TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUITE HYDROGENE [5 fiches]

Fiche 1 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

A metal membrane (pressure relief device) designed to rupture at a predetermined pressure.

CONT

IAEA [International Atomic Energy Agency] recommended studying the possibility of installing rupture membranes to ensure that any ruptures in the intermediate closed cooling circuit of the reactor coolant pumps or the letdown after-cooler occur inside the containment, thus permitting recirculation of spilled primary coolant ...

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

On est donc amené :[…] à munir le générateur de vapeur de membranes de rupture qui permettent de protéger le corps du générateur de vapeur et le reste du circuit secondaire en limitant la montée en pression, consécutive à la formation d’hydrogène, très rapide et exothermique en cas de fuite importante(rupture d’un des tubes du générateur de vapeur, par exemple). Ces membranes permettent aux produits de réaction de se décharger dans un réservoir de stockage muni d’un séparateur qui permet à l'hydrogène d’être collecté et, canalisé par une tubulure, de s’échapper au-dessus du toit des bâtiments.

OBS

La rupture des membranes déclenche elle-même l’isolement du générateur de vapeur côté eau et côté sodium, puis sa dépressurisation côté eau et sa vidange côté sodium.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C21H2805
formule, voir observation
DEF

The main mineral corticoid hormone secreted by the adrenal cortex, the principal biological activity of which is the regulation of electrolyte and water balance by promoting the renal retention of sodium (and therefore water) and the excretion of potassium.

OBS

Chemical formula: C21H28O5

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C21H2805
formule, voir observation
DEF

Hormone corticosurrénalienne, appartenant au groupe des minéralo-corticoïdes, [...], douée d’une puissante activité sur le métabolisme de l'eau et du chlorure de sodium. [...] Dans le milieu extracellulaire, elle entraîne une rétention de sodium et une fuite de potassium en agissant essentiellement au niveau du rein [...]. Dans le milieu cellulaire, elle favorise le passage du sodium et des ions hydrogène de la cellule vers le milieu extracellulaire, du potassium dans le sens inverse. Elle joue ainsi un rôle important dans la dépolarisation et la repolarisation de la membrane cellulaire.

OBS

Formule chimique : C21H28O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C21H2805
formule, voir observation
OBS

Hormona esteroide adrenal cortical. Es el mineralocorticoide más potente que existe.

OBS

Fórmula química: C21H28O5

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 1998-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Unplanned Outages. Include the origin and/or the cause of these outages, such as: (i) process problems, for example, tower instabilities; (ii) mechanical failure of static components, for example, the development of a gas leak or the detection of corrosion approaching allowable limits or codes or of a component crack in the hydrogen sulphide (H2S) pressure envelope ...

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Arrêts imprévus. Sous le présent titre, il faudrait indiquer l'origine ou la cause de l'arrêt imprévu, tels :(i) des problèmes reliés au traitement, comme des instabilités dans une tour d’échange,(ii) la défaillance mécanique de composants fixes, par exemple, le développement d’une fuite de gaz, la découverte de corrosion proche des limites ou normes admissibles, ou la présence d’une fissure dans un composant de l'enveloppe sous pression de l'hydrogène sulfuré(H2S) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Unplanned Outages. Include the origin and/or the cause of these outages, such as: (i) process problems, for example, tower instabilities; (ii) mechanical failure of static components, for example, the development of a gas leak or the detection of corrosion approaching allowable limits or codes or of a component crack in the hydrogen sulphide (H2S) pressure envelope ....

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Arrêts imprévus. Sous le présent titre, il faudrait indiquer l'origine ou la cause de l'arrêt imprévu, tels :(i) des problèmes reliés au traitement, comme des instabilités dans une tour d’échange,(ii) la défaillance mécanique de composants fixes, par exemple, le développement d’une fuite de gaz, la découverte de corrosion proche des limites ou normes admissibles, ou la présence d’une fissure dans un composant de l'enveloppe sous pression de l'hydrogène sulfuré(H2S) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Chemistry
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Chimie
  • Combustion et combustibles (Foyers)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :