TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUMEE BOIS [25 fiches]

Fiche 1 2017-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Food Industries
DEF

[A product] obtained by controlled thermal degradation of wood in a limited supply of oxygen (pyrolysis), subsequent condensation of the resultant smoke vapours, and fractionation of the resulting liquid products.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[...] produit de la dégradation thermique contrôlée du bois avec un approvisionnement limité d’oxygène(pyrolyse), suivie de la condensation des vapeurs de fumée qui en résulte et du fractionnement des produits liquides obtenus.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Processing of Construction Materials
  • Fireproofing
DEF

A wood or a wood product that has had its surface-burning characteristics, such as flame spread, rate of fuel contribution and density of smoke developed, reduced by impregnation with fire-retardant chemicals.

OBS

fire-retardant treated wood: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • fire retardant treated wood

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Traitement des matériaux de construction
  • Ignifugation
DEF

Bois ou dérivé du bois dont les caractéristiques de combustion en surface, telles que la propagation de la flamme, la vitesse de combustion et la densité de fumée produite, ont été réduites par imprégnation de substances chimiques ignifugeantes.

OBS

bois ignifugé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

Sponge for the gentle cleaning of all types of paper.

CONT

Smoke sponges have also been used to cleanse lampshades, marble fireplaces and smoke covered walls.

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

L'éponge en latex élimine la suie, les traces de fumée sur les papiers, nettoie les salissures sur le bois, métaux, toiles, tapisseries et toutes surfaces encrassées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Bloc de bois ou petite bûche utilisés comme source de chaleur, avec faible dégagement de fumée, lors du fumage à chaud.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Générateur de fumée se composant d’un cylindre vertical dans lequel la sciure de bois est maintenue en agitation par un courant d’air chaud ascendant.

OBS

Dans un fumoir à fluidiseur, la température ainsi que la quantité de la fumée produit sont contrôlées.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
  • Tobacco Industry
CONT

Fire-curing is done in barns in which an open wood fire on the dirt floor gives off smoke which circulates among the hanging leaves, giving it a characteristic creosote aroma over 3 to 10 weeks treatment; burning aromatic wood, such as cedar in Syria gives the tobacco a distinctive fragrance.

Français

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
  • Industrie du tabac
DEF

Système de séchage employé pour les tabacs à forte nervure médiane, comme le Kentucky. Le séchage se fait au feu direct et les feuilles sont imprégnées par la fumée du bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desecación (Técnicas agrícolas)
  • Industria tabacalera
CONT

En los diversos países productores de tabaco se usan varios métodos de curado que pueden clasificarse en cuatro grandes categorías: curado natural o al aire, curado al sol, curado a fuego directo, y curado a fuego indirecto o al aire caliente.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Flavoring additive used in curing by smoking.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Mélange liquide obtenu par condensation et raffinage des liquides pyroligneux de la fumée de bois.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning
  • Commercial Fishing
CONT

The increase in smoked fish consumption began in the 90's with the development of smoked salmon, now the most consumed smoked species before trout and herring ... Regarding samples processed by a friction generator and traditional smoking (FT), they can have specific odours such as "wood fire smoke", "butter" and, to a lesser extent, "caramel", particularly when smoked under 32 C.

OBS

The comparison of the level of smoking of the samples, evaluated by the odour intensity, shows that the friction generator has a lower efficiency for smoke production compared to the autocombustion generator.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Pêche commerciale
DEF

Générateur dans lequel la fumée est produite par le frottement d’un morceau de bois contre un disque ou un cylindre tournant à grande vitesse.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning
  • Commercial Fishing
DEF

During fish smoking, smoke produced by an increased air circulation in the kiln causing a more complete combustion of wood than in the case of distilled smoke.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Pêche commerciale
DEF

Fumée produite en augmentant la circulation d’air dans le foyer, ce qui provoque une combustion plus complète du bois que dans le cas de la fumée distillée.

OBS

Terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
DEF

Any of a series of organic compounds in which NNO is attached to an alkyl or aryl group, e.g., diphenylnitrosamine (C6H5)2 NNO or dimethylnitrosamine (CH3)2NNO.

OBS

Such compounds are formed by reaction between an amine and nitrogen oxides or nitrites. They occur in many food products, whisky, herbicides and cosmetics, as well as in industrial environments such as tanneries, rubber factories and iron foundries. They are also formed within the body by reaction of amine-containing drugs with the nitrites resulting from bacterial conversion of nitrates. Nitrosamines have been found to be strong carcinogens in experimental animals ....

OBS

The capital letters "N" must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
DEF

Nom générique des dérivés nitrosés des amines secondaires R22N-NO ou dialcoylamides de l’acide nitreux. Ex. : nitrosodiméthylamine.

CONT

[...] ingestion ou inhalation de substances cancérigènes tels les nitrosamines présents dans le poisson fumé et la fumée du feu de bois ou de l'encens.

OBS

Les «N» majuscules s’écrivent en italique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
DEF

Compuesto, que contiene grupos nitrosos y amínicos, con carácter carcinógeno.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Special-Language Phraseology
DEF

Characteristic of or suggestive of wood, ... with a woody flavor.

CONT

Aged San Simón will be markedly sharper than younger examples, but old, as opposed to aged, Tetilla will simply taste dry and woody.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Qui sent le bois.

CONT

Reconnaissable à sa forme de poire, le San Simon est élaboré en Galice à base de lait de vache. Sa pâte pressée est fumée au bois de bouleau, ce qui lui confère une croûte couleur miel et une saveur franchement boisée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Solid Fuel Heating
DEF

A device used in some wood-burning stoves to reduce the temperature at which smoke is ignited.

CONT

Some manufacturers are equipping space heaters with catalytic combustors that can reduce the amount of unburned volatiles entering the venting system. They use special metal coatings that can ignite the gases at lower temperatures than normal. The catalyzer is located between the firebox and the chamber above, where the secondary combustion takes place.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Chauffage aux combustibles solides
DEF

Dispositif utilisé sur certains poêles à bois pour réduire la température à laquelle la fumée s’enflamme.

Terme(s)-clé(s)
  • catalyseur de post-combustion

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

to cure (meat, fish, etc.) by exposure to smoke.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Soumettre un aliment préalablement salé à l'action de la fumée produite par la combustion lente de bois dur.

OBS

Le produit obtenu est légèrement ou modérément fumé et peu déshydraté; il a une faible durée de conservation. Le saumon ainsi préparé (fumé à froid) est parfois appelé en anglais «Nova».

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Curar al humo carnes o pescados.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Dispositif dans lequel on brûle du bois pour produire de la fumée.

OBS

Il peut s’agir d’un simple foyer ou d’un appareil plus ou moins mécanisé, par exemple le fluidiseur, le générateur de fumée à friction, etc.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
DEF

Artefacto productor de humos y nieblas artificiales [...].

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
  • Farm Equipment
CONT

A method used to bring them [the bees] into a state of subjection is to blow smoke into the entrance and over the combs. If a person's motions about the hive are careful and deliberate, the bees will not attack. Smoke, when intelligently used, disarms opposition and puts the bees into a quiet state. The bee smoker used for this purpose is a small bellows attached to a cylindrical stove having a nozzle from which the smoke is blown.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
  • Matériel agricole
CONT

Pour se prémunir contre les piqûres d’abeille, on ne connaît encore que la fumée produite par un soufflet, l'enfumoir, dans lequel on brûle des chiffons, des aiguilles de pin, des copeaux, du bois pourri ou tout autre combustible. Avant d’aborder une ruche et de l'ouvrir pour n’ importe quelle opération, il faut tout d’abord prévenir les abeilles en donnant quelques coups d’enfumoir à l'entrée. Cela fait, il convient d’opérer avec calme, très doucement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de abejas
  • Maquinaria agrícola
DEF

Aparato portátil con el que se proyecta humo en las colmenas, para facilitar la recogida de miel.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

A chemical used to imitate smoke flavor in fish, meat and cheese. A preservative and a flavoring agent.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit chimique employé pour simuler le fumage du poisson, des viandes et des fromages. Conservateur et aromatisant.

Terme(s)-clé(s)
  • huile de fumée

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Fumée dense très humide produite par la combustion lente du bois.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Préparation constituée d’une poudre de qualité alimentaire, soluble dans l'eau, sur laquelle est fixée de la fumée naturelle de bois dur.

OBS

Cette poudre peut être du lactose.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
DEF

Framing round or otherwise strengthening an opening through a floor, roof, or wall, whether of timber or other material.

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
DEF

Assemblage des pièces de charpente d’un plancher en bois destiné à ménager un espace vide, ou trémie, pour le passage d’un escalier, pour l'ouverture d’une trappe ou d’une fenêtre de toit, pour l'établissement d’un âtre de cheminée ou le passage d’un conduit de fumée en respectant l'écart au feu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prefabricación
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Structural Framework
DEF

A trimmer placed next to a wall, into which the ends of the joists are fastened instead of supporting them on the wall.

DEF

The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings ... in a floor or roof; placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers.

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Charpentes
DEF

Solive parallèle à un mur d’appui et située à une distance d’environ 15 cm, sur laquelle viennent s’assembler les solives du plancher, au lieu de reposer dans le mur ou sur une lambourde.

DEF

Pièce de charpente d’un plancher de bois, portée par deux solives; parallèle à un mur, le linçoir reçoit les abouts de solives interrompues au droit d’un conduit de fumée ou d’une maçonnerie insuffisamment porteuse, par exemple au-dessus d’une ouverture.

OBS

Le linçoir se différencie du chevêtre par le fait que ce dernier, bien qu’analogue, est nettement plus éloigné du mur.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

The generic name for brine and other ingredients (pepper, wood smoke, acetic acid, sugar, wine, beer, alcohols, etc.) used in curing and dry-salting meat.

CONT

The development and maintenance of a stable red color is very important in cured and smoked meat operations. Sodium or potassium nitrate or nitrite is the curing agent used to process cured meats. Curing agents are responsible for the development of the characteristically red stable color in meat.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

En charcuterie et salaison, nom générique des saumures et divers ingrédients destinés au traitement des viandes(poivre, fumée de bois, acide acétique, sucre, vin, bière, alcools, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Meats and Meat Industries
DEF

A thick, oily, yellow to brownish liquid obtained from wood distillation. A preservative and flavoring agent.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Distillat liquide du bois, huileux, épais, d’une couleur variant du jaune au brun foncé. Conservateur et aromatisant.

Terme(s)-clé(s)
  • fumée de bois

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

Brown malt is kilned over a hardwood fire, which imparts a smoky flavor.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
CONT

saveur de fumée qui varie de léger, comme chez les steinbier, à lourd et visqueux comme chez les rauchbier.

CONT

Certains brasseurs utilisent des malts spéciaux, séchés au feu de bois, ce qui leur donne un goût de fumée(Rauchbier allemande).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1989-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Cooking Appliances

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Appareils de cuisson des aliments
CONT

allume-charbon électrique. De fonctionnement rapide, il allume le charbon de bois sans fumée ni odeurs. Fiche à lames et prise de terre, à brancher sur prise de 110-120 volts.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1985-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :