TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUITE CARBURANT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reconnect
1, fiche 1, Anglais, reconnect
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To connect again. 2, fiche 1, Anglais, - reconnect
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Confirming that the fuel/oil heat exchanger was not the source of the leak, the technicians prepared to reconnect the LP [low-pressure] fuel line and ordered replacement seal rings. 3, fiche 1, Anglais, - reconnect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reconnecter
1, fiche 1, Français, reconnecter
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rebrancher 2, fiche 1, Français, rebrancher
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ayant confirmé que l'échangeur de chaleur carburant/huile n’ était pas la source de la fuite, les techniciens se sont préparés à rebrancher la conduite de carburant basse pression et ils ont commandé des joints toriques de remplacement. 3, fiche 1, Français, - reconnecter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
connecter : Unir par une connexion, mettre en liaison [...] 4, fiche 1, Français, - reconnecter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brancher : Rattacher (une conduite, un circuit secondaire) à une canalisation, à un circuit principal. 4, fiche 1, Français, - reconnecter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
reconnecter; rebrancher : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 1, Français, - reconnecter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overflow gas 1, fiche 2, Anglais, overflow%20gas
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The overflow hose on a number of the subject vehicles has worked its way back into the trunk permitting overflow gas to settle there rather than escape to the outside. 1, fiche 2, Anglais, - overflow%20gas
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carburant de fuite 1, fiche 2, Français, carburant%20de%20fuite
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fuel leak
1, fiche 3, Anglais, fuel%20leak
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fuel leakage 1, fiche 3, Anglais, fuel%20leakage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fuite de carburant
1, fiche 3, Français, fuite%20de%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les contrôles dans le compartiment moteur(...) comportent également une partie visuelle destinée principalement à localiser toute fuite de carburant(...) 1, fiche 3, Français, - fuite%20de%20carburant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuel leakage 1, fiche 4, Anglais, fuel%20leakage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fuel leak 2, fiche 4, Anglais, fuel%20leak
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fuite de carburant
1, fiche 4, Français, fuite%20de%20carburant
nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carburant 2, fiche 4, Français, - fuite%20de%20carburant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - fuite%20de%20carburant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


