TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUR MESURE BESOINS [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Justice Strategy
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Justice%20Strategy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AJS 1, fiche 1, Anglais, AJS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Justice Initiative 1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Justice%20Initiative
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Justice Strategy (AJS) is composed of community-based justice programs that are cost-shared with provincial and territorial governments, and self-government negotiations in the field of administration of justice. Of these components, only the community-based justice programs provide contribution funding to Aboriginal communities. The objectives are to support Aboriginal communities as they take greater responsibility for the administration of justice; to help reduce crime and incarceration rates in the communities that administer justice programs; and to improve Canada's justice system to make it more responsive to the justice needs and aspirations of Aboriginal people. 1, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20Justice%20Strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Stratégie relative à la justice applicable aux Autochtones
1, fiche 1, Français, Strat%C3%A9gie%20relative%20%C3%A0%20la%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SJA 1, fiche 1, Français, SJA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Initiative en matière de justice applicable aux Autochtones 1, fiche 1, Français, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie relative à la justice applicable aux Autochtones(SJA) comprend les programmes de justice communautaire administrés à frais partagés avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, et les négociations sur l'autonomie gouvernementale dans le domaine de l'administration de la justice. De ces volets, seuls les programmes de justice communautaire permettent de financer les collectivités autochtones par voie de contributions. Les objectifs sont d’appuyer les collectivités autochtones au fur et à mesure qu'elles accroissent leurs responsabilités dans le domaine de l'administration de la justice; d’aider à diminuer les taux de criminalité et d’incarcération dans les collectivités qui administrent des programmes de justice; d’améliorer le système de justice du Canada de manière à ce qu'il réponde mieux aux besoins de justice et aux aspirations des peuples autochtones. 1, fiche 1, Français, - Strat%C3%A9gie%20relative%20%C3%A0%20la%20justice%20applicable%20aux%20Autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho indígena
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia de Justicia Aplicable a los Indígenas
1, fiche 1, Espagnol, Estrategia%20de%20Justicia%20Aplicable%20a%20los%20Ind%C3%ADgenas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- participatory Web
1, fiche 2, Anglais, participatory%20Web
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "participatory Web" refers to the explosive use of the World Wide Web as an open forum where users quickly and easily make personal contributions through weblogs, wikis, annotated bookmark lists, multimedia repositories, podcasts, and tagging and commenting on any or all of the above. For these users, the emphasis in web browsing has largely shifted from consuming to producing information and from individualized experience to community. 1, fiche 2, Anglais, - participatory%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
participatory Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web." 2, fiche 2, Anglais, - participatory%20Web
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Web participatif
1, fiche 2, Français, Web%20participatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les blogs, les wikis, les réseaux sociaux constituant les nouvelles communautés du Web 2. 0, la capacité à commenter, à créer des liens, à s’intégrer dans des réseaux virtuels, à modifier le contenu rédigé par d’autres, à publier ses propres articles dans des journaux citoyens, à voter en ligne, sont en train de complètement faire évoluer le mode de relation entre les individus, où tout un chacun est à la fois acteur, auteur et lecteur, et ce mode de relation est bien plus que collaboratif, il est participatif. Nous sommes donc en train de participer tous ensemble, grâce à Internet, à la création d’un flux continu de contenu, qui se structure progressivement au fur et à mesure des besoins des uns et des autres, et nous permet d’entrer dans une nouvelle dimension, celle du Web participatif. 1, fiche 2, Français, - Web%20participatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Web participatif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 2, fiche 2, Français, - Web%20participatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- web participativa
1, fiche 2, Espagnol, web%20participativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Otra tendencia [...] es el crecimiento rápido de la participación creativa desarrollando contenido digital, impulsado por la rápida difusión del acceso a la banda ancha y las nuevas herramientas del software. Éste es un nuevo rasgo de la sociedad y la economía. A través de Internet, los usuarios participan e interactúan cada vez más para comunicarse y expresarse. Esta evolución, que usa las capacidades inherentes de Internet más extensamente, es más conocida como web participativa [...] 1, fiche 2, Espagnol, - web%20participativa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
web participativa: "web" se escribe con minúscula en este caso. "Web" como sustantivo se escribirá con mayúscula solo cuando haga referencia a la red mundial de comunicaciones (World Wide Web). 2, fiche 2, Espagnol, - web%20participativa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supply arrangement
1, fiche 3, Anglais, supply%20arrangement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SA 2, fiche 3, Anglais, SA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Supply arrangements are non-binding agreements between the Government of Canada and suppliers to provide a range of goods and, more commonly, services on an "as-required" basis. They include a set of pre-determined terms and conditions that will apply to the resulting contract; ... When a need is identified for a good or service for which a supply arrangement exists, a competition is held amongst the supply arrangement holders. 3, fiche 3, Anglais, - supply%20arrangement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arrangement en matière d’approvisionnement
1, fiche 3, Français, arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 3, Français, AA
correct, nom masculin
- AMA 3, fiche 3, Français, AMA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accord d’approvisionnement 4, fiche 3, Français, accord%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les arrangements en matière d’approvisionnement sont des ententes non exécutoires conclues entre le gouvernement du Canada et des fournisseurs, établies en vue de la prestation d’un éventail de biens et, plus souvent, de services, au fur et à mesure des besoins. Ils comprennent un ensemble de modalités qui s’appliqueront dans le cadre du contrat subséquent. [...] Lorsqu'un besoin à l'égard d’un bien ou d’un service prévu dans un arrangement en matière d’approvisionnement est établi, on lance un processus concurrentiel auprès des détenteurs d’arrangement en matière d’approvisionnement. 5, fiche 3, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arrangement en matière d’approvisionnement : terme utilisé dans le formulaire de Travaux publics et Services gouvernementaux (PWGSC-TPSGC 9168) relatif à la demande d’arrangement en matière d’approvisionnement. 6, fiche 3, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le sigle AA ainsi que l’acronyme AMA sont utilisés par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 6, fiche 3, Français, - arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- federal lands
1, fiche 4, Anglais, federal%20lands
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- federal land holdings 1, fiche 4, Anglais, federal%20land%20holdings
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Comprehensive surveys and analysis of significant federal lands in the final three regions were completed during 1993-94. This multi-year survey of federal land holdings has now been completed. In future, surveys and information updates will be carried out on an as-needed basis. 1, fiche 4, Anglais, - federal%20lands
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biens fonciers fédéraux
1, fiche 4, Français, biens%20fonciers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- biens immobiliers fédéraux 1, fiche 4, Français, biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On a terminé en 1993-1994 des enquêtes et des analyses exhaustives sur les biens fonciers fédéraux importants dans les trois dernières régions. L'enquête pluriannuelle sur les biens immobiliers fédéraux est maintenant terminée. À l'avenir, les enquêtes et les mises à jour des renseignements seront effectuées au fur et à mesure des besoins. 1, fiche 4, Français, - biens%20fonciers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Bienes raíces
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bienes raíces federales
1, fiche 4, Espagnol, bienes%20ra%C3%ADces%20federales
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- swing scaffold
1, fiche 5, Anglais, swing%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- swinging scaffold 1, fiche 5, Anglais, swinging%20scaffold
correct, spécifique
- swing stage 1, fiche 5, Anglais, swing%20stage
correct, spécifique
- swinging stage 1, fiche 5, Anglais, swinging%20stage
correct, spécifique
- two-point suspension scaffold 2, fiche 5, Anglais, two%2Dpoint%20suspension%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A scaffold suspended by ropes or cables from a block and tackle attached by roof hooks so that it can be raised or lowered to any height. 1, fiche 5, Anglais, - swing%20scaffold
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- suspended scaffold
- scaffolding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échafaudage volant
1, fiche 5, Français, %C3%A9chafaudage%20volant
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
échafaudage mobile, suspendu à la partie supérieure d’un bâtiment par un système de moufles et de câbles. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
sortes de passerelles que l'on monte au fur et à mesure des besoins le long des murs extérieurs, au moyen de cordes et de moufles. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il semble qu’il y ait deux types d’échafaudages volants : l’un est retenu au sommet du bâtiment par un système de moufles et de câbles (le «swing stage» or «swing scaffold») et l’autre est amarré à des poutrelles équilibrées (le «flying scaffold»). 5, fiche 5, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- échafaudage suspendu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- andamio oscilante
1, fiche 5, Espagnol, andamio%20oscilante
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- switchyard
1, fiche 6, Anglais, switchyard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The switchyard is designed to allow flexible operation for power output, switching and maintenance. A breaker-and-a-half design with single voltage is proposed for high reliability. Each ACR-1000 unit will have at least four bays of power inputs/outputs from the main transformers and grid system, with options to add more as future plant and grid requirements may dictate. 1, fiche 6, Anglais, - switchyard
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- switch-yard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste d’évacuation d’énergie principal
1, fiche 6, Français, poste%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20principal
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le poste d’évacuation d’énergie principal [...] est conçu pour permettre un maniement flexible de la puissance électrique de sortie, la commutation et la maintenance. Une conception à une barre et demie, dotée d’un voltage unique est proposée pour une fiabilité élevée. Chaque tranche de l'ACR-1000 inclura au moins quatre baies d’entrée/sortie de puissance des transformateurs de sortie et de réseau, avec la possibilité d’en ajouter d’autres au fur et à mesure des besoins futurs du réseau et de la centrale. 1, fiche 6, Français, - poste%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20principal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ARCHIBUS, Inc.
1, fiche 7, Anglais, ARCHIBUS%2C%20Inc%2E
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Since 1987, ARCHIBUS[, Inc.] has been the world's number 1 integrated CAFM system and now leads the Total Infrastructure and Facilities Management (TIFM) category with 4,000,000 users. 1, fiche 7, Anglais, - ARCHIBUS%2C%20Inc%2E
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ARCHIBUS, Inc.
1, fiche 7, Français, ARCHIBUS%2C%20Inc%2E
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le N°1 Mondial des Solutions de Gestion Totale des Infrastructures et du Patrimoine. ARCHIBUS, Inc. offre une large gamme de versions pour répondre aux besoins de votre organisation-qu'il s’agisse de quelques utilisateurs individuels au sein d’un même département ou d’un accès global via Internet. Au fur et à mesure que le champ de vos activités s’étend ou évolue, vous pouvez adapter le déploiement d’ARCHIBUS de manière totalement transparente. 1, fiche 7, Français, - ARCHIBUS%2C%20Inc%2E
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standing offer agreement
1, fiche 8, Anglais, standing%20offer%20agreement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SOA 2, fiche 8, Anglais, SOA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A purchase agreement which enables one or more customer departments to "call-up" directly on an "as and when required" basis, from the contractor or his designated distributors, specified supplies, services, etc., at a pre-determined price. 3, fiche 8, Anglais, - standing%20offer%20agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- convention d’offre à commandes
1, fiche 8, Français, convention%20d%26rsquo%3Boffre%20%C3%A0%20commandes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- COC 2, fiche 8, Français, COC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marché à commandes 3, fiche 8, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
correct, voir observation, nom masculin
- accord d’offre permanente 4, fiche 8, Français, accord%20d%26rsquo%3Boffre%20permanente
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
- AOP 5, fiche 8, Français, AOP
à éviter, voir observation, nom masculin
- AOP 5, fiche 8, Français, AOP
- convention d’offre permanente 6, fiche 8, Français, convention%20d%26rsquo%3Boffre%20permanente
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Convention permettant à un ou plusieurs ministères clients d’acheter directement au fournisseur ou à ses distributeurs agréés, au fur et à mesure des besoins, des approvisionnements, services, etc., à prix convenus. 4, fiche 8, Français, - convention%20d%26rsquo%3Boffre%20%C3%A0%20commandes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «accord d’offre permanente» soit à éviter, il est en usage au ministère de la Défense nationale, de même que son abréviation «AOP». 5, fiche 8, Français, - convention%20d%26rsquo%3Boffre%20%C3%A0%20commandes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
