TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUMOIR TRADITIONNEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pauline Vanier Room
1, fiche 1, Anglais, Pauline%20Vanier%20Room
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadiana Room 1, fiche 1, Anglais, Canadiana%20Room
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
State dinners and other official occasions at Rideau Hall offer many opportunities to showcase our nation's culinary excellence with the finest of Canadian ingredients and wines. Rideau Hall also houses the best of Canadian furniture and art continuing a tradition started by Pauline Vanier, the spouse of former Governor General Georges Vanier (1959-1967), who began "Canadianizing" a room of Rideau Hall known as the "Canadiana Room". Now this room has been renamed the "Pauline Vanier Room". The Pauline Vanier Room is a showcase of Canada's heritage in arts and crafts. The Governor General and guests of Rideau Hall often use it as a location for media interviews. Part of the original McKay house, the room has had several uses since 1838. For a time, it even served as gentlemen's smoking room. In 1959, Madame Vanier decided to vote the space to the display of some of the best examples of Canadian decorative arts. 1, fiche 1, Anglais, - Pauline%20Vanier%20Room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Salon Pauline Vanier
1, fiche 1, Français, Salon%20Pauline%20Vanier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Salon canadien 1, fiche 1, Français, Salon%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dîners d’État et autres réceptions officielles qui ont lieu à Rideau Hall offrent des occasions de faire valoir l'excellence de la cuisine canadienne en misant sur les meilleurs produits et vins du territoire canadien. Rideau Hall abrite également des œuvres d’art et des meubles canadiens de la plus haute qualité suivant la tradition commencée par Pauline Vanier, épouse du gouverneur général Georges Vanier(1959-1967). Pauline Vanier a transformé une pièce de Rideau Hall pour lui donner un caractère canadien. «Le Salon canadien», comme on a appelé cette pièce par la suite, vient d’être rebaptisé «Salon Pauline Vanier». Le Salon Pauline Vanier reflète la richesse de l'artisanat traditionnel du Canada. Il est fréquemment utilisé par la Gouverneure générale et les invités de Rideau Hall pour des entrevues avec les médias. Comme cette pièce fait partie de la villa originale construite par M. MacKay, elle a connu plusieurs vocations depuis 1838. Elle a même déjà servi de fumoir où se retiraient les hommes. En 1959, Mme Vanier a décidé de consacrer ce salon a l'étalage des plus belles pièces d’art décoratif canadien. 1, fiche 1, Français, - Salon%20Pauline%20Vanier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- smoke house
1, fiche 2, Anglais, smoke%20house
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Edifice (maison ou hutte) dans laquelle les hommes de tribus amérindiennes se réunissaient pour fumer ou pour la cérémonie du calumet de paix. 1, fiche 2, Anglais, - smoke%20house
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fumoir
1, fiche 2, Français, fumoir
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hutte-fumoir 1, fiche 2, Français, hutte%2Dfumoir
voir observation, nom féminin
- maison-fumoir 1, fiche 2, Français, maison%2Dfumoir
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consultée, la Section de traduction des Affaires indiennes dit n’ avoir jamais vu ce terme mais propose "fumoir"(comme terme aussi précis que l'est le "smoke house"), "hutte-fumoir"(sur le modèle de constructions analogues dans un contexte traditionnel et historique), ou "maison-fumoir"(pour ce qui serait la coutume de nommer dans d’autres tribus). Il faut adapter la terminologie aux coutumes des diverses tribus. 1, fiche 2, Français, - fumoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 3, Anglais, vent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 3, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouverture horizontale ménagée au sommet du fumoir traditionnel pour l'évacuation de la fumée. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9vent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9vent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- traditional kiln
1, fiche 4, Anglais, traditional%20kiln
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vertical smokehouse 2, fiche 4, Anglais, vertical%20smokehouse
correct
- tall kiln 3, fiche 4, Anglais, tall%20kiln
correct
- chimney kiln 1, fiche 4, Anglais, chimney%20kiln
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- smokehouse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fumoir traditionnel
1, fiche 4, Français, fumoir%20traditionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fumoir vertical 2, fiche 4, Français, fumoir%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fumoir dans lequel la fumée est produite au niveau du plancher et monte par convection autour des produits. 1, fiche 4, Français, - fumoir%20traditionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 4, Français, - fumoir%20traditionnel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- boucanerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- smoker
1, fiche 5, Anglais, smoker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Device used to add smoke flavor and taste to food. 1, fiche 5, Anglais, - smoker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fumoir
1, fiche 5, Français, fumoir
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appareil utilisé dans l’industrie de l’alimentation pour donner l’arôme de fumée à certains aliments. 2, fiche 5, Français, - fumoir
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Générateur de fumée conventionnel couplé à un fumoir traditionnel. 1, fiche 5, Français, - fumoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


