TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUMEE BLEUE [4 fiches]

Fiche 1 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
  • Solid Fossil Fuels
DEF

A type of coal, relatively hard, jet black, with a metallic lustre, sub-conchoidal fracture, unbanded, with less than 10% volatiles and more than 90% carbon.

OBS

[Anthracite] burns with intense heat and a non-luminous flame.

OBS

In the United States hard coal is anthracite coal. In Great Britain hard coal is bituminous and anthracite coal, or those coals above lignite.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
  • Combustibles fossiles solides
DEF

Charbon naturel de très faible teneur en matières volatiles(moins de 6 à 8 %), qui brûle avec une courte flamme bleue, sans fumée et dégage beaucoup de chaleur.

CONT

L’anthracite a un aspect brillant, un éclat vif, une cassure conchoïdale et coupante, une densité de 1,6 [...] et une dureté plus forte qui l’empêche de s’effriter entre les doigts en laissant une trace (houille sèche). Il contient plus de 90 % de carbone [...]

CONT

Selon leur teneur en carbone, on distingue les charbons gras (80 % de carbone), les charbons maigres (90 % de carbone), les anthracites (95 % de carbone). [...] Les charbons contenant peu de carbone renferment beaucoup de matières volatiles (MV). On distingue les anthracites (moins de 8 % de MV), les houilles anthraciteuses (de 8 à 18 % de MV) [...], les bogheads (de 55 à 66 % de MV).

CONT

Plus le charbon est soumis, dans la nature, à de fortes pressions et températures [...] et plus la teneur en matières volatiles diminue. À une profondeur de 2 000 à 2 500 m, on a de la houille, et vers 5 500 à 6 000, de l’anthracite.

CONT

L’anthracite est un charbon maigre. Il est surtout fait de clarain et, par suite, est très brillant et ne tache pas les doigts, ou très peu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
  • Combustibles fósiles sólidos
DEF

El más antiguo, denso y rico en calorías de los carbones de piedra o carbones minerales; contiene 90% de carbono. Presenta el aspecto de un vidrio negro : caras cóncavas o convexas muy brillantes, aristas cortantes, no mancha los dedos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

A bituminous coal, which softens and becomes pasty or semi-viscid when heated.

OBS

As opposed to "noncaking coal."

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

[...] charbon bitumineux [qui] brûle avec une longue flamme bleue en dégageant plus ou moins de fumée et en générant une chaleur intense.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

While accelerating and after accelerating, look for smoke from the exhaust. Blue smoke indicates worn piston rings or valves.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Regardez si de la fumée sort par l'échappement quand vous accélérez et après. Une fumée bleue indique une usure des segments de pistons ou des soupapes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

The above-mentioned major components, which make up the gas-fired, forced air furnace, can be arranged in a variety of configurations to best suit the end use of the furnace in the residential heating system.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Générateurs d’air pulsé(...) ces générateurs sont constitués des éléments suivants :-un caisson d’aspiration(...)-un ventilateur centrifuge(...)-un corps de chauffe entourant un brûleur à flamme bleue alimenté au fuel ou au gaz;-un bloc de distribution(...)-une sortie de fumée avec modérateur de tirage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :