TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUITE VAPEUR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steam zone
1, fiche 1, Anglais, steam%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- steam area 1, fiche 1, Anglais, steam%20area
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In steam flooding, the steam saturated zone around the injection well. 2, fiche 1, Anglais, - steam%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone vapeur
1, fiche 1, Français, zone%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fuite thermique [...] dans la formation supérieure au droit de l'élément représentant l'extension de la zone vapeur entre(diverses valeurs) de temps est donc [...] 1, fiche 1, Français, - zone%20vapeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rupture membrane
1, fiche 2, Anglais, rupture%20membrane
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal membrane (pressure relief device) designed to rupture at a predetermined pressure. 2, fiche 2, Anglais, - rupture%20membrane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
IAEA [International Atomic Energy Agency] recommended studying the possibility of installing rupture membranes to ensure that any ruptures in the intermediate closed cooling circuit of the reactor coolant pumps or the letdown after-cooler occur inside the containment, thus permitting recirculation of spilled primary coolant ... 3, fiche 2, Anglais, - rupture%20membrane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membrane de rupture
1, fiche 2, Français, membrane%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On est donc amené :[…] à munir le générateur de vapeur de membranes de rupture qui permettent de protéger le corps du générateur de vapeur et le reste du circuit secondaire en limitant la montée en pression, consécutive à la formation d’hydrogène, très rapide et exothermique en cas de fuite importante(rupture d’un des tubes du générateur de vapeur, par exemple). Ces membranes permettent aux produits de réaction de se décharger dans un réservoir de stockage muni d’un séparateur qui permet à l'hydrogène d’être collecté et, canalisé par une tubulure, de s’échapper au-dessus du toit des bâtiments. 1, fiche 2, Français, - membrane%20de%20rupture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rupture des membranes déclenche elle-même l’isolement du générateur de vapeur côté eau et côté sodium, puis sa dépressurisation côté eau et sa vidange côté sodium. 1, fiche 2, Français, - membrane%20de%20rupture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- saturation
1, fiche 3, Anglais, saturation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
At particular temperature and pressure, state of moist air whose mixing ratio is such that the moist air can co-exist in neutral equilibrium with an associated condensed phase (liquid or solid) at the same temperature and pressure, the surface of separation being plane. 2, fiche 3, Anglais, - saturation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usage has provided two closely related but importantly different conceptions of the term saturation (a) One is the condition in which the vapor pressure exerted by water vapor is equal to the saturation vapor pressure at the prevailing temperature. This definition implies the presence of a plane surface of pure liquid water or ice, and thus is a condition dependent upon the temperature only, irrespective of actual environment. Since, in nature, such a "plane surface of pure water" is rarely found and the physico-chemical environment of water vapor is anything but constant, this strict concept of saturation can be very misleading with regard to actual condensation processes; but the conservative base which this definition supplies is required as a comparison standard (as for relative humidity measurements). More specific terminology is often advisedly used, like "saturation with respect to water" or "saturation with respect to ice". (b) The other is the condition in which the vapor pressure of water vapor is equal to the equilibrium vapor pressure under the existing environmental conditions (temperature; and shape, size and composition of adjacent matter)... It should be clear that saturation should always be defined "with respect to" an intended environment, either standard (as in a above) or actual. 3, fiche 3, Anglais, - saturation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saturation
1, fiche 3, Français, saturation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- état de saturation 2, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20de%20saturation
correct, nom masculin
- état saturé 3, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A une température et une pression données, état de l’air humide dont le rapport de mélange est tel que l’air humide puisse coexister en équilibre indifférent avec une phase condensée associée (liquide ou solide) à la même température et à la même pression, la surface de contact des phases étant plane. 4, fiche 3, Français, - saturation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En cinétique moléculaire, on peut affirmer que le point de saturation est atteint quand le taux de retour des molécules d’une substance en phase vapeur vers la phase liquide est exactement égal au taux de fuite des molécules de cette même substance dans la phase d’origine. 3, fiche 3, Français, - saturation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En météorologie, la notion de saturation ne s’applique quasi exclusivement qu’à la vapeur d’eau présente dans l’atmosphère. 3, fiche 3, Français, - saturation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- saturación
1, fiche 3, Espagnol, saturaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A una temperatura y una presión dadas, estado del aire húmedo en el que la relación de mezcla es tal que el aire húmedo puede coexistir en equilibrio neutro con una fase condensada asociada (líquida o sólida) a las mismas temperatura y presión, siendo plana la superficie de contacto de las fases. 2, fiche 3, Espagnol, - saturaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steam superheater
1, fiche 4, Anglais, steam%20superheater
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The steam superheater in the land prototype … for Seawolf broke down after 1667 hours of operation. The initial suggestion was to install fast neutron reactors with a helium coolant in Skate-class submarines. 1, fiche 4, Anglais, - steam%20superheater
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surchauffeur de vapeur
1, fiche 4, Français, surchauffeur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Seawolf(États-Unis) était équipé d’un réacteur à neutrons épithermiques refroidi au sodium liquide qui n’ a que peu navigué en raison d’une fuite à un surchauffeur de vapeur. Très contesté par la marine américaine qui voyait mal le sodium liquide dans un environnement marin, il fut vite abandonné au bénéfice du Nautilus équipé d’un REP [réacteur à eau sous pression]. 1, fiche 4, Français, - surchauffeur%20de%20vapeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hyper-thermal field
1, fiche 5, Anglais, hyper%2Dthermal%20field
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hyperthermal field 1, fiche 5, Anglais, hyperthermal%20field
correct
- high temperature field 1, fiche 5, Anglais, high%20temperature%20field
correct
- high-enthalpy field 2, fiche 5, Anglais, high%2Denthalpy%20field
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A hyper-thermal field requires five basic constituents: (i) a source of heat; (ii) a layer of bedrock; (iii) an "aquifer", or permeable zone of fractured and fissured rock capable of entraining a large quantity of water and/or steam; (iv) a source of water replenishment to make good the fluid losses induced by nature or by artifice from the aquifer; (v) a "cap rock" to prevent the wholesale loss of heat and vapour from the field into the atmosphere. 1, fiche 5, Anglais, - hyper%2Dthermal%20field
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- champ hyperthermique
1, fiche 5, Français, champ%20hyperthermique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- champ hyperthermal 1, fiche 5, Français, champ%20hyperthermal
correct, nom masculin
- champ de haute énergie 2, fiche 5, Français, champ%20de%20haute%20%C3%A9nergie
nom masculin
- champ de haute température 1, fiche 5, Français, champ%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
nom masculin
- champ géothermique de haute température 2, fiche 5, Français, champ%20g%C3%A9othermique%20de%20haute%20temp%C3%A9rature
nom masculin
- champ de haute enthalpie 2, fiche 5, Français, champ%20de%20haute%20enthalpie
nom masculin
- gisement hyperthermique 3, fiche 5, Français, gisement%20hyperthermique
nom masculin
- champ géothermique de haute enthalpie 1, fiche 5, Français, champ%20g%C3%A9othermique%20de%20haute%20enthalpie
nom masculin
- champ géothermique de haute énergie 1, fiche 5, Français, champ%20g%C3%A9othermique%20de%20haute%20%C3%A9nergie
nom masculin
- gisement de haute énergie 4, fiche 5, Français, gisement%20de%20haute%20%C3%A9nergie
nom masculin
- gisement de haute enthalpie 3, fiche 5, Français, gisement%20de%20haute%20enthalpie
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un champ hyperthermique exige cinq constituants fondamentaux :-une source de chaleur;-une couche de bedrock;-un aquifère, ou une zone perméable, ou une roche fracturée et fissurée, capable d’entraîner une grande quantité d’eau et/ou de vapeur;-une source de réalimentation en eau pour compenser les pertes de fluide de l'aquifère, naturelles ou artificielles;-un cap-rock ou «roche couverture» pour empêcher la fuite en masse de la chaleur ou de la vapeur du champ vers l'atmosphère. 1, fiche 5, Français, - champ%20hyperthermique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- campo geotérmico de alta entalpía
1, fiche 5, Espagnol, campo%20geot%C3%A9rmico%20de%20alta%20entalp%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- steam generator tube
1, fiche 6, Anglais, steam%20generator%20tube
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The analysis of all events leading to calculated fuel sheath failure shall assume the maximum steam generator tube leakage for which continued reactor operation is permitted. 2, fiche 6, Anglais, - steam%20generator%20tube
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tube de générateur de vapeur
1, fiche 6, Français, tube%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tube du générateur de vapeur 2, fiche 6, Français, tube%20du%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de tous les événements qui détermine le nombre de ruptures de gaine doit se faire en supposant une fuite maximale des tubes du générateur de vapeur pour laquelle l'arrêt du réacteur n’ est pas requis. 3, fiche 6, Français, - tube%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heat loss to the cap rock
1, fiche 7, Anglais, heat%20loss%20to%20the%20cap%20rock
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... equation gives the total heat loss to the cap rock, and of the base rock has the same thermal conductivity, density and heat capacity as that of the cap rock, then the total heat loss to the base and cap rock combined would be twice that given by Equation 4. 1, fiche 7, Anglais, - heat%20loss%20to%20the%20cap%20rock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fuite thermique dans la formation supérieure
1, fiche 7, Français, fuite%20thermique%20dans%20la%20formation%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La fuite thermique dans la formation supérieure au droit de l'élément dA représentant l'extension de la zone vapeur [...] est donc [...] 1, fiche 7, Français, - fuite%20thermique%20dans%20la%20formation%20sup%C3%A9rieure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le même texte parle de la «formation encaissante supérieure» quelques lignes plus haut. 2, fiche 7, Français, - fuite%20thermique%20dans%20la%20formation%20sup%C3%A9rieure
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fuite thermique dans la formation encaissante supérieure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wholesale loss of vapour
1, fiche 8, Anglais, wholesale%20loss%20of%20vapour
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A hyper-thermal field requires five basic constituents ... [One of them is] a "cap-rock" to prevent the wholesale loss of heat and vapour from the field into the atmosphere. 1, fiche 8, Anglais, - wholesale%20loss%20of%20vapour
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fuite en masse de la vapeur
1, fiche 8, Français, fuite%20en%20masse%20de%20la%20vapeur
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- steam leak 1, fiche 9, Anglais, steam%20leak
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- steam leakage 1, fiche 9, Anglais, steam%20leakage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fuite de vapeur
1, fiche 9, Français, fuite%20de%20vapeur
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1979-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- escaping vapour 1, fiche 10, Anglais, escaping%20vapour
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- escaping vapor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévision des incendies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fuite de vapeur
1, fiche 10, Français, fuite%20de%20vapeur
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
d’après "fuite de gaz", dans Dictionnaire anglais-français de la prévision des incendies. 1, fiche 10, Français, - fuite%20de%20vapeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


