TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUITE GOUTTE GOUTTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drip leak
1, fiche 1, Anglais, drip%20leak
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drippage 1, fiche 1, Anglais, drippage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
packings are prone to seepage or drip leaks. 1, fiche 1, Anglais, - drip%20leak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fuite goutte à goutte 1, fiche 1, Français, fuite%20goutte%20%C3%A0%20goutte
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuite goutteà goutte. C'est une fuite continue(...) qui tombe goutteà goutte(...) Le code de source complet est MECAR-SE-210F, 1972, 3, 28-11-0, 602 2, fiche 1, Français, - fuite%20goutte%20%C3%A0%20goutte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- imbiber valve 1, fiche 2, Anglais, imbiber%20valve
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartouche de granulés absorbants
1, fiche 2, Français, cartouche%20de%20granul%C3%A9s%20absorbants
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans une installation de tuyauteries, sorte de récipient(ressemblant à une boîte de conserve) rempli de granulés absorbants. En cas de fuite du produit stocké(par ex. dans une citerne), ces granulés interceptent le produit qui, sinon, s’échapperait goutteà goutte. L'équivalent français et les explications proviennent de M. François Merlin, spécialiste du CEDRE(Centre de documentation, de recherches et d’expérimentations sur les pollutions accidentelles des eaux) à Brest(France). 2, fiche 2, Français, - cartouche%20de%20granul%C3%A9s%20absorbants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


