TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FULCRUM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fulcral plate
1, fiche 1, Anglais, fulcral%20plate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] fulcral plate [is a] small plate raised above [the] floor of [a] brachial valve extending between [the] posterior margin and [the] brachiophore base [of a brachiopod] and bounding [the] socket anterolaterally ... 1, fiche 1, Anglais, - fulcral%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fulcrum
1, fiche 1, Français, fulcrum
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plaque fulcrale 1, fiche 1, Français, plaque%20fulcrale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] fulcrum [est fait de] petites lames concaves fixées du côté externe du brachiophore et à la paroi interne de la coquille. [d’un Brachiopode. ] 1, fiche 1, Français, - fulcrum
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fulcrum point
1, fiche 2, Anglais, fulcrum%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fulcrum 2, fiche 2, Anglais, fulcrum
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fulcrum
1, fiche 2, Français, fulcrum
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point mort 2, fiche 2, Français, point%20mort
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point neutre qui sépare la zone de recul de la zone d’avancée d’une côte dans un cordon littoral. 3, fiche 2, Français, - fulcrum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le tracé [des flèches littorales à pointe libre] se modifie progressivement; le point de recoupement des différents tracés est appelé point mort ou fulcrum(États-Unis) [...] 2, fiche 2, Français, - fulcrum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto nodal
1, fiche 2, Espagnol, punto%20nodal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fulcrum
1, fiche 3, Anglais, fulcrum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Geniculation of individual pleurae separating a proximal from [a] distal portion [in a trilobite]. 1, fiche 3, Anglais, - fulcrum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- géniculation
1, fiche 3, Français, g%C3%A9niculation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fulcrum 1, fiche 3, Français, fulcrum
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] une «partie proximale», ou interne, qui s’étend du sillon dorsal jusqu’à une «géniculation» [...] 1, fiche 3, Français, - g%C3%A9niculation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fulcrum
1, fiche 4, Anglais, fulcrum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Part of a plant which provides support as the sporophore in lichens or tendrils in climbing plants etc. 1, fiche 4, Anglais, - fulcrum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fulcrum
1, fiche 4, Français, fulcrum
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du végétal lui permettant de se soutenir. 1, fiche 4, Français, - fulcrum
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- locking bar cam retainer 1, fiche 5, Anglais, locking%20bar%20cam%20retainer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étrier plat à pattes
1, fiche 5, Français, %C3%A9trier%20plat%20%C3%A0%20pattes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sur les portes et les cadres de portes des conteneurs, pièce de métal assurant le guidage de la barre de verrouillage et la fermeture de la porte. Explications de M. Grant, Réclamations, Région du St-Laurent. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9trier%20plat%20%C3%A0%20pattes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par analogie avec une pièce de wagon couvert qui a la même forme et la même fonction :fulcrum cover : étrier plat à pattes. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9trier%20plat%20%C3%A0%20pattes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


