TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUNICULAIRE SOUTERRAIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underground cable railway
1, fiche 1, Anglais, underground%20cable%20railway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The underground cable railway — the world's first when it was built in 1974 — and its brethren are considered Austria's safest mode of transportation. 2, fiche 1, Anglais, - underground%20cable%20railway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- funiculaire souterrain
1, fiche 1, Français, funiculaire%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Rail Transport
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-speed funicular
1, fiche 2, Anglais, high%2Dspeed%20funicular
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- funival
1, fiche 2, Français, funival
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- TGV des neiges 1, fiche 2, Français, TGV%20des%20neiges
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le funival est également bourré d’astuces. On est toujours debout et vertical. Il est souterrain pendant deux tiers du trajet. C'est le TGV des neiges, une nouvelle sorte de funiculaire qui roule sur des rails. [Source : Europe 1, 23 janvier 88]. 1, fiche 2, Français, - funival
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


