TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUMEUR [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- person who smokes occasionally
1, fiche 1, Anglais, person%20who%20smokes%20occasionally
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- person who does not smoke every day 2, fiche 1, Anglais, person%20who%20does%20not%20smoke%20every%20day
correct, nom féminin
- occasional smoker 3, fiche 1, Anglais, occasional%20smoker
correct, nom
- non-daily smoker 4, fiche 1, Anglais, non%2Ddaily%20smoker
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cigarette smoking is incredibly harmful, even for people who do not smoke every day. 2, fiche 1, Anglais, - person%20who%20smokes%20occasionally
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nondaily smoker
- non daily smoker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne qui fume occasionnellement
1, fiche 1, Français, personne%20qui%20fume%20occasionnellement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- personne qui fume à l’occasion 2, fiche 1, Français, personne%20qui%20fume%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boccasion
correct, nom féminin
- personne qui ne fume pas tous les jours 3, fiche 1, Français, personne%20qui%20ne%20fume%20pas%20tous%20les%20jours
correct, nom féminin
- fumeur occasionnel 4, fiche 1, Français, fumeur%20occasionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- person who previously smoked
1, fiche 2, Anglais, person%20who%20previously%20smoked
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- person who used to smoke 2, fiche 2, Anglais, person%20who%20used%20to%20smoke
correct, nom
- person who quit smoking 3, fiche 2, Anglais, person%20who%20quit%20smoking
correct, nom
- former smoker 4, fiche 2, Anglais, former%20smoker
correct, nom
- ex-smoker 5, fiche 2, Anglais, ex%2Dsmoker
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
People who smoke can and do quit smoking for good. In fact, since 2002, there have been more people who used to smoke than people who currently smoke. 2, fiche 2, Anglais, - person%20who%20previously%20smoked
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne qui ne fume plus
1, fiche 2, Français, personne%20qui%20ne%20fume%20plus
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- personne qui a arrêté de fumer 2, fiche 2, Français, personne%20qui%20a%20arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20fumer
correct, nom féminin
- personne qui a cessé de fumer 3, fiche 2, Français, personne%20qui%20a%20cess%C3%A9%20de%20fumer
correct, nom féminin
- ancien fumeur 4, fiche 2, Français, ancien%20fumeur
correct, nom masculin
- ex-fumeur 5, fiche 2, Français, ex%2Dfumeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui ne fument plus témoignent que cela peut prendre en moyenne jusqu’à 30 tentatives avant de réussir à arrêter définitivement. 1, fiche 2, Français, - personne%20qui%20ne%20fume%20plus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person who smokes
1, fiche 3, Anglais, person%20who%20smokes
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- smoker 2, fiche 3, Anglais, smoker
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As a leading cause of preventable morbidity and mortality worldwide, smoking remains a major public health problem. Compared with those who do not smoke, people who smoke are significantly more likely to develop heart diseases, lung cancer, chronic obstructive pulmonary disease (COPD), and other diseases. 3, fiche 3, Anglais, - person%20who%20smokes
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personne qui fume
1, fiche 3, Français, personne%20qui%20fume
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fumeur 2, fiche 3, Français, fumeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque personne qui fume devrait recevoir au moins le conseil d’arrêter, à moins qu’il n’y ait des circonstances exceptionnelles. 3, fiche 3, Français, - personne%20qui%20fume
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Industria tabacalera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fumador
1, fiche 3, Espagnol, fumador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene costumbre de fumar. 1, fiche 3, Espagnol, - fumador
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Fumador pasivo. 1, fiche 3, Espagnol, - fumador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- person who currently smokes
1, fiche 4, Anglais, person%20who%20currently%20smokes
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- current smoker 2, fiche 4, Anglais, current%20smoker
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
People who currently smoke also reported more ED [emergency department] visits during the past year than people who formerly or never smoked ... 3, fiche 4, Anglais, - person%20who%20currently%20smokes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personne qui fume actuellement
1, fiche 4, Français, personne%20qui%20fume%20actuellement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fumeur actuel 2, fiche 4, Français, fumeur%20actuel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les fumeurs actuels comprennent les personnes qui fument régulièrement (au moins une cigarette par jour) ainsi que celles qui fument sur une base occasionnelle (pas tous les jours). 3, fiche 4, Français, - personne%20qui%20fume%20actuellement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- person who smokes daily
1, fiche 5, Anglais, person%20who%20smokes%20daily
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- person who smokes every day 2, fiche 5, Anglais, person%20who%20smokes%20every%20day
correct, nom
- daily smoker 3, fiche 5, Anglais, daily%20smoker
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Consistent with surveys administered [over] 10 years ago, adults who smoke on some days of the month were more interested in quitting and were more likely to have tried to quit in the past year than people who smoke daily. 4, fiche 5, Anglais, - person%20who%20smokes%20daily
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 5, La vedette principale, Français
- personne qui fume tous les jours
1, fiche 5, Français, personne%20qui%20fume%20tous%20les%20jours
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- personne qui fume quotidiennement 2, fiche 5, Français, personne%20qui%20fume%20quotidiennement
correct, nom féminin
- fumeur quotidien 2, fiche 5, Français, fumeur%20quotidien
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tobacco Industry
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nicotine yield
1, fiche 6, Anglais, nicotine%20yield
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Historically, nicotine yield has served as the metric for characterising the amount of nicotine emitted by different combustible cigarette products. Yield is defined as the mass of nicotine emitted through the mouth end of a tobacco product per unit of consumption (e.g., milligrams of nicotine per cigarette; mg/cig). 1, fiche 6, Anglais, - nicotine%20yield
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du tabac
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rendement en nicotine
1, fiche 6, Français, rendement%20en%20nicotine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le fumeur est capable d’obtenir la quantité de nicotine dont il a besoin, quel que soit le type de cigarettes fumées, même avec les cigarettes dites «légères». Ces cigarettes ne sont dénommées ainsi que parce que le rendement en nicotine mesuré par une machine à fumer est diminué. 2, fiche 6, Français, - rendement%20en%20nicotine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- person with a cannabis use disorder
1, fiche 7, Anglais, person%20with%20a%20cannabis%20use%20disorder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- person with a marijuana use disorder 2, fiche 7, Anglais, person%20with%20a%20marijuana%20use%20disorder
correct
- cannabis addict 3, fiche 7, Anglais, cannabis%20addict
à éviter, péjoratif
- marijuana addict 4, fiche 7, Anglais, marijuana%20addict
à éviter, péjoratif
- pothead 5, fiche 7, Anglais, pothead
à éviter, familier, péjoratif
- weedhead 4, fiche 7, Anglais, weedhead
à éviter, familier, péjoratif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A person with a cannabis use disorder will often reduce or abandon activities they once enjoyed to spend more time obtaining or using marijuana. 1, fiche 7, Anglais, - person%20with%20a%20cannabis%20use%20disorder
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- person with a marihuana use disorder
- marihuana addict
- pot-head
- weed-head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- personne présentant un trouble lié à l’utilisation de cannabis
1, fiche 7, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20cannabis
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- personne présentant un trouble lié à l’usage de cannabis 1, fiche 7, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20de%20cannabis
correct, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à la consommation de cannabis 1, fiche 7, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cannabis
correct, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à l’utilisation de marijuana 1, fiche 7, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20marijuana
correct, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à l’usage de marijuana 1, fiche 7, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20de%20marijuana
correct, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à la consommation de marijuana 1, fiche 7, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20marijuana
correct, nom féminin
- fumeur d’herbe 2, fiche 7, Français, fumeur%20d%26rsquo%3Bherbe
à éviter, nom masculin, familier, péjoratif
- poteux 2, fiche 7, Français, poteux
à éviter, nom masculin, Québec, familier, péjoratif
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- personne qui présente un trouble lié à l’utilisation de cannabis
- personne qui présente un trouble lié à l’usage de cannabis
- personne qui présente un trouble lié à la consommation de cannabis
- personne qui présente un trouble lié à l’utilisation de marijuana
- personne présentant un trouble lié à l’utilisation de marihuana
- personne qui présente un trouble lié à l’utilisation de marihuana
- personne qui présente un trouble lié à l’usage de marijuana
- personne présentant un trouble lié à l’usage marihuana
- personne qui présente un trouble lié à l’usage de marihuana
- personne qui présente un trouble lié à la consommation de marijuana
- personne présentant un trouble lié à la consommation de marihuana
- personne qui présente un trouble lié à la consommation de marihuana
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lighter
1, fiche 8, Anglais, lighter
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device used in lighting cigarettes, cigars, or pipes for smoking. 2, fiche 8, Anglais, - lighter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- briquet
1, fiche 8, Français, briquet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Objet d’orfèvrerie que le fumeur utilise pour allumer cigarettes, pipes et cigares. 1, fiche 8, Français, - briquet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subscribe an amount
1, fiche 9, Anglais, subscribe%20an%20amount
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- souscrire un montant 1, fiche 9, Français, souscrire%20un%20montant
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'adhérent peut souscrire un montant d’assurance vie conditionnelle comblant ainsi ses besoins particuliers. Les taux sont disponibles par catégorie, homme ou femme, fumeur ou non fumeur 2, fiche 9, Français, - souscrire%20un%20montant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- smoking pipe
1, fiche 10, Anglais, smoking%20pipe
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
smoking pipe: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - smoking%20pipe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pipe pour fumeur
1, fiche 10, Français, pipe%20pour%20fumeur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pipe pour fumeur : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 10, Français, - pipe%20pour%20fumeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pipe knife
1, fiche 11, Anglais, pipe%20knife
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pipe knife: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - pipe%20knife
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couteau de fumeur
1, fiche 11, Français, couteau%20de%20fumeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
couteau de fumeur : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 11, Français, - couteau%20de%20fumeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- smoker
1, fiche 12, Anglais, smoker
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
smoker: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 12, Anglais, - smoker
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fumeur
1, fiche 12, Français, fumeur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fumeur : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 12, Français, - fumeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Tobacco Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- certified tobacco educator
1, fiche 13, Anglais, certified%20tobacco%20educator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CTE 1, fiche 13, Anglais, CTE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Industrie du tabac
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éducateur agréé en tabagisme
1, fiche 13, Français, %C3%A9ducateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20en%20tabagisme
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- éducatrice agréée en tabagisme 1, fiche 13, Français, %C3%A9ducatrice%20agr%C3%A9%C3%A9e%20en%20tabagisme
proposition, nom féminin
- tabacologue 2, fiche 13, Français, tabacologue
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le tabacologue est un professionnel de santé dont la spécialité est l'accompagnement du fumeur vers l'arrêt de tabac. En effectuant un diagnostic complet, les tabacologues peuvent orienter le patient vers le traitement le plus adapté à sa situation pour arrêter de fumer. La prise en charge peut comprendre, selon les souhaits du patient, un accompagnement régulier tout au long de sa démarche d’arrêt. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9ducateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20en%20tabagisme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Smallwares
- Fire Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- commissary
1, fiche 14, Anglais, commissary
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The supply of items such as candy, tobacco products, toilet items, and work clothes that are made available for sale to firefighters working on a wildfire. 2, fiche 14, Anglais, - commissary
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Menus objets
- Sécurité incendie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- articles de dépannage
1, fiche 14, Français, articles%20de%20d%C3%A9pannage
nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produits courants tels que friandises, articles de fumeur, produits de toilette et vêtements de travail que l'on vend aux pompiers forestiers engagés dans une manœuvre d’intervention. 2, fiche 14, Français, - articles%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Pollution
- Tobacco Industry
- Respiratory Tract
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mainstream smoke
1, fiche 15, Anglais, mainstream%20smoke
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- main-stream smoke 2, fiche 15, Anglais, main%2Dstream%20smoke
correct
- mainstream cigarette smoke 3, fiche 15, Anglais, mainstream%20cigarette%20smoke
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The smoke exhaled by a smoker. 4, fiche 15, Anglais, - mainstream%20smoke
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air. 5, fiche 15, Anglais, - mainstream%20smoke
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mainstream cigarette smoke: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 15, Anglais, - mainstream%20smoke
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Industrie du tabac
- Voies respiratoires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fumée principale
1, fiche 15, Français, fum%C3%A9e%20principale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fumée principale de cigarettes 2, fiche 15, Français, fum%C3%A9e%20principale%20de%20cigarettes
correct, nom féminin, normalisé
- courant principal 3, fiche 15, Français, courant%20principal
correct, nom masculin
- fumée secondaire directe 4, fiche 15, Français, fum%C3%A9e%20secondaire%20directe
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fumée exhalée par un fumeur. 5, fiche 15, Français, - fum%C3%A9e%20principale
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d’un courant principal(fumée expirée par le fumeur) [et d’un] courant secondaire(fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé). 3, fiche 15, Français, - fum%C3%A9e%20principale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fumée principale de cigarettes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 15, Français, - fum%C3%A9e%20principale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Industria tabacalera
- Vías respiratorias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- humo principal
1, fiche 15, Espagnol, humo%20principal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- humo de corriente principal 2, fiche 15, Espagnol, humo%20de%20corriente%20principal
correct, nom masculin
- corriente principal 3, fiche 15, Espagnol, corriente%20principal
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Humo exhalado por un fumador. 4, fiche 15, Espagnol, - humo%20principal
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarrillo y del "humo principal" que espira el fumador. 5, fiche 15, Espagnol, - humo%20principal
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente. 6, fiche 15, Espagnol, - humo%20principal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
corriente principal: Se percibe una sutil diferencia en el sentido del término cuando algunas fuentes lo definen como el humo que inhala el fumador al aspirar el cigarrillo. 4, fiche 15, Espagnol, - humo%20principal
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Pollution
- Tobacco Industry
- Respiratory Tract
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- third-hand smoke
1, fiche 16, Anglais, third%2Dhand%20smoke
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- THS 2, fiche 16, Anglais, THS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- third-hand tobacco smoke 2, fiche 16, Anglais, third%2Dhand%20tobacco%20smoke
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Third-hand smoke is a new word for the smoke that gets trapped in hair, skin, fabric (including clothing, curtains and car seats), carpet, furniture and toys. Each time someone smokes, smoke gets trapped in or on the fabric, furniture, walls and other objects around them. Third-hand smoke contains the same toxic chemicals as second-hand smoke. These chemicals stick around long after a smoker has put out a cigarette, cigar or pipe, and it builds up over time. The chemicals from the trapped smoke pollute the air and get into a person's lungs and body. 3, fiche 16, Anglais, - third%2Dhand%20smoke
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- thirdhand tobacco smoke
- thirdhand smoke
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Industrie du tabac
- Voies respiratoires
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fumée tertiaire
1, fiche 16, Français, fum%C3%A9e%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fumée de tabac tertiaire 2, fiche 16, Français, fum%C3%A9e%20de%20tabac%20tertiaire
correct, nom féminin
- fumée tertiaire de tabac 3, fiche 16, Français, fum%C3%A9e%20tertiaire%20de%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La fumée tertiaire est un nouveau terme employé pour désigner la fumée qui reste emprisonnée dans les cheveux, la peau, les tissus(dont les vêtements, les rideaux et les sièges de voiture), les tapis, les meubles et les jouets. Chaque fois qu'une personne fume, la fumée reste emprisonnée dans ou sur les tissus, les meubles, les murs et autres objets autour d’elle. La fumée tertiaire contient les mêmes substances chimiques toxiques que la fumée secondaire. Ces produits chimiques restent longtemps après que le fumeur ait éteint sa cigarette, son cigare ou sa pipe et s’accumulent au fil du temps. Les substances chimiques de la fumée ainsi emprisonnée polluent l'air et s’infiltrent dans les poumons et le corps d’une personne. 4, fiche 16, Français, - fum%C3%A9e%20tertiaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Information
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- binary data
1, fiche 17, Anglais, binary%20data
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dichotomous data 1, fiche 17, Anglais, dichotomous%20data
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Data that can have only two values, such as dead or alive, smoker or non-smoker, present or absent, or man or woman. 1, fiche 17, Anglais, - binary%20data
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This is a specific case of a categorical data, where the number of categories is equal to 2. 1, fiche 17, Anglais, - binary%20data
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The term "data" may be perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" can take a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data (e.g. The data were transferred.). 2, fiche 17, Anglais, - binary%20data
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
binary data; dichotomous data: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 17, Anglais, - binary%20data
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Information scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- données binaires
1, fiche 17, Français, donn%C3%A9es%20binaires
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- données dichotomiques 1, fiche 17, Français, donn%C3%A9es%20dichotomiques
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Données ne pouvant prendre que deux valeurs, comme mort ou vivant, fumeur ou non-fumeur, présent ou absent, homme ou femme. 1, fiche 17, Français, - donn%C3%A9es%20binaires
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un cas particulier de données catégoriques lorsque le nombre de catégories est égal à 2. 1, fiche 17, Français, - donn%C3%A9es%20binaires
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
données binaires; données dichotomiques : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 17, Français, - donn%C3%A9es%20binaires
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- donnée binaire
- donnée dichotomique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- passive smoker
1, fiche 18, Anglais, passive%20smoker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Second-hand tobacco smoke is the smoke inhaled by passive smokers. 1, fiche 18, Anglais, - passive%20smoker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fumeur passif
1, fiche 18, Français, fumeur%20passif
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. 1, fiche 18, Français, - fumeur%20passif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Industria tabacalera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- fumador pasivo
1, fiche 18, Espagnol, fumador%20pasivo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Persona que no fuma, pero respira el humo producido por quienes fuman a su alrededor. 2, fiche 18, Espagnol, - fumador%20pasivo
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. 3, fiche 18, Espagnol, - fumador%20pasivo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Pollution
- Tobacco Industry
- Respiratory Tract
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- second-hand smoke
1, fiche 19, Anglais, second%2Dhand%20smoke
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- second-hand tobacco smoke 2, fiche 19, Anglais, second%2Dhand%20tobacco%20smoke
correct
- SHS 3, fiche 19, Anglais, SHS
correct
- SHS 3, fiche 19, Anglais, SHS
- environmental tobacco smoke 4, fiche 19, Anglais, environmental%20tobacco%20smoke
correct
- ETS 4, fiche 19, Anglais, ETS
correct
- ETS 4, fiche 19, Anglais, ETS
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air. 3, fiche 19, Anglais, - second%2Dhand%20smoke
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- second hand smoke
- second hand tobacco smoke
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Industrie du tabac
- Voies respiratoires
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fumée secondaire
1, fiche 19, Français, fum%C3%A9e%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fumée de tabac secondaire 2, fiche 19, Français, fum%C3%A9e%20de%20tabac%20secondaire
correct, nom féminin
- FTS 2, fiche 19, Français, FTS
correct, nom féminin
- FTS 2, fiche 19, Français, FTS
- fumée de tabac ambiante 3, fiche 19, Français, fum%C3%A9e%20de%20tabac%20ambiante
correct, nom féminin
- FTA 3, fiche 19, Français, FTA
correct, nom féminin
- FTA 3, fiche 19, Français, FTA
- fumée secondaire du tabac 4, fiche 19, Français, fum%C3%A9e%20secondaire%20du%20tabac%20
correct, nom féminin
- fumée indirecte 5, fiche 19, Français, fum%C3%A9e%20indirecte
correct, nom féminin
- fumée des autres 2, fiche 19, Français, fum%C3%A9e%20des%20autres
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d’un courant principal(fumée expirée par le fumeur) [et d’un] courant secondaire(fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé). 6, fiche 19, Français, - fum%C3%A9e%20secondaire
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. Il s’agit d’un mélange de fumée expirée par les fumeurs (fumée principale) et de fumée émanant du tabac en combustion de leur cigarette, cigare ou autre (fumée latérale) mêlée à l’air ambiant. 4, fiche 19, Français, - fum%C3%A9e%20secondaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Industria tabacalera
- Vías respiratorias
- Drogas y toxicomanía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- humo ambiental de tabaco
1, fiche 19, Espagnol, humo%20ambiental%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente. 2, fiche 19, Espagnol, - humo%20ambiental%20de%20tabaco
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
El humo ambiental del tabaco es el humo que las personas respiran cuando comparten el mismo espacio con los fumadores. Es una mezcla del humo que espira el fumador, el humo lateral emitido por el cigarrillo entre bocanadas, los contaminantes emitidos en el aire durante la bocanada y los contaminantes que se difunden entre bocanadas a través del papel del cigarrillo y el extremo que se pone en la boca. 3, fiche 19, Espagnol, - humo%20ambiental%20de%20tabaco
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- product-policy matter 1, fiche 20, Anglais, product%2Dpolicy%20matter
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- product strategy 2, fiche 20, Anglais, product%20strategy
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- stratégie de produit
1, fiche 20, Français, strat%C3%A9gie%20de%20produit
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- stratégie-produit 2, fiche 20, Français, strat%C3%A9gie%2Dproduit
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Stratégie destinée à mettre en application la politique de l’entreprise quant au choix du produit à fabriquer et de ses constituants (prix, qualité, usage, etc.). 3, fiche 20, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20produit
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La stratégie-produit doit nous permettre d’accentuer la modification du comportement du fumeur, ou de diminuer les effets nocifs de la cigarette sur la santé de l'individu. 4, fiche 20, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20produit
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- carboxyhemoglobin
1, fiche 21, Anglais, carboxyhemoglobin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Hemoglobin in which the sites usually bound to oxygen are bound to carbon monoxide, which has an affinity for hemoglobin over 200 times that of oxygen. 2, fiche 21, Anglais, - carboxyhemoglobin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carboxyhémoglobine
1, fiche 21, Français, carboxyh%C3%A9moglobine
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pigment provenant de l’hémoglobine par combinaison réversible avec le monoxyde de carbone sur la sixième valence du fer ferreux. 2, fiche 21, Français, - carboxyh%C3%A9moglobine
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La carboxyhémoglobine (COHb) est un complexe stable de monoxyde de carbone et d’hémoglobine qui se forme dans les globules rouges lorsque du monoxyde de carbone est inhalé, et qui inhibe la délivrance d’oxygène du corps. 3, fiche 21, Français, - carboxyh%C3%A9moglobine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Valeurs normales : taux inférieur à 1. 6%(en % Hb totale). Variations pathologiques : chez un fumeur : 3 à 5 voir plus de 5 %. Intoxication à l'oxyde de carbone :-Premiers symptômes d’intoxication pour des taux > 20-30% [=] céphalées, nausées, vertiges.-40-50% [=] syncopes, accélération du rythme respiratoire-50-60% [=] convulsions-> 60-70% [=] coma avec évolution mortelle possible. Traitement : élimination par voie respiratoire, soit en se replaçant dans une atmosphère saine, soit dans une caisse hyperbare(forte pression d’oxygène). 3, fiche 21, Français, - carboxyh%C3%A9moglobine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- carboxihemoglobina
1, fiche 21, Espagnol, carboxihemoglobina
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Combinación del monóxido de carbono con la hemoglobina de la sangre. 2, fiche 21, Espagnol, - carboxihemoglobina
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mechanical smoking
1, fiche 22, Anglais, mechanical%20smoking
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- machine smoking 2, fiche 22, Anglais, machine%20smoking
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Smoke Measurement ... It has been known for many years that the tar yield of any brand of cigarette does not necessarily correspond with the tar delivery of that cigarette to a human smoker. As the Fourth Report of the ISCSH observed: "These parameters have been criticised as not reflecting average human behaviour and leading to published yields universally under-estimating yields actually obtained by the average smoker. Critics of the machine smoking procedure have frequently failed to understand that values presented in tables published by DHSS have never been intended to be actual yields obtained by any one smoker. Rather, they enable brands to be ranked. 3, fiche 22, Anglais, - mechanical%20smoking
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This standard methodology involves the collection and measurement (by weight in milligrams) of certain particulate matter produced by a smoking machine which "smokes" cigarettes, taking puffs of a specified volume and for durations of defined intervals. Since 1992, Gallaher has been required by law to print onto each packet of cigarettes the tar and nicotine yields of the cigarettes contained therein using the ISO methodology. 4, fiche 22, Anglais, - mechanical%20smoking
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
smoking tests 5, fiche 22, Anglais, - mechanical%20smoking
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fumage à la machine
1, fiche 22, Français, fumage%20%C3%A0%20la%20machine
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les cigarettes et les équivalents de cigarette sont mis à l’essai selon les paramètres du fumage et les spécifications relatives à la machine à fumer énoncés dans la norme ISO 3308 de l’Organisation internationale de normalisation, intitulée Machine à fumer analytique de routine pour cigarettes - Définitions et conditions normalisées, troisième édition, 1991-10 - 15. 2, fiche 22, Français, - fumage%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[...] on n’ a pas réalisé des mesures sur des cobayes humains, mais à l'aide de machines conçues selon un modèle théorique du comportement du fumeur. On l'appelle simplement une machine à fumer. Tous les paramètres qui régissent son fonctionnement sont fixés par une réglementation internationale : la norme ISO 3308. [...] À la fin du fumage, la nicotine et les goudrons ont été piégés dans un filtre. [...] Il ne reste plus qu'à en extraire le contenu et à l'analyser. 3, fiche 22, Français, - fumage%20%C3%A0%20la%20machine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
- Environmental Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ecological room
1, fiche 23, Anglais, ecological%20room
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- environmentally friendly room 2, fiche 23, Anglais, environmentally%20friendly%20room
correct
- green room 3, fiche 23, Anglais, green%20room
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In today's economy, hotel operators must constantly look at the bottom-line as the first step in considering any environmental initiative. The good news is that it makes great economic sense to implement environmentally friendly "green hotel" initiatives. ... Green Suites International has refined the concept of a "green room" into the EcoRoom offering for traditional guestrooms and the Green Suites Accommodation offering for expanded lodging suites. These green guestroom solutions offer hotel operators a one-stop source for conserving water, energy and significantly reducing waste as well. EcoRooms are a great way to bring together all the pieces of the environmental economic puzzle. In addition to the environmental benefits, properties that undertake EcoRoom initiatives reap the benefits of reduced operating costs, improved guest and staff satisfaction, and enhanced public image. 3, fiche 23, Anglais, - ecological%20room
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
At one with nature. The ecological room incorporates natural woods and fibres, reflecting the Radisson SAS commitment to environmental protection. 1, fiche 23, Anglais, - ecological%20room
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
- Gestion environnementale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chambre écologique
1, fiche 23, Français, chambre%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- chambre verte 2, fiche 23, Français, chambre%20verte
correct, nom féminin
- chambre respectueuse de l’environnement 2, fiche 23, Français, chambre%20respectueuse%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'hôtel écolo est né. Jusqu'ici, les voyageurs qui réservaient à l'hôtel se faisaient demander :«Fumeur ou non fumeur ?» Maintenant, à l'hôtel Westin Bayshore de Vancouver, on ajoutera :«Voulez-vous une chambre respectueuse de l'environnement ?» Cet hôtel vient de se mettre au vert [...]. Dans chacune [des chambres], l'éclairage sera au fluorescent économiseur d’énergie plutôt qu'à l'ampoule incandescente. Les petits contenants jetables de shampooing et lotions diverses seront remplacés par des pompes libre-service. Les pommes de douche seront à débit réduit et les toilettes aussi, pour économiser l'eau. L'hôtel proposera aussi au client de conserver les mêmes serviettes pendant plus d’une journée. [...] Le Westin Bayshore a d’abord aménagé quatre chambres «vertes» sur une base expérimentale [...] 2, fiche 23, Français, - chambre%20%C3%A9cologique
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
L’hôtel offre des chambres «écologiques» dotées de filtres à air et à eau, ainsi que de meubles et de finis à faible toxicité. 1, fiche 23, Français, - chambre%20%C3%A9cologique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
respectueux : Le respect étant un sentiment humain, cet adjectif peut convenir pour qualifier une décision, une personne, une pratique, une technique (sous-entendant l’intervention humaine); nous croyons cependant qu’il est abusif de l’utiliser pour qualifier des termes abstraits comme chambre, produit, voyage, etc. 3, fiche 23, Français, - chambre%20%C3%A9cologique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Alojamiento (Turismo)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cuarto ecológico
1, fiche 23, Espagnol, cuarto%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La construcción de hoteles ecológicos pone énfasis en la economía de energéticos y otros recursos, la protección de recursos y la seguridad alimentaria [...] generaliza las nuevas tecnologías de economía de energéticos, incluyendo el uso de alumbrado ecológico, la creación de cuartos ecológicos [...] 1, fiche 23, Espagnol, - cuarto%20ecol%C3%B3gico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- withdrawal syndrome
1, fiche 24, Anglais, withdrawal%20syndrome
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- abstinence syndrome 2, fiche 24, Anglais, abstinence%20syndrome
vieilli
- abstinence 3, fiche 24, Anglais, abstinence
à éviter, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The onset of a predictable constellation of signs and symptoms following the discontinuation of, or rapid decrease in dosage of a psychoactive substance. 4, fiche 24, Anglais, - withdrawal%20syndrome
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "abstinence" should not be confused with "abstinence syndrome", an older term for withdrawal syndrome. 3, fiche 24, Anglais, - withdrawal%20syndrome
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- syndrome de sevrage
1, fiche 24, Français, syndrome%20de%20sevrage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- syndrome d’abstinence 2, fiche 24, Français, syndrome%20d%26rsquo%3Babstinence
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des signes et des symptômes qui caractérisent la dépendance physique ou psychologique vis-à-vis d’une substance chimique. 3, fiche 24, Français, - syndrome%20de%20sevrage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le syndrôme de sevrage est le résultat de l'arrêt brutal ou de la diminution importante des apports de nicotine chez un fumeur en état de dépendance physique. 1, fiche 24, Français, - syndrome%20de%20sevrage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de abstinencia
1, fiche 24, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de supresión 2, fiche 24, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20supresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de trastornos físicos y psicológicos que presenta quien ya ha desarrollado dependencia de una droga [...] cuando suspende su consumo bruscamente, o lo disminuye en forma significativa después de un período prolongado de ingestión. 3, fiche 24, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20abstinencia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- black smoker
1, fiche 25, Anglais, black%20smoker
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vent on the sea floor emitting hydrothermal fluids at elevated temperatures. 2, fiche 25, Anglais, - black%20smoker
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
As these [fluids] mix with cold water, metal oxides and sulphides precipitate rapidly to give black plumes. This provides a rare opportunity to study ore deposits forming. 2, fiche 25, Anglais, - black%20smoker
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Thermalisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fumeur noir
1, fiche 25, Français, fumeur%20noir
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L’existence de bouches hydrothermales crachant soit une eau blanchâtre à 300 °C («fumeurs blancs») soit une eau rendue opaque par les particules de sulfures («fumeurs noirs») encore plus chaude, 350 °C. [...] Cet hydrothermalisme est dû à la pénétration de l’eau de mer dans les fractures des dorsales actives [...] 2, fiche 25, Français, - fumeur%20noir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- nicotine replacement therapy
1, fiche 26, Anglais, nicotine%20replacement%20therapy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- NRT 1, fiche 26, Anglais, NRT
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Nicotine replacement therapy (NRT) became available over-the-counter (OTC) in the 1990's. The purpose of NRT is to substitute another source of nicotine while cigarettes are discontinued. By this means, the habit of smoking is eliminated, even though the addiction to nicotine remains intact. NRT eliminates the symptoms of withdrawal that can trigger more smoking. 1, fiche 26, Anglais, - nicotine%20replacement%20therapy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- thérapie de remplacement de la nicotine
1, fiche 26, Français, th%C3%A9rapie%20de%20remplacement%20de%20la%20nicotine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- TRN 1, fiche 26, Français, TRN
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La thérapie de remplacement de la nicotine(TRN) est destinée à réduire la plupart des symptômes physiques de sevrage associés au renoncement, afin de permettre au fumeur de concentrer son attention sur le contrôle des aspects de la toxicomanie liés au comportement. 1, fiche 26, Français, - th%C3%A9rapie%20de%20remplacement%20de%20la%20nicotine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- filling
1, fiche 27, Anglais, filling
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- packing 2, fiche 27, Anglais, packing
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The veteran ... blows through the stem. Next he checks the bowl to be sure that the dottle at the bottom of the bowl has been knocked out and that no loose flakes of tobacco are left .... The first pinch is the smallest pinch of tobacco, and it is carefully and softly laid down over the hole. Another pinch is added and pressed down and so on until the bowl is filled. 3, fiche 27, Anglais, - filling
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 27, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Comment effectuer un bon bourrage? En premier lieu et a priori PAR PINCÉES. La première pincée [...] doit être déposée au fond du fourneau [...]. Le doigt d’un bon fumeur ira jusqu'à la tâter avant d’y déposer les autres. Ces autres, graduelles et plus consistantes, subiront, venue de l'index, une pression de plus en plus ferme à mesure qu'on s’approchera de la surface. 2, fiche 27, Français, - bourrage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L’opération consiste tout simplement à remplir sa pipe de tabac, de telle sorte qu’il se consume régulièrement. 3, fiche 27, Français, - bourrage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-10-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pipe tool
1, fiche 28, Anglais, pipe%20tool
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- nettoie-pipe
1, fiche 28, Français, nettoie%2Dpipe
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Outil du fumeur servant à assurer le bon fonctionnement des pipes; il est composé de trois éléments : curette(spoon), bourron(tamper), poinçon(pick). 2, fiche 28, Français, - nettoie%2Dpipe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- smoker's apron 1, fiche 29, Anglais, smoker%27s%20apron
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In veterans' hospitals, an apron, backed with asbestos, fitting over the chest and lap of patients who smoke, to catch live ashes and keep them from burning themselves. 1, fiche 29, Anglais, - smoker%27s%20apron
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tablier pour fumeur
1, fiche 29, Français, tablier%20pour%20fumeur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source : Louise Patterson, Veterans Affairs Canada, Dartmouth, Nova Scotia. 1, fiche 29, Français, - tablier%20pour%20fumeur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- smokalyser 1, fiche 30, Anglais, smokalyser
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fumomètre
1, fiche 30, Français, fumom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un fumomètre pour aider les fumeurs à vaincre leur vice. 1, fiche 30, Français, - fumom%C3%A8tre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Agence France-Presse/Londres. 1, fiche 30, Français, - fumom%C3%A8tre
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
"Un nouvel appareil, le 'smokalyser’, aidera peut-être certains des quatorze millions de fumeurs britanniques à renoncer à leur habitude. "Le 'smokalyser’(’fumomètre’) présenté hier lors du lancement de la journée nationale anti-tabac qui aura lieu le 15 mars, fonctionne selon les principes de l'alcootest. Le non fumeur respire environ deux particules d’oxyde de carbone sur un million, le fumeur moyen(vingt-cinq cigarettes par jour), 24 sur un million. " 1, fiche 30, Français, - fumom%C3%A8tre
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Source : La Presse, Montréal, 6 janvier 1987, p. A7 (texte intégral de l’article). 1, fiche 30, Français, - fumom%C3%A8tre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Epidemiology
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- smoking control 1, fiche 31, Anglais, smoking%20control
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 31, La vedette principale, Français
- témoin fumeur
1, fiche 31, Français, t%C3%A9moin%20fumeur
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-10-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- smoker pipe 1, fiche 32, Anglais, smoker%20pipe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pipe pour fumeur
1, fiche 32, Français, pipe%20pour%20fumeur
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- smoking stand
1, fiche 33, Anglais, smoking%20stand
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ashtray stand 2, fiche 33, Anglais, ashtray%20stand
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
a wood or metal stand for holding an ashtray. 1, fiche 33, Anglais, - smoking%20stand
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- porte-cendrier
1, fiche 33, Français, porte%2Dcendrier
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pied fumeur 2, fiche 33, Français, pied%20fumeur
correct, nom masculin, France
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-07-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- opium dross 1, fiche 34, Anglais, opium%20dross
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... opium dross, which is the residue left in the pipe after smoking and contains more than 7% of morphine and is smoked again. 1, fiche 34, Anglais, - opium%20dross
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dross
1, fiche 34, Français, dross
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- résidu d’opium fumé 1, fiche 34, Français, r%C3%A9sidu%20d%26rsquo%3Bopium%20fum%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Mais le fumeur pauvre se contente souvent du "dross", c'est-à-dire du résidu d’opium fumé, riche encore en morphine et bien plus toxique. 1, fiche 34, Français, - dross
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-07-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- opium smoker 1, fiche 35, Anglais, opium%20smoker
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The average opium smoker consuming twenty-five pills a day gets only the equivalent of about a quarter grain of morphine taken hypodermically. 1, fiche 35, Anglais, - opium%20smoker
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fumeur d’opium
1, fiche 35, Français, fumeur%20d%26rsquo%3Bopium
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'attirail du fumeur d’opium comprend une pipe à épais fourneau(...) une aiguille pour prélever les boulettes [d’opium, ] un racloir pour recueillir les résidus(dross). 1, fiche 35, Français, - fumeur%20d%26rsquo%3Bopium
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- smoking seat
1, fiche 36, Anglais, smoking%20seat
correct, proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transports
Fiche 36, La vedette principale, Français
- siège fumeur
1, fiche 36, Français, si%C3%A8ge%20fumeur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Siège prédésigné où le passager est autorisé à fumer. 1, fiche 36, Français, - si%C3%A8ge%20fumeur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- smokers' supplies 1, fiche 37, Anglais, smokers%27%20supplies
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- smokers' articles 2, fiche 37, Anglais, smokers%27%20articles
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- articles pour fumeurs 1, fiche 37, Français, articles%20pour%20fumeurs
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- articles de fumeur 1, fiche 37, Français, articles%20de%20fumeur
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- smoker, meat 1, fiche 38, Anglais, smoker%2C%20meat
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8215-202 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 38, Anglais, - smoker%2C%20meat
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
(SLAUGHT. & MEAT PACK.) 1, fiche 38, Anglais, - smoker%2C%20meat
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fumeur de viande 1, fiche 38, Français, fumeur%20de%20viande
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- fumeuse de viande 2, fiche 38, Français, fumeuse%20de%20viande
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8215-202 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 38, Français, - fumeur%20de%20viande
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
(ABATTOIRS ET COND. VIANDE) 1, fiche 38, Français, - fumeur%20de%20viande
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- smokers supply 1, fiche 39, Anglais, smokers%20supply
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- accessoire de fumeur
1, fiche 39, Français, accessoire%20de%20fumeur
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Smoker's Articles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- smoking pipe 1, fiche 40, Anglais, smoking%20pipe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Articles de fumeur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pipe complète pour fumeur
1, fiche 40, Français, pipe%20compl%C3%A8te%20pour%20fumeur
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- smokeman 1, fiche 41, Anglais, smokeman
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fumeur de viande
1, fiche 41, Français, fumeur%20de%20viande
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


