TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUITE DONNEES [6 fiches]

Fiche 1 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Data Banks and Databases
OBS

A data breach can lead to data loss or a data leak.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Banques et bases de données
OBS

Une atteinte à la sécurité des données peut mener à une perte de données ou à une fuite de données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Bancos y bases de datos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

Data spillage occurs when sensitive information is placed on information systems that are not authorized to process or store the information or when data is made available to an unauthorized individual. For example, a spill occurs if secret data is transferred or made available on an unclassified network.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

On constate des fuites de données lorsque des informations sensibles sont consignées dans des systèmes d’information qui ne sont pas autorisés à les traiter ou [à] les stocker, ou lorsque des données sont rendues disponibles à des personnes qui ne devraient pas y avoir accès. Par exemple, une fuite se produit lorsque des données secrètes sont transférées dans un réseau non classifié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

Una fuga de datos es la divulgación de información confidencial o privada en un entorno no seguro. Una fuga de datos puede ser resultado de un accidente o de un ataque deliberado.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • IT Security
  • Waste Management
CONT

Data destruction involves destroying the data that is stored on tapes, hard disks, and other forms of electronic or physical media so that it is completely unreadable and cannot be accessed or used for unauthorized purposes. Proper data destruction ensures that your organization complies with legal and regulatory requirements. It also decreases the risk of data spills and breaches.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des déchets
CONT

La destruction des données consiste à détruire les données stockées sur des bandes, des disques durs et d’autres supports électroniques ou physiques afin de les rendre complètement illisibles, inaccessibles et inutilisables à des fins non autorisées. La destruction appropriée des données garantit que votre organisation se conforme aux exigences juridiques et réglementaires. Elle réduit également le risque de fuite de données et d’atteinte à leur protection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de los desechos
CONT

La destrucción de datos es de vital importancia, ya que los datos, cuando no se gestionan bien, pueden usarse incorrectamente para perjudicar a una empresa.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

Data leak prevention: This term specifically refers to measures taken to prevent sensitive data from being leaked or exposed to unauthorized parties. Data leaks can occur through various channels, such as email, file sharing, or cloud storage. Data leak prevention emphasizes the protection of data in transit and the enforcement of policies to prevent unauthorized sharing or access.

Terme(s)-clé(s)
  • data-leak prevention
  • data-leakage prevention

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

La prévention des fuites de données est un aspect important de la stratégie de croissance d’une organisation. Elle garantit que les données précieuses, qui constituent souvent l’atout le plus important d’une entreprise, restent sécurisées et confidentielles. Il est important de construire une base solide pour sécuriser vos données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

Prevención de fugas de datos: esta expresión se refiere específicamente a las medidas tomadas para evitar que los datos confidenciales se filtren o se expongan a partes no autorizadas. Las fugas de datos pueden ocurrir a través de diversos canales, como el correo electrónico, el uso compartido de archivos o el almacenamiento en la nube. La prevención de fugas de datos pone el énfasis en la protección de los datos en tránsito y en la aplicación de políticas para evitar el acceso o uso compartido no autorizado.

Terme(s)-clé(s)
  • prevención de fuga de datos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

The goal of data leak detection is to identify instances where sensitive or confidential information may be leaving an organization, either accidentally or through malicious means.

Terme(s)-clé(s)
  • data-leak detection
  • data-leakage detection

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

Le score de protection vous alertera aussi en cas de détection de fuite de données afin de vous inciter à prendre les mesures immédiatement nécessaires. Il vous permettra également de modifier la configuration de votre protection pour corriger les points faibles actuels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
Terme(s)-clé(s)
  • detección de fuga de datos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Environmental Law
  • Occupational Health and Safety
  • Transport of Goods
DEF

On a material safety data sheet, an expression which defines which steps should be taken if a material is released or spilled.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Droit environnemental
  • Santé et sécurité au travail
  • Transport de marchandises
OBS

Ces renseignements peuvent être placés sur deux colonnes. Sous la première, intitulée «S’il arrive ceci», sont énumérés les risques d’accidents(déversement, renversement, fuite, etc.) ;sous la deuxième, intitulée «Faites cela» et placée vis-à-vis de la première, sont données les consignes à suivre.

OBS

mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement : Cette expression est utilisée dans le Réglementation concernant les produits contrôlés de la Loi sur les produits dangereux; elle se retrouve aussi sur une fiche technique santé-sécurité de la Cie Union Carbide Limitée.

OBS

dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement : Cette expression figure sur une fiche technique santé-sécurité de la compagnie Union Carbide. Elle est à éviter, selon nous, à cause du mot «dispositions», qui désigne des moyens ou des précautions par lesquels on se dispose à quelque chose, p. ex. : «Prendre ses dispositions pour partir en voyage». Il convient mal pour ce cas-ci, où il est question de mesures à prendre pour réparer un dégât qui aurait déjà eu lieu.

OBS

Les termes «épandage», «épanchement» et «débord» comme synonymes de «déversement (accidentel)», sont à proscrire. Voir à ce propos la fiche pour «spill».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :