TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUMURE AZOTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deep banding
1, fiche 1, Anglais, deep%20banding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deep banding of fertilizer improves stubble crop. 1, fiche 1, Anglais, - deep%20banding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Banding (of fertilizers). The placing of fertilizers in the soil in continuous narrow bands or ribbons, generally at specific distances from the plants or seeds. 2, fiche 1, Anglais, - deep%20banding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épandage en bandes en profondeur
1, fiche 1, Français, %C3%A9pandage%20en%20bandes%20en%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'épandage des engrais [...] se fait au moyen de distributeurs et d’engrais, soit en plein ou à la volée [...] soit en bandes(localisation de la fumure sur des bandes parallèles aux lignes de semis ou de plantation). L'épandage en bandes peut être fait à proximité des lignes ou au milieu de l'interligne, en profondeur(cas des localisations profondes d’azote sur le maïs ou de la fumure phosphopotassique sur la vigne et dans les vergers). Si on emploie cette dernière méthode, on ne fertilise chaque année qu'un interligne sur deux. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9pandage%20en%20bandes%20en%20profondeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- applied nitrogen 1, fiche 2, Anglais, applied%20nitrogen
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fertilisation azotée
1, fiche 2, Français, fertilisation%20azot%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fumure azote 1, fiche 2, Français, fumure%20azote
nom féminin
- apport d’azote 1, fiche 2, Français, apport%20d%26rsquo%3Bazote
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
EARP, lex p. et t., p. 18 RA 1, fiche 2, Français, - fertilisation%20azot%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


