TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUMIGENE [76 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Terme(s)-clé(s)
  • colored smoke

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
OBS

fumigène coloré : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

... smoke grenade launchers are normally mounted on either side of the armoured vehicle turret and cover the frontal arc. They are usually operated by the vehicle commander and launch smoke grenades … forward and to the left and right of the vehicle.

OBS

A smoke grenade launcher is mainly used to launch smoke grenades but it may also be used to launch other types of grenades.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Véhicules chenillés (Militaire)
Terme(s)-clé(s)
  • lance-grenade fumigène

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

smoke grenade: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grenade fumigène : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

In order to avoid false distress reports from flares or smoke markers, advisory broadcasts should be made on appropriate marine radio channels and/or to the appropriate [joint rescue coordination centre].

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Afin d’éviter le signalement de faux signaux de détresse comme des fusées éclairantes ou des marqueurs fumigènes, on devrait lancer des appels radio d’avertissement sur les chaînes maritimes pertinentes et au [centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage] concerné.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Air Navigation Aids
DEF

A device containing a smoke composition to mark a location on the surface of a body of water.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Article qui contient une composition fumigène pour marquer un emplacement sur l'eau.

OBS

marqueur marin : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Ayuda para la navegación aérea
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Weapon Systems
CONT

The M58 smoke generator system is composed of M56 smoke generator components integrated into an M113 type chassis.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Systèmes d'armes
CONT

Certains chars disposent également de générateurs fixes de fumée qui peuvent produire de la fumée en continu. Généralement ces générateurs de fumée fonctionnent en injectant du fioul dans l’échappement où il ne brûle que partiellement créant un écran de fumée dense.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

A carrier shell which is used to eject smoke canisters along its trajectory.

OBS

base ejection smoke shell; BE smk shell: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Obus porteur utilisé pour éjecter des contenants fumigènes le long de sa trajectoire.

OBS

obus fumigène à éjection par le culot; OFEC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

obus fumigène à éjection par le culot; OFEC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

A signalling device that emits smoke for day use and a flame for night use.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Dispositif de signalisation qui émet de la fumée pour une utilisation de jour et une flamme pour une utilisation de nuit.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, a type of engagement which is used when the gun position is under direct attack and must be abandoned quickly.

OBS

The guns fire smoke ammunition directly at the advancing enemy and move quickly to the alternate gun position or to another location.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, genre d’engagement utilisé lorsque la position de pièces subit une attaque directe et doit être abandonnée rapidement.

OBS

Les pièces tirent des obus fumigènes directement sur l’ennemi et se déplacent rapidement à la position de pièces de rechange ou à un autre endroit.

OBS

désengagement d’urgence avec tir fumigène : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A combustible preparation generally solid, which upon ignition releases the active substances in the form of a smoke.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Formulation généralement solide, qui, par combustion, libère la substance active sous forme de fumée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

Terr-O-Cide 15-D™: A trademark of Great Lakes Chemical Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • Terr-O-Cide 15-D soil fumigant

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

Terr-O-Cide 15-DMC : Marque de commerce de Great Lakes Chemical Corp.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Coins and Bank Notes
CONT

The dye pack device was invented as a way to non-violently render a bank robbery pointless by permanently staining the stolen money a bright red color, alerting everyone to the fact that the money being passed to them is stolen.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Pièces de monnaie et billets de banque

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

The smoke flare is used as a day distress signal only.

CONT

the man on the ground will also "pop" a smoke flare so that he can be located ...

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

La fusée fumigène est un signal de détresse qui ne peut être utilisé que de jour.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
OBS

As in "smoke bomb."

OBS

smoke; smk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Qui produit de la fumée.

OBS

Engins, grenades, obus, pots fumigènes, produisant d’épais nuages de fumée destinés à dissimuler des mouvements de troupes, d’unités navales, etc.

OBS

fumigène : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

fumigène; fum : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
DEF

Grenade producing smoke in various colors, which is used for concealing troop movements, for signaling, or for other purposes.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
OBS

grenade fumigène : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bombas y granadas
CONT

Granada de humo. Este tipo de granadas produce un humo coloreado o blanco de corta duración. Aunque es parecida en cuanto al diseño a la granada de fragmentación, la granada de humo no tiene potencial explosivo. [...] Las granadas de humo también son eficaces como señalización tierra-tierra o tierra-aire o como elemento para marcar un objetivo o una zona de aterrizaje.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

smoke round: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

obus fumigène : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

"pyrotechnic substance": ... a substance or a mixture of substances designed to produce an effect by heat, light, sound, gas or smoke or a combination of these as the result of non-detonative self-sustaining exothermic chemical reactions.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

«matière pyrotechnique» :[...] matière(ou mélange de matières) destinée à produire un effet calorifique, lumineux, sonore, gazeux ou fumigène ou une combinaison de tels effets, grâce à des réactions chimiques exothermiques auto-entretenues non détonantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Reacción que se produce con desprendimiento de calor.

OBS

Los intercambios térmicos permiten definir la noción de calor de reacción [...] y de clasificar las reacciones en exotérmicas (que desprenden calor, engendrado por la ruptura de enlaces) y endotérmicas, que absorben calor [...]

OBS

Las reacciones químicas suelen estar acompañadas de efectos térmicos; se denominan exotérmicas las que transcurren con liberación de calor y endotérmicas aquellas en las que se produce absorción.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Military Communications

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Transmissions militaires

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A chemical bomb containing a smoke-producing substance.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Small Arms
OBS

C9 refers to a model of light machine-gun used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Armes légères
CONT

La VT [veste tactique] comprend les capacités de transport de charge suivantes :[...] poche pour boîte-chargeurs à bande de 200 cartouches C9 avec pochette pour grenade fumigène.

OBS

C9 désigne un modèle de mitrailleuse légère utilisée par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Clothing (General)
CONT

The smoke grenade pocket should be facing to the front when attached in the vertical configuration on either the left or right side panel or down if attached in the horizontal configuration.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La poche pour grenade fumigène doit être orientée vers l'avant lorsque la poche est fixée à la verticale sur le panneau latéral gauche ou droit, ou vers le bas lorsque la poche est fixée à l'horizontale.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Bombs and Grenades
CONT

The TV features 12 pockets ... two detachable side utility pockets for one C9 ammunition drum and one 2 litre water bottle, two smoke grenade pockets ...

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Bombes et grenades
CONT

La veste tactique comporte 12 poches, dont [...] deux poches latérales tout usage amovibles pour un tambour de munitions C9 et une gourde à eau de deux litres, deux poches pour grenades fumigènes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Dispositif dans lequel on brûle du bois pour produire de la fumée.

OBS

Il peut s’agir d’un simple foyer ou d’un appareil plus ou moins mécanisé, par exemple le fluidiseur, le générateur de fumée à friction, etc.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
DEF

Artefacto productor de humos y nieblas artificiales [...].

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Television Arts
  • Photography
CONT

When plugged into an ordinary electric outlet, the smoke pot produces clouds of smoke in approximately two minutes.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Photographie
CONT

On peut même, en se servant d’un fumigène, faire se disperser un nuage de fumée(...)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Fotografía
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A type of hail control device.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Type de dispositif paragrêle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A base ejection smoke projectile filled with hexachloroethane mixed with finely powdered copper, chlorinated waxes and coloured rubber and plastic.

OBS

It is used mainly for spotting and signalling purposes.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Projectile fumigène à éjection par le culot contenant un mélange d’hexachloréthane, de cuivre pulvérulent fin, de paraffines chlorées, de caoutchouc et de plastique de couleur.

OBS

On se sert principalement de ce type de projectile pour effectuer du repérage et transmettre des signaux.

OBS

obus fumigène de couleur; obus fum coul : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

Insecticide which acts through the release of vapour from a volatile substance.

CONT

Insecticides are classified according to type of action as stomach poisons, contact poisons, residual poisons, systemic poisons, fumigants.... Fumigants are applied as gases, or in a form which will vaporize to a gas, so that they can enter the insects respiratory systems.

CONT

Fumigants are various chemicals which are toxic to plant seeds mematodes and microorganisms when the chemicals are present in a confined space in the gaseous phase.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Insecticide dont l’action s’exerce par production de gaz.

DEF

Produit volatil susceptible de tuer l’insecte en pénétrant par les voies respiratoires dans les trachées et les trachéoles d’où il se diffuse dans tout le corps, provoquant ainsi une intoxication plus ou moins rapide (asphyxie).

CONT

Il est possible de distinguer quatre modes d’action des produits insecticides : une action de contact, une action après ingestion, une action après inhalation et une action déshydratante. [...] Les insecticides d’inhalation pénètrent à l’intérieur des insectes sous forme gazeuse, par les voies respiratoires, et agissent notamment sur le système nerveux central. Ces produits sont surtout employés pour la désinsectisation de locaux et pour la désinfection du sol. Ils sont souvent utilisés par fumigation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
  • Crop Protection
DEF

A pyrotechnical product that emits smoke of a uniform colo(u)r, like that of a small fire, and at a standard rate. Used to check the visibility of a simulated small fire and to test the alertness of lookouts.

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
  • Protection des végétaux
OBS

fumigène : Produit pyrotechnique qui émet de la fumée de couleur uniforme avec un débit constant; utilisé pour contrôler la visibilité, la vigilance des observateurs ou l'efficacité d’un dispositif.

OBS

Le fumigène est une formulation combustible, généralement solide qui, par combustion, libère la matière active sous forme de fumée qui se répand facilement dans les atmosphères calmes, telles les serres, les caves, les silos ou les locaux d’usine ou d’habitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Prevención de incendios
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Special petroleum oil used in mechanical smoke generators. [US dictionary.]

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
Terme(s)-clé(s)
  • colored smoke grenade

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

A relative numerical classification of the quantity of smoke produced by a building material.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
CONT

Le pouvoir fumigène est la quantité de fumée(ou de gaz) produite par la combustion d’une quantité de combustible égale à l'unité. Le smoke developed ratingde pouvoir fumigène</sub> est un indice attribué par comparaison avec le pouvoir fumigène du chêne rouge, conventionnellement fixé à 100.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

Ammunition designed to produce smoke for use as a screen or signal, by burning a fuel mixture to vaporize a smoke-producing oil. May or may not have an ignition device. Is not designed to be thrown or ignited with a weapon.

OBS

smoke pot: term and definition officially approved by the Ammunition Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Munition conçue pour produire de la fumée à des fins de protection ou de signalisation, soit par combustion d’un mélange de carburant pour vaporiser une huile produisant de la fumée. Peut comporter ou non un dispositif d’allumage. N’est prévue ni pour être lancée, ni pour être mise à feu au moyen d’une arme.

OBS

pot fumigène : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Transport of Goods
DEF

A mixture or compound designed to produce an effect by heat, light, sound, gas or smoke or a combination of these as a result of non-detonative self-sustaining exothermic chemical reactions.

OBS

Term and definition standardized by ICAO.

OBS

Division 1c of the Classification of Dangerous Goods.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Transport de marchandises
DEF

Mélange ou composé destiné à produire un effet calorifique, lumineux, sonore, gazeux ou fumigène ou une combinaison de tels effets, à la suite de réactions chimiques exothermiques, auto-entretenues non détonantes.

OBS

Terme et définition normalisés par l’OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 43

Fiche 44 1994-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

The 76 mm gun was retained since it could fire the AAI M464 APFSDS ammunition, while another combat enhancement was the provision of new smoke dischargers.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
CONT

Le véhicule est équipé de nouveaux générateurs fumigènes.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

Programmes covered in these discussions included the M1059 smoke generator carrier, the Lampss (large area mobile and projected smoke system), the M1064 120 mm mortar carrier (...)

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Le groupe de travail a par ailleurs examiné dans quelle mesure chacune des améliorations décrites pouvait s’appliquer aux différents modèles de la famille M113, notamment au véhicules fumigène M1059 Lampss(Large area mobile and projected smoke system) et porte-mortier de 120 mm XM1068 Sicps(Standardized integrated command post system).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1990-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Safety (Water Transport)
OBS

Pain Wessex Schermuly

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1990-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Domaine : vérification des hottes de laboratoire.

OBS

Source : Manuel de gestion du personnel, vol. 12.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1990-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Chemistry
DEF

"pyrotechnic substance": a substance or a mixture of substances designed to produce an effect by heat, light, sound, gas or smoke or a combination of these as the result of non-detonative self-sustaining exothermic chemical reactions.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Chimie
CONT

matière pyrotechnique : matière(ou mélange de matières) destinée à produire un effet calorifique, lumineux, sonore, gazeux ou fumigène ou une combinaison de tels effets, grâce à des réactions chimiques exothermiques auto-entretenues non détonantes.

OBS

autoentretenu : Se dit d’un phénomène qui s’entretient de lui-même (par exemple une oscillation, une réaction chimique ou nucléaire).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1990-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

"pyrotechnic substance": a substance or a mixture of substances designed to produce an effect by heat, light, sound, gas or smoke or a combination of these as the result of non-detonative self-sustaining exothermic chemical reactions.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

"matière pyrotechnique" : matière(ou mélange de matières) destinée à produire un effet calorifique, lumineux, sonore, gazeux ou fumigène ou une combinaison de tels effets, grâce à des réactions chimiques exothermiques auto-entretenues non détonantes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1990-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1989-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1988-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1988-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Nécessaire produisant une fumée (sans feu?) qui permet de déceler les fuites d’une construction.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1987-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

... the technician functioned the grenade ... an attempt was made to function the grenade ...

OBS

DND Spec for Grenade, Hand, Smoke, Coloured, C8.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

amorcer une grenade fumigène.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1987-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

The charge is in the forward section of the FFV 266 smoke bomb.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

La charge se trouve dans la partie avant de la bombe fumigène FFV 266.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1987-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

...the smoke emission, produced from the moment the nose cone separates and the parachute deploys, reaches its maximum when the round hits the ground....

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

(...) l'emploi de ce parachute garantit que l'émission fumigène, amorcée en l'air au moment de la séparation du cône et du corps de la bombe, atteindra un maximum d’efficacité lorsque la munition touchera le sol.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1987-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

The charge is located in the forward section of the FFV 266 smoke bomb.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

La charge est située dans la partie avant de la bombe fumigène FFV 266.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Smoke markers. DS PER. Mr. D. Smith - DREV.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
OBS

Canada shipping laws

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
CONT

This procedure requires a more deliberate approach than the quick smoke procedure. It is often used as part of a fire plan and must always be used when a large screen is required. Guns are directed at individual points of origin along the screen.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
CONT

Cette méthode requiert des préparatifs plus méthodiques que la procédure de mission de tir fumigène rapide. Elle fait souvent partie d’un plan de feux lorsqu'on a besoin de dresser un écran de fumée important. Le tir des pièces est dirigé sur les divers points d’impact choisis dans la zone de l'écran.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
CONT

This method simply produces a quick screen from one or more guns firing with lines of fire parallel. It will usually be satisfactory when smoke is required quickly over a relatively small area, the observer is in the area to be screened, and the winds is from a flank.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
CONT

Cette méthode est employée lorsqu’on a un besoin pressant de dresser un écran de fumée de moindre importance, que l’observateur est dans la zone à masquer et que le vent souffle d’un flanc. On fait alors appel à une ou plusieurs pièces dont le tir est parallèle.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Ordre indiquant que des obus fumigènes seront utilisés pour le tir d’efficacité.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Coup d’essai utilisé lors de la planification d’une mission de tir fumigène.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1985-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1985-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Incendiary Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes incendiaires

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1985-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

PRACTICE AMMUNITION CARTRIDGES are metal cartridge cases containing a primer, a propelling charge of not more than 32.5 grams (500 grains) of propellant powder, and a solid projectile or a projectile containing a smoke spotting charge.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
Terme(s)-clé(s)
  • moyen fumigène

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1984-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

The shell releases two smoke canisters whose outer cylinders are perforated by centrifugal force, thus retarding their descent.

OBS

This canister applies to the 155 smoke round.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

L’obus éjecte deux étuis fumigènes dont les enveloppes extérieures se perforent sous l’effet de la force centrifuge.

OBS

L'étui se rapporte à un obus fumigène de 155 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1982-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

The smoke-producing power of a fuel is the amount of smoke produced by complete combustion.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Le pouvoir fumigène d’un combustible est la quantité de fumées produites par combustion complète.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines
OBS

CP PQ

Espagnol

Conserver la fiche 76

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :