TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUMEE ECHAPPEMENT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flter smoke meter
1, fiche 1, Anglais, flter%20smoke%20meter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- paper filter-type smoke meter 2, fiche 1, Anglais, paper%20filter%2Dtype%20smoke%20meter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... filter smoke meters measure the light reflected from a filter paper through which a known volume of exhaust gas is passed. 1, fiche 1, Anglais, - flter%20smoke%20meter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fumimètre à filtre
1, fiche 1, Français, fumim%C3%A8tre%20%C3%A0%20filtre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui mesure l'indice de fumée des gaz d’échappement d’un véhicule en faisant passer ces gaz à travers un filtre pour en déterminer, entre autres, la quantité de lumière réfléchie. 2, fiche 1, Français, - fumim%C3%A8tre%20%C3%A0%20filtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- smoke meter
1, fiche 2, Anglais, smoke%20meter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device used to measure the amount of exhaust fumes emitted by motor vehicles. 2, fiche 2, Anglais, - smoke%20meter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fumimètre
1, fiche 2, Français, fumim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à mesurer la quantité de fumée d’échappement émise par des véhicules à moteur. 2, fiche 2, Français, - fumim%C3%A8tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Tactics
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- smoke generator
1, fiche 3, Anglais, smoke%20generator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- smoke generator system 2, fiche 3, Anglais, smoke%20generator%20system
correct
- smoke generator set 3, fiche 3, Anglais, smoke%20generator%20set
correct
- SGS 4, fiche 3, Anglais, SGS
correct
- SGS 4, fiche 3, Anglais, SGS
- smoke generating system 4, fiche 3, Anglais, smoke%20generating%20system
correct
- smoke screen generator 5, fiche 3, Anglais, smoke%20screen%20generator
correct
- smoke-generating set 6, fiche 3, Anglais, smoke%2Dgenerating%20set
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The M58 smoke generator system is composed of M56 smoke generator components integrated into an M113 type chassis. 7, fiche 3, Anglais, - smoke%20generator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- générateur de fumée
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appareil fumigène 2, fiche 3, Français, appareil%20fumig%C3%A8ne
correct, nom masculin
- système fumigène 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20fumig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Certains chars disposent également de générateurs fixes de fumée qui peuvent produire de la fumée en continu. Généralement ces générateurs de fumée fonctionnent en injectant du fioul dans l'échappement où il ne brûle que partiellement créant un écran de fumée dense. 1, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- black exhaust smoke
1, fiche 4, Anglais, black%20exhaust%20smoke
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fumée noire d’échappement
1, fiche 4, Français, fum%C3%A9e%20noire%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fumée noire à l'échappement 2, fiche 4, Français, fum%C3%A9e%20noire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Highway Code
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- escape of excessive fumes or smoke
1, fiche 5, Anglais, escape%20of%20excessive%20fumes%20or%20smoke
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Code de la route
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échappement excessif de vapeurs ou de fumée
1, fiche 5, Français, %C3%A9chappement%20excessif%20de%20vapeurs%20ou%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
échappement excessif de vapeurs ou de fumée : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9chappement%20excessif%20de%20vapeurs%20ou%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exhaust trail
1, fiche 6, Anglais, exhaust%20trail
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- engine-exhaust trail 2, fiche 6, Anglais, engine%2Dexhaust%20trail
correct
- exhaust plume 3, fiche 6, Anglais, exhaust%20plume
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Condensation trail caused mainly by the cooling of exhaust gases which have a high water vapour content due to the combustion of fuel. 4, fiche 6, Anglais, - exhaust%20trail
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The exhaust plume can also be shaped - spread out, perhaps, with the colder fan stream, on either side - to reduce the enemy's chances of spotting the hot CO2 trail. 5, fiche 6, Anglais, - exhaust%20trail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "distrail", "condensation trail", or "aerodynamic trail". 6, fiche 6, Anglais, - exhaust%20trail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
exhaust trail: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 6, Anglais, - exhaust%20trail
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- engine exhaust trail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Vols (Transport aérien)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traînée d’échappement
1, fiche 6, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fumée d'échappement 2, fiche 6, Français, fum%C3%A9e%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Traînée de condensation d’un aéronef en vol due principalement au refroidissement des gaz d’échappement qui, par suite de la combustion du carburant, ont une forte teneur en vapeur d’eau. 3, fiche 6, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi donner une certaine forme aux fumées d’échappement (par exemple, les étaler de chaque côté à l’aide du flux plus froid de la soufflante), afin de réduire la possibilité pour l’ennemi de détecter la traînée chaude de CO2. 2, fiche 6, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les «traînées de dissipation, de condensation ou de détente». 4, fiche 6, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
traînée d’échappement : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 6, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estela de escape
1, fiche 6, Espagnol, estela%20de%20escape
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Estela de condensación debida principalmente al enfriamiento de los gases de escape que contienen una gran cantidad de vapor de agua por proceder de la combustión del carburante. 2, fiche 6, Espagnol, - estela%20de%20escape
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
estela de escape : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - estela%20de%20escape
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- richer mixture
1, fiche 7, Anglais, richer%20mixture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rich mixture 1, fiche 7, Anglais, rich%20mixture
correct
- rich mix 2, fiche 7, Anglais, rich%20mix
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An air-fuel mixture that has a relatively high proportion of fuel and a relatively low proportion of air. An air-fuel ratio of 13:1 indicates a rich mixture, compares with an air-fuel ratio of 16:1. 1, fiche 7, Anglais, - richer%20mixture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mélange riche
1, fiche 7, Français, m%C3%A9lange%20riche
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un mélange carburé trop riche se manifeste par une fumée noire à l'échappement par des dépôts noirâtres sur les bougies d’allumage ainsi que par une surconsommation d’essence. Un rapport de mélange de l'ordre de 1 : 13 révèle un gaz trop riche. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9lange%20riche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blue smoke
1, fiche 8, Anglais, blue%20smoke
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
While accelerating and after accelerating, look for smoke from the exhaust. Blue smoke indicates worn piston rings or valves. 1, fiche 8, Anglais, - blue%20smoke
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fumée bleue
1, fiche 8, Français, fum%C3%A9e%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Regardez si de la fumée sort par l'échappement quand vous accélérez et après. Une fumée bleue indique une usure des segments de pistons ou des soupapes. 1, fiche 8, Français, - fum%C3%A9e%20bleue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Air Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- exhaust fume 1, fiche 9, Anglais, exhaust%20fume
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Pollution de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fumée d'échappement
1, fiche 9, Français, fum%C3%A9e%20d%27%C3%A9chappement
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- produit de combustion 1, fiche 9, Français, produit%20de%20combustion
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- injection system 1, fiche 10, Anglais, injection%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
the functions of the --, are to measure out the minute quantity of fuel for each injection to time the instant at which fuel is sprayed into the cylinder 1, fiche 10, Anglais, - injection%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d’injection 1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binjection
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(...) l'amélioration très nette de la combustion due au perfectionnement du--et de la chambre de combustion, atténue cet inconvénient [de la fumée d’échappement]. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binjection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


