TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUMEE TIR [3 fiches]

Fiche 1 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
OBS

blasting fumes; explosion fumes : terms rarely used in the singular (blasting fume; explosion fume).

Terme(s)-clé(s)
  • blasting fume
  • explosion fume

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
OBS

fumées de tir : terme rarement utilisé au singulier(fumée de tir).

Terme(s)-clé(s)
  • fumée de tir

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
CONT

This method simply produces a quick screen from one or more guns firing with lines of fire parallel. It will usually be satisfactory when smoke is required quickly over a relatively small area, the observer is in the area to be screened, and the winds is from a flank.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
CONT

Cette méthode est employée lorsqu'on a un besoin pressant de dresser un écran de fumée de moindre importance, que l'observateur est dans la zone à masquer et que le vent souffle d’un flanc. On fait alors appel à une ou plusieurs pièces dont le tir est parallèle.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
CONT

This procedure requires a more deliberate approach than the quick smoke procedure. It is often used as part of a fire plan and must always be used when a large screen is required. Guns are directed at individual points of origin along the screen.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
CONT

Cette méthode requiert des préparatifs plus méthodiques que la procédure de mission de tir fumigène rapide. Elle fait souvent partie d’un plan de feux lorsqu'on a besoin de dresser un écran de fumée important. Le tir des pièces est dirigé sur les divers points d’impact choisis dans la zone de l'écran.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :