TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUMIER ETABLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- farm manure
1, fiche 1, Anglais, farm%20manure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- farmyard manure 2, fiche 1, Anglais, farmyard%20manure
correct
- FYM 3, fiche 1, Anglais, FYM
correct
- FYM 3, fiche 1, Anglais, FYM
- farm yard manure 4, fiche 1, Anglais, farm%20yard%20manure
correct
- FYM 5, fiche 1, Anglais, FYM
correct
- FYM 5, fiche 1, Anglais, FYM
- barnyard manure 6, fiche 1, Anglais, barnyard%20manure
correct
- animal manure 7, fiche 1, Anglais, animal%20manure
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The excrement from all or certain of the farm animals, including litter or bedding materials, such as straw. 8, fiche 1, Anglais, - farm%20manure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manure: Any substance produced by animals or plants that is used as fertilizer. 7, fiche 1, Anglais, - farm%20manure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fumier de ferme
1, fiche 1, Français, fumier%20de%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fumier d'étable 2, fiche 1, Français, fumier%20d%27%C3%A9table
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estiércol de establo
1, fiche 1, Espagnol, esti%C3%A9rcol%20de%20establo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cultural control
1, fiche 2, Anglais, cultural%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of the agricultural practices to reduce pest populations; e.g. the removal of manure and rotting bedding from livestock facilities to eliminate breeding sites for pestiferous flies. 2, fiche 2, Anglais, - cultural%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lutte culturale
1, fiche 2, Français, lutte%20culturale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de pratiques culturales pour réduire les populations d’un organisme nuisible(p. ex. élimination du fumier et de la litière en décomposition dans une étable en vue d’y supprimer les gîtes larvaires des mouches nuisibles. 2, fiche 2, Français, - lutte%20culturale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lucha mediante labores
1, fiche 2, Espagnol, lucha%20mediante%20labores
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sistemas de protección de cultivos contra plagas basado en la realización de labores, como rotación de cultivos, labrado del suelo, etc. 1, fiche 2, Espagnol, - lucha%20mediante%20labores
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


