiant, empruntant des trajets plus ou moins raccourcis. 2, fiche 43, Français, - flux%20de%20fuite
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
flux de fuite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 43, Français, - flux%20de%20fuite
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Special Packaging
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Food Preservation and Canning
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- leaker
1, fiche 44, Anglais, leaker
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- leaking package 2, fiche 44, Anglais, leaking%20package
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A not sufficiently resistant package or bag, such as gas-flush and vacuum packages made of films and laminates, that cannot retain air or liquid content. 2, fiche 44, Anglais, - leaker
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Curwood films can help reduce current leaker rates by up to 90%. 3, fiche 44, Anglais, - leaker
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Essais et contrôle (Emballages)
- Conservation des aliments et conserverie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- emballage fuyard
1, fiche 44, Français, emballage%20fuyard
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fuyard 2, fiche 44, Français, fuyard
correct, nom masculin
- fuité 3, fiche 44, Français, fuit%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] un flacon de polyéthylène coloré dans la masse, de section carrée, à fond bombé et doté d’une ouverture du type bouteille d’eau minérale. [...] un taux de «fuyards» des plus faibles, quelques unités sur 10 000, ce qui évite les problèmes en entrepôt, sur les linéaires et dans les «caddies». 4, fiche 44, Français, - emballage%20fuyard
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Pruebas y control de calidad (Embalajes)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- empaque no hermético
1, fiche 44, Espagnol, empaque%20no%20herm%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Los problemas derivados del esquema de alimentación registrados con mayor frecuencia son el costo elevado de los alimentos y difícil disponibilidad regional, deficiencias en la presentación de éstos (empaque no hermético, vida útil muy corta), almacenaje inadecuado [...] 1, fiche 44, Espagnol, - empaque%20no%20herm%C3%A9tico
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- amniotic fluid
1, fiche 45, Anglais, amniotic%20fluid
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- waters 2, fiche 45, Anglais, waters
correct, pluriel
- aqua amnii 2, fiche 45, Anglais, aqua%20amnii
correct
- liquor amnii 2, fiche 45, Anglais, liquor%20amnii
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The fluid within the amniotic cavity produced by the amnion during the early embryonic period, and later by the lungs and kidneys. 2, fiche 45, Anglais, - amniotic%20fluid
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- liquide amniotique
1, fiche 45, Français, liquide%20amniotique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Liquide contenu dans la poche de l’amnios et qui baigne le fœtus. 2, fiche 45, Français, - liquide%20amniotique
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] une fuite persistante du liquide amniotique [...] 3, fiche 45, Français, - liquide%20amniotique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Embriología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- líquido amniótico
1, fiche 45, Espagnol, l%C3%ADquido%20amni%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- preflight check
1, fiche 46, Anglais, preflight%20check
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- preflight 2, fiche 46, Anglais, preflight
correct, nom
- pre-flight check 3, fiche 46, Anglais, pre%2Dflight%20check
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A careful inspection of the entire flying system before inflation. 1, fiche 46, Anglais, - preflight%20check
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Most accidental deployments could have been prevented if the pilots had performed a thorough preflight and maintained awareness of their parachute system. 2, fiche 46, Anglais, - preflight%20check
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- pre-flight
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 46, La vedette principale, Français
- visite prévol
1, fiche 46, Français, visite%20pr%C3%A9vol
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- contrôle prévol 2, fiche 46, Français, contr%C3%B4le%20pr%C3%A9vol
correct, nom masculin
- vérification pré-vol 3, fiche 46, Français, v%C3%A9rification%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Vérification pré-vol : Il est nécessaire de procéder à une pré-vol. Avant chaque vol, il est important de vérifier que ni les suspentes ni les élévateurs ni le tissu de l'aile ne sont endommagés. Même avec des dégâts minimes, il est interdit de voler. Séparer soigneusement les groupes de suspentes et vérifier la position des élévateurs. Si les élévateurs ne sont pas emmêlés, les suspentes de frein doivent glisser librement à travers la poulie jusqu'au bord de fuite. Toutes les suspentes doivent être libres et dégagées de l'élévateur jusqu'à la voile. Les nœuds dans les suspentes ne se décrochent guère en vol. Comme les suspentes de frein reposent directement au sol, il est très important qu'elles ne puissent s’accrocher nulle part au décollage. 3, fiche 46, Français, - visite%20pr%C3%A9vol
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- prévol
- pré-vol
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Practice and Procedural Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Absconding Debtors Act
1, fiche 47, Anglais, Absconding%20Debtors%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit judiciaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Loi sur les débiteurs en fuite
1, fiche 47, Français, Loi%20sur%20les%20d%C3%A9biteurs%20en%20fuite
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- absconding debtor
1, fiche 48, Anglais, absconding%20debtor
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A person who attempts to avoid repaying a debt by disappearing or by attempting to run away from his or her creditors. 2, fiche 48, Anglais, - absconding%20debtor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- débiteur en fuite
1, fiche 48, Français, d%C3%A9biteur%20en%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- débitrice en fuite 1, fiche 48, Français, d%C3%A9bitrice%20en%20fuite
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Pollution (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- accidental leak
1, fiche 49, Anglais, accidental%20leak
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
accidental leak: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 49, Anglais, - accidental%20leak
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Pollution (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fuite accidentelle
1, fiche 49, Français, fuite%20accidentelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le système de confinement est un système de sûreté qui protège le public contre l’émission de substances radioactives dans l’environnement. C’est en somme une barrière d’isolement qui comprend les systèmes conçus pour supprimer ou réduire la pression en cas de fuites accidentelles. 2, fiche 49, Français, - fuite%20accidentelle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fuite accidentelle : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, fiche 49, Français, - fuite%20accidentelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- derrame accidental
1, fiche 49, Espagnol, derrame%20accidental
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- fuga accidental 1, fiche 49, Espagnol, fuga%20accidental
correct, nom féminin
- escape accidental 1, fiche 49, Espagnol, escape%20accidental
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Con la finalidad de preservar el río y su entorno, deberán adoptarse medidas que garanticen la calidad de las aguas superficiales, que eviten el aporte de materiales y los derrames accidentales al río Ebro, y que eviten afectar a sus márgenes, y a las especies que puedan vivir en ellas. Para ello se realizará la gestión adecuada de residuos y aguas residuales, se instalarán barreras de retención de sedimentos y sistemas de control de las aguas. 1, fiche 49, Espagnol, - derrame%20accidental
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- spilling 1, fiche 50, Anglais, spilling
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The escape of air, with local partial collapse, at the periphery of a parachute canopy, caused either by the instability of the parachute or by side-spilling. 2, fiche 50, Anglais, - spilling
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 50, La vedette principale, Français
- échappement d’air
1, fiche 50, Français, %C3%A9chappement%20d%26rsquo%3Bair
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fuite d’air accompagnée d’un affaissement local partiel, se produisant à la périphérie d’une coupole de parachute et due soit à l'instabilité du parachute, soit à une manœuvre de glissade. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9chappement%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Optics
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fluorescent magnetic particle
1, fiche 51, Anglais, fluorescent%20magnetic%20particle
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- fluorescent particle 2, fiche 51, Anglais, fluorescent%20particle
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Two types of wet magnetic particles may be used ... [in the wet magnetic particle inspection] (1) Fluorescent Magnetic Particles. The particles used in the wet method fluorescent magnetic particle both are coated with a dye which causes them to fluoresce brilliantly when exposed to near ultraviolet (black) light ... (2) Visible Magnetic Particles. The visible magnetic particles normally used in the wet baths are either reddish or black and are observed under normal white light. 1, fiche 51, Anglais, - fluorescent%20magnetic%20particle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Optique
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- particule ferromagnétique fluorescente
1, fiche 51, Français, particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- particule magnétique fluorescente 2, fiche 51, Français, particule%20magn%C3%A9tique%20fluorescente
correct, nom féminin
- particule magnétique à enrobage fluorescent 2, fiche 51, Français, particule%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20enrobage%20fluorescent
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Inspection par particules magnétiques [...] Après avoir magnétisé le tube, on projette à sa surface de fines particules ferromagnétiques. Celles-ci sont attirées et accumulées par les champs de fuite qui se comportent à leur égard comme de minuscules aimants. Ces accumulations visibles de particules matérialisent donc les défauts en constituant ce que l'on appelle «les spectres des défauts». [...] Les particules projetées à la surface du tube sont de la poudre de fer ou d’oxyde de fer et peuvent être classées en deux familles : les révélateurs pour application par voie humide; les révélateurs pour application par voie sèche. a) Les révélateurs liquides [...] sont les plus satisfaisants pour la détection des défauts fins de surface. Les particules ferromagnétiques de couleur noire, jaune, rouge ou fluorescente sont en suspension dans un produit pétrolier. 1, fiche 51, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les procédés à la liqueur magnétique [...] la surface [de la pièce] est préparée par usinage ou par application de peinture, de manière à être suffisamment lisse pour ne pas gêner la distribution des particules magnétiques en suspension dans la liqueur et, autant que possible, à offrir un bon contraste avec la couleur de ces particules. 3, fiche 51, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Les poudres utilisées pour préparer les liqueurs magnétiques [...] sont de couleur naturelle sombre [...] Toutefois, le diamètre réduit des grains les rend aptes à recevoir des enrobages variés ce qui donne des poudres colorées (en blanc, jaune, vert ...), voire fluorescentes en lumière noire. 3, fiche 51, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
«particule magnétique à enrobage fluorescent» : Lorsqu’on utilise une poudre magnétique à enrobage fluorescent, l’observation des spectres se fait en lumière noire dans un local sombre, ou dans une enceinte limitée par des rideaux noirs, après une période convenable d’accommodation de l’œil à l’obscurité. 3, fiche 51, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique%20fluorescente
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- shallow pavilion
1, fiche 52, Anglais, shallow%20pavilion
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- flat pavilion 2, fiche 52, Anglais, flat%20pavilion
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A pavilion depth considerably less than 40%, causing increased light leakage and loss of brilliance. 3, fiche 52, Anglais, - shallow%20pavilion
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A fisheye in a diamond with a shallow pavilion. 4, fiche 52, Anglais, - shallow%20pavilion
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- culasse peu profonde
1, fiche 52, Français, culasse%20peu%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Culasse dont le pourcentage de profondeur est nettement inférieur à 40 %; il en résulte une fuite de lumière blanche et une perte de brillance. 2, fiche 52, Français, - culasse%20peu%20profonde
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un «œil de poisson» dans un diamant dont la culasse est peu profonde. 3, fiche 52, Français, - culasse%20peu%20profonde
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Painting (Arts)
- Drawing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- horizon
1, fiche 53, Anglais, horizon
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- horizon line 2, fiche 53, Anglais, horizon%20line
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An imaginary line in a picture on which is projected the point of sight or station point of the spectator and which in landscape replaces the natural horizon. 1, fiche 53, Anglais, - horizon
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Peinture (Arts)
- Dessin
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ligne d’horizon
1, fiche 53, Français, ligne%20d%26rsquo%3Bhorizon
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- horizon 2, fiche 53, Français, horizon
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale qui résulte de l'intersection du plan horizontal passant par l'œil de l'observateur(selon les conventions de la construction en perspective) et du plan figuratif.(Toutes les droites contenues dans un plan horizontal quelconque ont leur point de fuite sur la ligne d’horizon.) 3, fiche 53, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Bhorizon
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Offences and crimes
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hit and run
1, fiche 54, Anglais, hit%20and%20run
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- hit-and-run accident 2, fiche 54, Anglais, hit%2Dand%2Drun%20accident
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... a motor-vehicle accident in which one or more of the drivers involved, usually those at fault, leave the scene before law-enforcement officials arrive. 3, fiche 54, Anglais, - hit%20and%20run
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Infractions et crimes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- accident avec délit de fuite
1, fiche 54, Français, accident%20avec%20d%C3%A9lit%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- leaky mode 1, fiche 55, Anglais, leaky%20mode
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- tunnelling mode 1, fiche 55, Anglais, tunnelling%20mode
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mode de fuite
1, fiche 55, Français, mode%20de%20fuite
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- mode tunnel 1, fiche 55, Français, mode%20tunnel
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mode de propagation de l’onde optique qui déborde les limites du cœur pour voyager dans la gaine selon une trajectoire hélicoïdale. 1, fiche 55, Français, - mode%20de%20fuite
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tax leakage
1, fiche 56, Anglais, tax%20leakage
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Tax leakage refers to losses of revenue through the multitude of loopholes that riddle the financial system. 2, fiche 56, Anglais, - tax%20leakage
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- perte fiscale
1, fiche 56, Français, perte%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- fuite fiscale 2, fiche 56, Français, fuite%20fiscale
correct, nom féminin
- fuite de recettes fiscales 3, fiche 56, Français, fuite%20de%20recettes%20fiscales
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Alors que le G20 réuni à Londres en 2009 avait souligné l’importance de s’attaquer aux problèmes causés par les paradis fiscaux, le Canada agit en sens contraire et ouvre un front nouveau pour faciliter les fuites fiscales. 2, fiche 56, Français, - perte%20fiscale
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fuite fiscale; perte fiscale : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 56, Français, - perte%20fiscale
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- fuites fiscales
- pertes fiscales
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- drift out of money 1, fiche 57, Anglais, drift%20out%20of%20money
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
drift out of money: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 57, Anglais, - drift%20out%20of%20money
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fuite devant la monnaie
1, fiche 57, Français, fuite%20devant%20la%20monnaie
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- désengagement vis-à-vis des actifs liquides 1, fiche 57, Français, d%C3%A9sengagement%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20des%20actifs%20liquides
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fuite devant la monnaie; désengagement vis-à-vis des actifs liquides : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 57, Français, - fuite%20devant%20la%20monnaie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dynamic seal
1, fiche 58, Anglais, dynamic%20seal
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A seal is used to make pressureproof the interface (contacting surfaces) between two parts that have frequent or continual relative rotational or translational motion: such seals are known as dynamic seals, as compared with static seals. 2, fiche 58, Anglais, - dynamic%20seal
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dynamic seal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 58, Anglais, - dynamic%20seal
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- joint d’étanchéité dynamique
1, fiche 58, Français, joint%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- joint dynamique 2, fiche 58, Français, joint%20dynamique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Joints d’étanchéité dynamiques. Ils sont destinés à assurer l’étanchéité des parties coulissantes (joints de dilatation). Le montage classique est celui du presse-étoupe : dans une cavité annulaire, un bourrage est comprimé par un fouloir. 1, fiche 58, Français, - joint%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20dynamique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les joints d’étanchéité sont constitués d’une matière malléable, susceptible de se déformer en suivant les irrégularités des surfaces à joindre : lors du serrage, le joint est écrasé, jusqu'à ce que sa pression de contact atteigne une valeur supérieure à celle du fluide dont on veut éviter la fuite. 3, fiche 58, Français, - joint%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20dynamique
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
joint dynamique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 58, Français, - joint%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20dynamique
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
joint dynamique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 58, Français, - joint%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20dynamique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motors (Machinery)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- blow-by
1, fiche 59, Anglais, blow%2Dby
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Leakage of compressed air-fuel mixture and burned gases (from combustion) past the piston rings into the crankcase. 2, fiche 59, Anglais, - blow%2Dby
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
blow-by: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 59, Anglais, - blow%2Dby
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs mécaniques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- perte de gaz dans le carter
1, fiche 59, Français, perte%20de%20gaz%20dans%20le%20carter
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- fuite de gaz 2, fiche 59, Français, fuite%20de%20gaz
correct, nom féminin
- fuite des gaz 3, fiche 59, Français, fuite%20des%20gaz
correct, nom féminin, uniformisé
- fuyage 4, fiche 59, Français, fuyage
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Si le jeu en hauteur [entre les segments et les gorges de piston] est trop grand il entraîne une remontée d’huile dans les cylindres et une perte de gaz dans le carter, par suite du mouvement de pompe provoqué par le déplacement alternatif du piston. 1, fiche 59, Français, - perte%20de%20gaz%20dans%20le%20carter
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
fuite des gaz : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 59, Français, - perte%20de%20gaz%20dans%20le%20carter
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- run on the dollar
1, fiche 60, Anglais, run%20on%20the%20dollar
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
run on the dollar: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 60, Anglais, - run%20on%20the%20dollar
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fuite devant le dollar
1, fiche 60, Français, fuite%20devant%20le%20dollar
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ruée sur le dollar 1, fiche 60, Français, ru%C3%A9e%20sur%20le%20dollar
à éviter, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
fuite devant le dollar; ruée sur le dollar : termes extraits du «Glossaire économique» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 60, Français, - fuite%20devant%20le%20dollar
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- leak before break
1, fiche 61, Anglais, leak%20before%20break
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- LBB 1, fiche 61, Anglais, LBB
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- leak-before-break 2, fiche 61, Anglais, leak%2Dbefore%2Dbreak
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A] situation in which a leak occurs before a complete double-ended break of a component. 1, fiche 61, Anglais, - leak%20before%20break
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[The leak before break] can provide one element of the safety argument to limit the potential consequences associated with the loss of integrity, and provide information on the strength of the pipework. 1, fiche 61, Anglais, - leak%20before%20break
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
leak-before-break: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 61, Anglais, - leak%20before%20break
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fuite avant rupture
1, fiche 61, Français, fuite%20avant%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- FAR 2, fiche 61, Français, FAR
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Situation], prise en compte dans l'analyse de sûreté, selon laquelle la rupture complète d’une tuyauterie [est] précédée d’une fuite[. ] 3, fiche 61, Français, - fuite%20avant%20rupture
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
fuite avant rupture; FAR : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 4, fiche 61, Français, - fuite%20avant%20rupture
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
fuite avant rupture; FAR : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 61, Français, - fuite%20avant%20rupture
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Plastics Manufacturing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tracking
1, fiche 62, Anglais, tracking
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The formation of a conducting path across the surface of an insulating material by current discharge or leakage. 1, fiche 62, Anglais, - tracking
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
tracking: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 62, Anglais, - tracking
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Plasturgie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 62, Français, cheminement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Formation d’une trace conductrice à la surface d’une matière isolante, par décharge électrique ou faible courant de fuite. 1, fiche 62, Français, - cheminement
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cheminement : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 62, Français, - cheminement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Fabricación de plásticos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- formación de huella
1, fiche 62, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20huella
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Formación de una vía conductora a través de la superficie de un material aislante por descarga eléctrica o corriente de fuga. 1, fiche 62, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20de%20huella
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Transport of Goods
- Engineering Tests and Reliability
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- boiling liquid expanding vapour explosion
1, fiche 63, Anglais, boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- BLEVE 2, fiche 63, Anglais, BLEVE
correct, nom
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- boiling liquid expanding vapor explosion 3, fiche 63, Anglais, boiling%20liquid%20expanding%20vapor%20explosion
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Condition in which liquids are excessively heated, which may result in the violent rupture of a container, and the rapid vaporization of the material. The possibility of a BLEVE increases with the volatility of the material. 4, fiche 63, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
... a major container failure, into two or more pieces, at a moment in time when the contained liquid is at a temperature well above its boiling point at normal atmospheric pressure. A typical example is that of a propane tank engulfed in a fire. ... When the metal fails, the liquid is exposed to atmospheric pressure and is well above its boiling point. Under certain conditions this results in a violent explosion. Once containment is lost, the liquid inside the tank boils, since it is no longer under pressure, and gives the first two letters of the phenomenon - Boiling Liquid. As the liquid boils, vapour is formed. The specific volume of the vapour is much larger than that of the liquid, so there is expansion - Expanding Vapour. There is an Explosion because there is a shock wave and the container is torn apart. 1, fiche 63, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
BLEVEs can occur when a pressure liquified tank is in a fire. Vessel contents are at a temperature above their atmospheric boiling point. When the tank ruptures there is flash evaporation. Energy is released quickly and an explosion results. 5, fiche 63, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
"BLEVE" can also be used as a verb. 5, fiche 63, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Transport de marchandises
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Études et analyses environnementales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- détente explosive des vapeurs d’un liquide en ébullition
1, fiche 63, Français, d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%26rsquo%3Bun%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- explosion de vapeur en expansion à partir de liquide en ébullition 2, fiche 63, Français, explosion%20de%20vapeur%20en%20expansion%20%C3%A0%20partir%20de%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
nom féminin
- vaporisation explosive 3, fiche 63, Français, vaporisation%20explosive
nom féminin
- explosion de rupture 4, fiche 63, Français, explosion%20de%20rupture
proposition, voir observation, nom féminin
- explosion due à l’expansion des vapeurs d’un liquide en ébullition 5, fiche 63, Français, explosion%20due%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexpansion%20des%20vapeurs%20d%26rsquo%3Bun%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
nom féminin
- BLEVE 6, fiche 63, Français, BLEVE
correct, voir observation, nom féminin
- BLEVE 6, fiche 63, Français, BLEVE
- explosion de vapeurs en expansion d’un liquide en ébullition 7, fiche 63, Français, explosion%20de%20vapeurs%20en%20expansion%20d%26rsquo%3Bun%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
nom féminin
- liquide bouillant dégageant une vapeur explosive 8, fiche 63, Français, liquide%20bouillant%20d%C3%A9gageant%20une%20vapeur%20explosive
nom masculin
- explosion vapeur 9, fiche 63, Français, explosion%20vapeur
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Explosion provoquée par une augmentation de la pression résultant d’un dégagement de vapeur par un liquide en ébullition. 4, fiche 63, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%26rsquo%3Bun%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
BLEVE. [...] Ce terme concerne principalement des explosions non confinées. Lorsqu'un combustible liquide, en contact avec l'air environnant, par exemple à la suite d’une fuite, se trouve dans les conditions d’ébullition, les vapeurs mélangées à l'air peuvent constituer un mélange(nuage) non uniforme explosible. Si explosion il y a, le processus peut être une déflagration ou parfois une détonation. Il y a formation d’une boule de feu et d’une onde de souffle plus ou moins intense. 9, fiche 63, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%26rsquo%3Bun%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Recherche sur les explosions dues à l’expansion des vapeurs d’un liquide en ébullition (BLEVE). [...] Un exemple typique est l’explosion d’un réservoir de propane enveloppé par le feu. [...] Une fois que le récipient est percé, le liquide qu’il renferme bout [...]. Le liquide en ébullition dégage des vapeurs. Le volume massique des vapeurs est beaucoup plus important que celui du liquide : il y a donc expansion. L’explosion est déclenchée par une onde de choc et le récipient éclate. 5, fiche 63, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%26rsquo%3Bun%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
explosion de rupture : terme proposé par un traducteur-physicien de la section informatique de la Direction de Montréal. 10, fiche 63, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%26rsquo%3Bun%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : BLEVE. 10, fiche 63, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%26rsquo%3Bun%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
détente explosive des vapeurs d’un liquide en ébullition : terme proposé par un professeur de l’Université Queens, et en usage au Centre de développement des transports de Transports Canada. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%26rsquo%3Bun%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Environmental Law
- Occupational Health and Safety
- Transport of Goods
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- procedures to be followed in case of leak or spill
1, fiche 64, Anglais, procedures%20to%20be%20followed%20in%20case%20of%20leak%20or%20spill
correct, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- spill or leak procedures 2, fiche 64, Anglais, spill%20or%20leak%20procedures
correct, pluriel
- instructions in case of a leak or spill 2, fiche 64, Anglais, instructions%20in%20case%20of%20a%20leak%20or%20spill
correct, pluriel
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
On a material safety data sheet, an expression which defines which steps should be taken if a material is released or spilled. 2, fiche 64, Anglais, - procedures%20to%20be%20followed%20in%20case%20of%20leak%20or%20spill
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Droit environnemental
- Santé et sécurité au travail
- Transport de marchandises
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
1, fiche 64, Français, mesures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement 2, fiche 64, Français, conduite%20%C3%A0%20tenir%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
correct, nom féminin
- conduite à tenir en cas de fuite ou d’épandage 3, fiche 64, Français, conduite%20%C3%A0%20tenir%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
à éviter, voir observation, nom féminin
- dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement 4, fiche 64, Français, dispositions%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
- mesures correctives à prendre en cas d’épanchement ou de fuite 5, fiche 64, Français, mesures%20correctives%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20d%26rsquo%3B%C3%A9panchement%20ou%20de%20fuite
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
- précautions à prendre en cas de débord ou de fuite 6, fiche 64, Français, pr%C3%A9cautions%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20d%C3%A9bord%20ou%20de%20fuite
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
- procédures à prendre en cas de fuite ou de déversement 2, fiche 64, Français, proc%C3%A9dures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
à éviter, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ces renseignements peuvent être placés sur deux colonnes. Sous la première, intitulée «S’il arrive ceci», sont énumérés les risques d’accidents(déversement, renversement, fuite, etc.) ;sous la deuxième, intitulée «Faites cela» et placée vis-à-vis de la première, sont données les consignes à suivre. 2, fiche 64, Français, - mesures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement : Cette expression est utilisée dans le Réglementation concernant les produits contrôlés de la Loi sur les produits dangereux; elle se retrouve aussi sur une fiche technique santé-sécurité de la Cie Union Carbide Limitée. 4, fiche 64, Français, - mesures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement : Cette expression figure sur une fiche technique santé-sécurité de la compagnie Union Carbide. Elle est à éviter, selon nous, à cause du mot «dispositions», qui désigne des moyens ou des précautions par lesquels on se dispose à quelque chose, p. ex. :«Prendre ses dispositions pour partir en voyage». Il convient mal pour ce cas-ci, où il est question de mesures à prendre pour réparer un dégât qui aurait déjà eu lieu. 4, fiche 64, Français, - mesures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
Les termes «épandage», «épanchement» et «débord» comme synonymes de «déversement (accidentel)», sont à proscrire. Voir à ce propos la fiche pour «spill». 4, fiche 64, Français, - mesures%20%C3%A0%20prendre%20en%20cas%20de%20fuite%20ou%20de%20d%C3%A9versement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- flight
1, fiche 65, Anglais, flight
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Flight causing bodily harm or death. 1, fiche 65, Anglais, - flight
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fuite
1, fiche 65, Français, fuite
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Fuite causant des lésions corporelles ou la mort 1, fiche 65, Français, - fuite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
fuite : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 65, Français, - fuite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-07-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- input leakage current
1, fiche 66, Anglais, input%20leakage%20current
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Input leakage current is the bias current flowing either into or out of the digital input terminal. 2, fiche 66, Anglais, - input%20leakage%20current
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- courant de fuite d’entrée
1, fiche 66, Français, courant%20de%20fuite%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- courant de fuite en entrée 2, fiche 66, Français, courant%20de%20fuite%20en%20entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- series coil
1, fiche 67, Anglais, series%20coil
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[A] series coil is generally connected in series with the armature while the shunt field coil is connected in parallel with the armature. If [the] series coil is left alone without any connection, then it becomes a shunt machine with the other coil connected in parallel. 2, fiche 67, Anglais, - series%20coil
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bobine série
1, fiche 67, Français, bobine%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Avec les moteurs spéciaux tournant à vitesse élevée ou avec certains autres moteurs asynchrones à faible réactance de fuite, le montage d’une bobine série peut être nécessaire pour garantir le fonctionnement stable du régulateur de courant. 2, fiche 67, Français, - bobine%20s%C3%A9rie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- micrometer valve
1, fiche 68, Anglais, micrometer%20valve
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The flow of air is maintained by exhausting the conditioned air through the manifold with a vacuum pump. This flow is controlled by a micrometer valve and monitored with ball-type flow meters at both the intake and exhaust sides of the evaporation manifold. 2, fiche 68, Anglais, - micrometer%20valve
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 68, La vedette principale, Français
- robinet micrométrique
1, fiche 68, Français, robinet%20microm%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'opération de surveillance mise en place consiste à calibrer une fuite étalon de sorte qu'elle ait tantôt une valeur hors spécifications et tantôt une valeur dans les spécifications dans le but de s’assurer que le poste accepte bien les produits conformes et/ou isole bien les produits hors limites. Pour se faire, un calibrateur de fuite équipé d’un robinet micrométrique permet de simuler ces différentes situations en provoquant des fuites acceptables et non acceptables. 2, fiche 68, Français, - robinet%20microm%C3%A9trique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Ground Fault Circuit Interrupters
1, fiche 69, Anglais, Ground%20Fault%20Circuit%20Interrupters
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 144-M91 (R2015) 1, fiche 69, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20144%2DM91%20%28R2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 144-M91 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 69, Anglais, - Ground%20Fault%20Circuit%20Interrupters
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Sécurité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Disjoncteurs de fuite à la terre
1, fiche 69, Français, Disjoncteurs%20de%20fuite%20%C3%A0%20la%20terre
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 144-FM91 (C2015) 1, fiche 69, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%20144%2DFM91%20%28C2015%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 144-FM91 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 69, Français, - Disjoncteurs%20de%20fuite%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dashpot
1, fiche 70, Anglais, dashpot
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- dash pot 2, fiche 70, Anglais, dash%20pot
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A device for cushioning, damping, or reversing the motion of a piece of machinery, consisting of a cylinder in which a piston operates to create a pressure or vacuum on an enclosed gas or to force a fluid in or out of the chamber through narrow openings. 3, fiche 70, Anglais, - dashpot
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- amortisseur
1, fiche 70, Français, amortisseur
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- amortisseur à fluide 2, fiche 70, Français, amortisseur%20%C3%A0%20fluide
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Un amortisseur est un] cylindre présentant une fuite réglable pour le fluide sur lequel s’appuie un piston lié à un organe en mouvement, en vue d’atténuer les impulsions auxquelles cet organe est exposé. 3, fiche 70, Français, - amortisseur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Componentes mecánicos)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- amortiguador
1, fiche 70, Espagnol, amortiguador
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que mantiene o minimiza un efecto o suprime vibraciones en un mecanismo o parte del mismo. 1, fiche 70, Espagnol, - amortiguador
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- outlet canal
1, fiche 71, Anglais, outlet%20canal
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- tailrace canal 1, fiche 71, Anglais, tailrace%20canal
correct
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 71, La vedette principale, Français
- canal de fuite
1, fiche 71, Français, canal%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- canal de desagüe
1, fiche 71, Espagnol, canal%20de%20desag%C3%BCe
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- trailing edge left
1, fiche 72, Anglais, trailing%20edge%20left
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- TEL 1, fiche 72, Anglais, TEL
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bord de fuite gauche
1, fiche 72, Français, bord%20de%20fuite%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- BFG 1, fiche 72, Français, BFG
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- trailing edge down
1, fiche 73, Anglais, trailing%20edge%20down
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- TED 1, fiche 73, Anglais, TED
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bord de fuite abaissé
1, fiche 73, Français, bord%20de%20fuite%20abaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- BFA 1, fiche 73, Français, BFA
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- trailing edge right
1, fiche 74, Anglais, trailing%20edge%20right
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- TER 1, fiche 74, Anglais, TER
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bord de fuite droit
1, fiche 74, Français, bord%20de%20fuite%20droit
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- BFD 1, fiche 74, Français, BFD
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- trailing edge up
1, fiche 75, Anglais, trailing%20edge%20up
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- TEU 1, fiche 75, Anglais, TEU
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bord de fuite relevé
1, fiche 75, Français, bord%20de%20fuite%20relev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- BFR 1, fiche 75, Français, BFR
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Blood
- Cardiovascular System
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hemodynamic instability
1, fiche 76, Anglais, hemodynamic%20instability
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Hemodynamics is the study of blood movement; when this movement is compromised you get hemodynamic instability. 2, fiche 76, Anglais, - hemodynamic%20instability
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- haemodynamic instability
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sang
- Système cardio-vasculaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- instabilité hémodynamique
1, fiche 76, Français, instabilit%C3%A9%20h%C3%A9modynamique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La période postopératoire est potentiellement à risque d’instabilité hémodynamique en rapport avec le saignement du foyer chirurgical, la fuite capillaire, et une hausse de la consommation en oxygène liée à la phase de réveil et d’extubation. 2, fiche 76, Français, - instabilit%C3%A9%20h%C3%A9modynamique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Pollutants
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fuel oil leak
1, fiche 77, Anglais, fuel%20oil%20leak
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
New requirements for the installation and inspection of fuel oil tanks (above and below ground) were introduced by the Technical Standards and Safety Authority (TSSA) in October 2001 to reduce the number of fuel oil leaks and spills that occur throughout the province each year. 2, fiche 77, Anglais, - fuel%20oil%20leak
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Agents de pollution
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fuite de mazout
1, fiche 77, Français, fuite%20de%20mazout
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] en Ontario, on a souligné plus de 715 cas de fuites de mazout provenant de réservoirs résidentiels, dont 411 dans la période de novembre 2001 à février 2002. 2, fiche 77, Français, - fuite%20de%20mazout
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 78, Anglais, elevator
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, fiche 78, Anglais, - elevator
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, fiche 78, Anglais, - elevator
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, fiche 78, Anglais, - elevator
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, fiche 78, Anglais, - elevator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gouverne de profondeur
1, fiche 78, Français, gouverne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- profondeur 2, fiche 78, Français, profondeur
nom féminin, uniformisé
- gouvernail de profondeur 3, fiche 78, Français, gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin, vieilli
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l'empennage. 4, fiche 78, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d’un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 5, fiche 78, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l’ISO et l’OTAN. 6, fiche 78, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 78, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- timón de altura
1, fiche 78, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- timón de cabeceo 2, fiche 78, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
- timón de profundidad 1, fiche 78, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, fiche 78, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hit-and-run statute
1, fiche 79, Anglais, hit%2Dand%2Drun%20statute
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
One of the first people to be charged under a new felony hit-and-run statute will serve eight years in jail ... 2, fiche 79, Anglais, - hit%2Dand%2Drun%20statute
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- loi réprimant les délits de fuite
1, fiche 79, Français, loi%20r%C3%A9primant%20les%20d%C3%A9lits%20de%20fuite
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- hit-and-run victim
1, fiche 80, Anglais, hit%2Dand%2Drun%20victim
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A police officer responding to an emergency call of a man struck by a car accidentally ran over the victim with his cruisor ... 2, fiche 80, Anglais, - hit%2Dand%2Drun%20victim
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- victime de délit de fuite
1, fiche 80, Français, victime%20de%20d%C3%A9lit%20de%20fuite
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Security Devices
- Microbiology and Parasitology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sealable door
1, fiche 81, Anglais, sealable%20door
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Door that is designed to allow leakage of air under normal operating conditions yet is capable of being sealed to withstand pressure decay testing and gaseous decontamination. 1, fiche 81, Anglais, - sealable%20door
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "airtight door" that is designed to allow no leakage of air under normal operating conditions. 2, fiche 81, Anglais, - sealable%20door
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- porte scellable
1, fiche 81, Français, porte%20scellable
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Porte conçue pour laisser passer l’air dans des conditions normales d’utilisation, mais pouvant être scellée afin de demeurer hermétique lors des tests de perte de pression et des décontaminations gazeuses. 1, fiche 81, Français, - porte%20scellable
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «porte hermétique» qui est conçue pour ne permettre aucune fuite d’air dans des conditions normales d’utilisation. 2, fiche 81, Français, - porte%20scellable
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-05-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Road Safety
- Road Design
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- escape ramp
1, fiche 82, Anglais, escape%20ramp
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- jump-out 1, fiche 82, Anglais, jump%2Dout
correct, nom
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Escape ramps or jump-outs ... were also recommended to allow wildlife that accessed the I-40 right-of-way to exit safely. 1, fiche 82, Anglais, - escape%20ramp
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Conception des voies de circulation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rampe de fuite
1, fiche 82, Français, rampe%20de%20fuite
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- sautoir 1, fiche 82, Français, sautoir
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Lors de la conception des clôtures à cervidés, il faut prévoir la possibilité que des animaux s’introduisent malencontreusement dans l’emprise clôturée par les extrémités de la clôture ou en profitant d’un espace dans une clôture endommagée. C’est la raison pour laquelle des rampes de fuites, ou sautoirs, conçues pour permettre aux animaux de retourner vers la forêt sans toutefois faciliter leur intrusion dans l’emprise, ont été installées. 1, fiche 82, Français, - rampe%20de%20fuite
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- neutron lifetime
1, fiche 83, Anglais, neutron%20lifetime
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The mean lifetime between production and disappearance by absorption of leakage in a given medium. 1, fiche 83, Anglais, - neutron%20lifetime
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
neutron lifetime: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 83, Anglais, - neutron%20lifetime
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- durée de vie des neutrons
1, fiche 83, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20des%20neutrons
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Temps moyen de vie des neutrons entre leur production et leur disparition par absorption ou fuite, dans un milieu donné. 1, fiche 83, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20des%20neutrons
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
durée de vie des neutrons : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 83, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20des%20neutrons
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- neutron cycle
1, fiche 84, Anglais, neutron%20cycle
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The average energy, interaction and migration history of neutrons in a reactor, beginning with fission and continuing until they have leaked out or have been absorbed. 1, fiche 84, Anglais, - neutron%20cycle
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
neutron cycle: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 84, Anglais, - neutron%20cycle
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cycle des neutrons
1, fiche 84, Français, cycle%20des%20neutrons
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dans un milieu multiplicateur, suite des événements par lesquels passent les neutrons depuis la fission jusqu'à leur fuite ou à leur absorption. 1, fiche 84, Français, - cycle%20des%20neutrons
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
cycle des neutrons : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 84, Français, - cycle%20des%20neutrons
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- leakage
1, fiche 85, Anglais, leakage
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The action of leaking; admission or escape of water or other fluid through a hole in a vessel, etc. 2, fiche 85, Anglais, - leakage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
For example: in pipelines or tanks. 3, fiche 85, Anglais, - leakage
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
[Also designates the] loss of fluid by this means. 2, fiche 85, Anglais, - leakage
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 85, La vedette principale, Français
- fuite
1, fiche 85, Français, fuite
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Écoulement par une issue étroite ou cachée. 2, fiche 85, Français, - fuite
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Fuite d’eau, de gaz. 2, fiche 85, Français, - fuite
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- fuga
1, fiche 85, Espagnol, fuga
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Escape, pérdida de un líquido o un gas por un defecto de ajuste en las tuberías o por alguna grieta o perforación accidental. 2, fiche 85, Espagnol, - fuga
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- leak
1, fiche 86, Anglais, leak
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Spills and leaks may occur where materials are stored. 2, fiche 86, Anglais, - leak
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
When an emergency call is received by CANUTEC, the Emergency Response Advisor on duty ... provides technical information regarding the physical, chemical, toxicological and other properties of the dangerous product involved and recommends remedial actions for fires, spills or leaks. 3, fiche 86, Anglais, - leak
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fuite
1, fiche 86, Français, fuite
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Débordements et fuites peuvent se produire lorsque des matériaux sont entreposés. 2, fiche 86, Français, - fuite
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Iron
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- powdered iron
1, fiche 87, Anglais, powdered%20iron
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- iron powder 2, fiche 87, Anglais, iron%20powder
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The magnetic particle method is the most satisfactory method for finding surface and sub-surface defects. ... The basic principle of the method is that while magnetic flux lines are caused to flow in a part, the local disturbance at a flaw is detected by using a magnetic powder either dry, or preferably, as a suspension in a liquid. Ferroso-ferric oxide (magnetic oxide of iron, Fe3 04 is generally preferred to powdered soft iron although even iron filings will indicate the larger faults. 1, fiche 87, Anglais, - powdered%20iron
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fer
Fiche 87, La vedette principale, Français
- poudre de fer
1, fiche 87, Français, poudre%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En projetant à la surface d’une pièce défectueuse de fines particules magnétiques, celles-ci sont attirées et accumulées par le champ de fuite qui se comporte à leur égard comme un minuscule aimant. Cette accumulation visible des particules donne ce que l'on nomme le "spectre du défaut". Ces particules sont généralement des oxydes magnétiques, plus rarement de la poudre de fer. 1, fiche 87, Français, - poudre%20de%20fer
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- magnetic particle inspection
1, fiche 88, Anglais, magnetic%20particle%20inspection
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- MPI 2, fiche 88, Anglais, MPI
correct, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- magnetic particle method 3, fiche 88, Anglais, magnetic%20particle%20method
correct
- magnetic particle testing 1, fiche 88, Anglais, magnetic%20particle%20testing
correct
- magnetic particle test 4, fiche 88, Anglais, magnetic%20particle%20test
correct
- magnetic particle flaw detection 5, fiche 88, Anglais, magnetic%20particle%20flaw%20detection
correct
- magnetic particle detection 5, fiche 88, Anglais, magnetic%20particle%20detection
correct
- magnetic testing 6, fiche 88, Anglais, magnetic%20testing
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A nondestructive method for detecting cracks and other discontinuities at or near the surface in ferromagnetic materials. Finely divided magnetic particles are applied to the surface of a part which has been suitably magnetized. The particles are attracted to regions of magnetic nonuniformity associated with defects and discontinuities, thus producing indications which are observed visually.... 7, fiche 88, Anglais, - magnetic%20particle%20inspection
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 88, Anglais, - magnetic%20particle%20inspection
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- magnetic particle examination
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Alliages ferreux
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- contrôle magnétoscopique
1, fiche 88, Français, contr%C3%B4le%20magn%C3%A9toscopique
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- examen magnétoscopique 2, fiche 88, Français, examen%20magn%C3%A9toscopique
correct, nom masculin
- contrôle magnétique 3, fiche 88, Français, contr%C3%B4le%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- magnétoscopie 4, fiche 88, Français, magn%C3%A9toscopie
nom féminin
- contrôle par magnétisation 1, fiche 88, Français, contr%C3%B4le%20par%20magn%C3%A9tisation
correct, voir observation, nom masculin
- épreuve magnétoscopique 1, fiche 88, Français, %C3%A9preuve%20magn%C3%A9toscopique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle magnétoscopique s’applique exclusivement aux pièces en alliage ferromagnétique. Dans une telle pièce, supposée aimantée, une solution de continuité [...] crée une fuite magnétique. Par la suite de la réfraction magnétique, [...] les lignes d’induction sortent de la pièce [...] et dessinent dans l'atmosphère environnante un champ à forte courbure. Des particules ferromagnétiques [...] remontent les lignes d’induction pour se plaquer à la surface, où elles dessinent par leur accumulation un spectre élargi de la solution de continuité : l'élargissement apparent est d’autant plus important que la perturbation du champ est plus intense c'est-à-dire que le défaut qui la crée est de section relative plus forte(en fait plus étendu en profondeur). 1, fiche 88, Français, - contr%C3%B4le%20magn%C3%A9toscopique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
contrôle par magnétisation : La désignation Contrôle magnétoscopique a été conservée par souci d’homogénéité avec le titre Épreuves magnétoscopiques de la norme NF A 04-101. Cependant, depuis quelques années, on voit se marquer une certaine préférence pour la désignation Contrôle par magnétisation, qui serait en meilleur parallélisme avec Contrôle par ressuage [...] 1, fiche 88, Français, - contr%C3%B4le%20magn%C3%A9toscopique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
épreuve magnétoscopique : La désignation Contrôle magnétoscopique a été conservée par souci d’homogénéité avec le titre Épreuves magnétoscopiques de la norme NF A 04-101. 1, fiche 88, Français, - contr%C3%B4le%20magn%C3%A9toscopique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ferromagnetic particle
1, fiche 89, Anglais, ferromagnetic%20particle
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Magnetic particle testing is used for detecting surface and subsurface flaws in ferromagnetic materials ... The test is generally conducted by magnetizing the part to be inspected ... If finely divided ferromagnetic particles are applied in the vicinity of the crack, the particles will be attracted by the magnetic flux between the two poles. The visible accumulation produces a readily discernible indication on the surface of the test part. 1, fiche 89, Anglais, - ferromagnetic%20particle
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
ferromagnetic: Of or relating to a class of substances characterized by abnormally high magnetic permeability, definite saturation point and appreciable residual magnetism and hysteresis. 2, fiche 89, Anglais, - ferromagnetic%20particle
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- particule ferromagnétique
1, fiche 89, Français, particule%20ferromagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle magnétoscopique s’applique exclusivement aux pièces en alliage ferromagnétique [...] Dans une telle pièce [...] une solution de continuité [...] crée une fuite magnétique. Par suite de la réfraction magnétique [...] les lignes d’induction sortent de la pièce [...] à sa surface et dessinent dans l'atmosphère environnante un champ à forte courbure. Des particules ferromagnétiques [...] remontent les lignes d’induction pour se plaquer sur la surface, où elles dessinent par leur accumulation un spectre élargi de la solution de continuité [...] 1, fiche 89, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
ferromagnétique : Qualifie les corps (fer, fonte, acier et certains alliages) qui conservent une partie plus ou moins importante de leur aimantation lorsqu’on supprime l’influence du champ magnétisant. 2, fiche 89, Français, - particule%20ferromagn%C3%A9tique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- abnormal danger
1, fiche 90, Anglais, abnormal%20danger
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... Canadian courts, in these strict liability cases, are concerned with more than non-natural use, mischief and escape ... Although these phrases are still frequently employed in the cases, there are also references to increased dangers or extra-hazardous activities, concepts that resemble the notions of abnormal danger, and ultra-hazardous activities, employed in the American Jurisprudence. 1, fiche 90, Anglais, - abnormal%20danger
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- danger anormal
1, fiche 90, Français, danger%20anormal
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] les tribunaux canadiens, dans les affaires de responsabilité stricte, sont préoccupés par quelque chose de plus que l'usage non naturel, les dégâts et la fuite ou l'échappement [...] Bien que ces expressions soient encore fréquemment employées dans ces affaires, on y mentionne également les dangers accrus ou les activités particulièrement dangereuses, des concepts aux notions de danger anormal, et d’activités très dangereuses, que l'on relève dans la jurisprudence américaine. 2, fiche 90, Français, - danger%20anormal
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- trailing edge
1, fiche 91, Anglais, trailing%20edge
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- TE 1, fiche 91, Anglais, TE
correct, normalisé
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The blade edge opposite to the inflow under normal operating conditions starting from the blade root and ending at the blade tip. 1, fiche 91, Anglais, - trailing%20edge
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
trailing edge; TE: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 91, Anglais, - trailing%20edge
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bord de fuite
1, fiche 91, Français, bord%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- trailing part of chord length
1, fiche 92, Anglais, trailing%20part%20of%20chord%20length
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The developed length of a cylindrical section taken from the trailing edge to the reference line, related to the x-coordinate of a cylindrical section. 1, fiche 92, Anglais, - trailing%20part%20of%20chord%20length
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
trailing part of chord length: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 92, Anglais, - trailing%20part%20of%20chord%20length
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- partie de fuite de longueur de corde
1, fiche 92, Français, partie%20de%20fuite%20de%20longueur%20de%20corde
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pitch of mean line at trailing point of blade section
1, fiche 93, Anglais, pitch%20of%20mean%20line%20at%20trailing%20point%20of%20blade%20section
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The pitch of the tangent of the mean line at the trailing edge point. 1, fiche 93, Anglais, - pitch%20of%20mean%20line%20at%20trailing%20point%20of%20blade%20section
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
pitch of mean line at trailing point of blade section: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 93, Anglais, - pitch%20of%20mean%20line%20at%20trailing%20point%20of%20blade%20section
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pas de ligne moyenne au point de fuite de profil
1, fiche 93, Français, pas%20de%20ligne%20moyenne%20au%20point%20de%20fuite%20de%20profil
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- chord length
1, fiche 94, Anglais, chord%20length
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- chord 2, fiche 94, Anglais, chord
correct, nom
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[The] dimension [or distance] of the airfoil from its leading edge to trailing edge. 3, fiche 94, Anglais, - chord%20length
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
chord length: term standardized by ISO. 4, fiche 94, Anglais, - chord%20length
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
- Propulsion des bateaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- longueur de corde
1, fiche 94, Français, longueur%20de%20corde
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- corde 2, fiche 94, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dimension ou distance d’un profil [aérodynamique], de son bord d’attaque au bord de fuite. 3, fiche 94, Français, - longueur%20de%20corde
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
- Propulsión de los barcos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- longitud de la cuerda
1, fiche 94, Espagnol, longitud%20de%20la%20cuerda
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- cuerda 1, fiche 94, Espagnol, cuerda
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Safety
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dangerous goods incident
1, fiche 95, Anglais, dangerous%20goods%20incident
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident. 1, fiche 95, Anglais, - dangerous%20goods%20incident
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 95, Anglais, - dangerous%20goods%20incident
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- incident concernant des marchandises dangereuses
1, fiche 95, Français, incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d’un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d’autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d’un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses. 1, fiche 95, Français, - incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 95, Français, - incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- incidente imputable a mercancías peligrosas
1, fiche 95, Espagnol, incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él - que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave - que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes. 2, fiche 95, Espagnol, - incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 95, Espagnol, - incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- feathered propeller
1, fiche 96, Anglais, feathered%20propeller
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A propeller the blades of which have been rotated so that the leading and trailing edges are nearly parallel with the aircraft flight path to stop or minimize drag and engine rotation. 2, fiche 96, Anglais, - feathered%20propeller
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The term "feathering" refers to the operation of rotating the blades of a propeller to an edge-to-the-wing position for the purpose of stopping the rotation of the propeller whose blades are thus feathered and to reduce drag. Therefore, a feathered blade is in an approximate in-line-of-flight position, streamlined with the line of flight. Some, but not all, propellers can be feathered. Feathering is necessary when an engine fails or when it is desirable to shut off an engine in flight. The pressure of the air on the face and back of the feathered blade is equal, and the propeller will stop rotating. If it is not feathered when its engine stops driving it, the propeller will "windmill" and cause drag. Another advantage of being able to feather a propeller is that a feathered propeller creates less resistance (drag) and disturbance to the flow of air over the wings and tail of the airplane. 3, fiche 96, Anglais, - feathered%20propeller
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
feathered propeller: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 96, Anglais, - feathered%20propeller
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 96, La vedette principale, Français
- hélice en drapeau
1, fiche 96, Français, h%C3%A9lice%20en%20drapeau
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Hélice dont les pales ont été tournées de manière à ce que les bords d’attaque et de fuite soient presque parallèles à la trajectoire de vol pour réduire ou éliminer la traînée et la vitesse de rotation du moteur. 2, fiche 96, Français, - h%C3%A9lice%20en%20drapeau
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Si l’on fait pivoter les pales au-delà de la position normale de grand pas jusqu’à ce que la corde soit parallèle à la direction du vol, de façon à présenter la résistance minimale, on dit que l’hélice est en drapeau. Cette position des pales est particulièrement utile sur un multimoteur, car elle permet de réduire la traînée de l’hélice d’un moteur en panne. Elle offre aussi un moyen commode d’arrêter une hélice et de l’empêcher de tourner «en moulinet»; cela réduit le risque d’aggraver les dommages d’un moteur ayant subi un bris mécanique. 3, fiche 96, Français, - h%C3%A9lice%20en%20drapeau
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
hélice en drapeau : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 96, Français, - h%C3%A9lice%20en%20drapeau
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- hélice en bandera
1, fiche 96, Espagnol, h%C3%A9lice%20en%20bandera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- hélice bandera 2, fiche 96, Espagnol, h%C3%A9lice%20bandera
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] si un motor se para en el aire, el piloto orienta las palas de la hélice en su posición de mínima resistencia al aire (hélice bandera). 2, fiche 96, Espagnol, - h%C3%A9lice%20en%20bandera
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
hélice en bandera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 96, Espagnol, - h%C3%A9lice%20en%20bandera
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geochemical Prospecting
- Geochemistry
- Geological Research and Exploration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- lost-circulation anomaly
1, fiche 97, Anglais, lost%2Dcirculation%20anomaly
proposition
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- anomaly due to loss of circulation 1, fiche 97, Anglais, anomaly%20due%20to%20loss%20of%20circulation
proposition
- anomaly due to circulation loss 1, fiche 97, Anglais, anomaly%20due%20to%20circulation%20loss
proposition
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
circulation loss: The result of drilling fluid escaping into the formation by way of crevices or porous media. 2, fiche 97, Anglais, - lost%2Dcirculation%20anomaly
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
lost circulation: A condition that occurs when the drilling fluid escapes into crevices or porous sidewalls of a borehole and does not return to the collar of the drill hole. 2, fiche 97, Anglais, - lost%2Dcirculation%20anomaly
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Prospection géochimique
- Géochimie
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- anomalie de fuite
1, fiche 97, Français, anomalie%20de%20fuite
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
C’est le résultat de circulation dans les accidents tectoniques. 1, fiche 97, Français, - anomalie%20de%20fuite
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- capped gas well
1, fiche 98, Anglais, capped%20gas%20well
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
This contiguous block of land is centred on a capped gas well 7-12-77-25 W6 which tested gas at commercial rates from the Falher zone. Gas reserves of 5.1 BCF were assigned to this well. 2, fiche 98, Anglais, - capped%20gas%20well
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
capping: The process of sealing a well to prevent oil or gas from leaking out. 3, fiche 98, Anglais, - capped%20gas%20well
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 98, La vedette principale, Français
- puits de gaz obturé
1, fiche 98, Français, puits%20de%20gaz%20obtur%C3%A9
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- puits de gaz coiffé 2, fiche 98, Français, puits%20de%20gaz%20coiff%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
puits de gaz obturé : Source : Discours de M. Howe, Hansard, 14 mai 1956, p. 3860-4003 1, fiche 98, Français, - puits%20de%20gaz%20obtur%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
coiffage : Procédé consistant à encapuchonner un puits en surface pour arrêter une fuite de pétrole ou de gaz. 3, fiche 98, Français, - puits%20de%20gaz%20obtur%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Analytical Geometry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- wing aerodynamic mean chord line
1, fiche 99, Anglais, wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- aerodynamic mean chord line 1, fiche 99, Anglais, aerodynamic%20mean%20chord%20line
correct, normalisé
- mean aerodynamic chord 2, fiche 99, Anglais, mean%20aerodynamic%20chord
correct
- MAC 2, fiche 99, Anglais, MAC
correct
- MAC 2, fiche 99, Anglais, MAC
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... the mean aerodynamic chord is the mean chord of the wing. For the purpose of weight and balance it is the basis for the selection and location of the center of gravity range of the airplane. 3, fiche 99, Anglais, - wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
wing aerodynamic mean chord line; aerodynamic mean chord line: terms standardized by ISO. 4, fiche 99, Anglais, - wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Géométrie analytique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- corde moyenne aérodynamique de l’aile
1, fiche 99, Français, corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%26rsquo%3Baile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- corde moyenne aérodynamique 2, fiche 99, Français, corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin, normalisé
- corde aérodynamique moyenne 3, fiche 99, Français, corde%20a%C3%A9rodynamique%20moyenne
correct, nom féminin, uniformisé
- MAC 4, fiche 99, Français, MAC
correct, nom féminin, uniformisé
- MAC 4, fiche 99, Français, MAC
- profil moyen 4, fiche 99, Français, profil%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La corde aérodynamique moyenne est la corde moyenne de l'aile. Une corde est généralement définie par une ligne droite imaginaire, dans un plan parallèle au profil, allant du bord de fuite au bord d’attaque [...] Le centre de gravité de l'avion est généralement placé à la position la plus en avant du centre de poussée de la corde aérodynamique moyenne, en vue d’obtenir la stabilité recherchée. 5, fiche 99, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%26rsquo%3Baile
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
[...] nous pouvons, par un tracé géométrique simple, trouver le centre aérodynamique, dans le cas d’une demi-aile constituée de forme en plan trapézoidale ou triangulaire (aile delta). On cherche d’abord la corde moyenne aérodynamique et sur cette corde on reporte un point au premier quart de la corde. 6, fiche 99, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%26rsquo%3Baile
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
corde aérodynamique moyenne; profil moyen; MAC : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 99, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%26rsquo%3Baile
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
corde moyenne aérodynamique de l’aile; corde moyenne aérodynamique : termes normalisé par l’ISO. 8, fiche 99, Français, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%26rsquo%3Baile
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Geometría analítica
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cuerda media aerodinámica
1, fiche 99, Espagnol, cuerda%20media%20aerodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- cuerda aerodinámica media 1, fiche 99, Espagnol, cuerda%20aerodin%C3%A1mica%20media
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- elopement
1, fiche 100, Anglais, elopement
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[The] act of leaving (without permission) the place you are expected to be. 2, fiche 100, Anglais, - elopement
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Elopement occurs when a resident leaves a healthcare facility without staff knowledge of the departure. Elopers can be differentiated from wanderers by their purposeful, overt, and often repeated attempts to leave the building and premises. 3, fiche 100, Anglais, - elopement
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- fugue
1, fiche 100, Français, fugue
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- fuite 1, fiche 100, Français, fuite
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