marché à commandes : L’Office québécois de la langue française préconise l’emploi de ce terme. 7, fiche 8, Français, - convention%20d%26rsquo%3Boffre%20%C3%A0%20commandes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de suministro regular
1, fiche 8, Espagnol, acuerdo%20de%20suministro%20regular
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- social tourism
1, fiche 9, Anglais, social%20tourism
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of tourism practised by low income groups ... which is rendered possible and facilitated by entirely separate and ... easily recognizable services. 1, fiche 9, Anglais, - social%20tourism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tourisme social
1, fiche 9, Français, tourisme%20social
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Après la guerre 1939-1945, au fur et à mesure de la découverte de nouveaux besoins, des partenaires de plus en plus nombreux et divers participent au développement du tourisme social : associations sans but lucratif, comités d’entreprise, [...] 1, fiche 9, Français, - tourisme%20social
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tiré d’un rapport d’études de J.M. Lachance pour «Vacances-Familles» en 1975. 1, fiche 9, Français, - tourisme%20social
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- turismo social
1, fiche 9, Espagnol, turismo%20social
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clay-humus complex 1, fiche 10, Anglais, clay%2Dhumus%20complex
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- complexe argilo-humique
1, fiche 10, Français, complexe%20argilo%2Dhumique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le complexe argilo-humique a également la propriété de stocker momentanément les ions minéraux de la solution du sol, les mettant à la disposition de la plante, au fur et à mesure des besoins, par un phénomène d’équilibre chimique. 2, fiche 10, Français, - complexe%20argilo%2Dhumique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Química
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- complejo húmico-arcilloso
1, fiche 10, Espagnol, complejo%20h%C3%BAmico%2Darcilloso
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cooler
1, fiche 11, Anglais, cooler
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a machine or container designed to cool or maintain a state of coolness. 2, fiche 11, Anglais, - cooler
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- meuble réfrigéré
1, fiche 11, Français, meuble%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En libre service les plats froids doivent être présentés soit en meuble réfrigéré à + 3 °C, soit entreposés au froid et retirés au fur et à mesure des besoins dans un délai qui ne doit pas excéder une heure avant la consommation effective. 1, fiche 11, Français, - meuble%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- measurement of capacity 1, fiche 12, Anglais, measurement%20of%20capacity
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- capacity measure 2, fiche 12, Anglais, capacity%20measure
- measure of capacity 3, fiche 12, Anglais, measure%20of%20capacity
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Volume or Capacity: Unit of Measurement. a) bushel ... b) peck ... c) gallon ... d) quart ... ((Weights and Measures Act.)) 4, fiche 12, Anglais, - measurement%20of%20capacity
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
This Recommendation applies to capacity measures made of glass (or other authorised materials) known as serving measures which are usually filled as required and which are used for the retail sale of drinks.... 5, fiche 12, Anglais, - measurement%20of%20capacity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure de capacité
1, fiche 12, Français, mesure%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La présente Recommandation s’applique aux mesures de capacité en verre(ou autres matières autorisées) appelées «mesures de service» dont le remplissage se fait ordinairement au fur et à mesure des besoins et qui sont utilisées dans le commerce des boissons prêtes à la vente, [...] 2, fiche 12, Français, - mesure%20de%20capacit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 3, fiche 12, Français, - mesure%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- medida de capacidad
1, fiche 12, Espagnol, medida%20de%20capacidad
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- milk food
1, fiche 13, Anglais, milk%20food
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Having enough milk foods after age 35 is also important, particularly for women. As well as protecting you against osteoporosis there's evidence from some studies that low intake of calcium is linked to some cancers. 1, fiche 13, Anglais, - milk%20food
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- milk foods
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aliment lacté
1, fiche 13, Français, aliment%20lact%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Entre 4 et 6 mois, le nourrisson devient capable de digérer d’autres aliments, d’autre part les seuls aliments lactés ne suffisent plus à combler ses besoins nutritionnels. Commence alors la diversification progressive de l'alimentation, qui durera jusqu'à environ l'âge de 1 an. L'alimentation devient aussi de plus en plus solide au fur et à mesure qu'apparaissent les dents. 1, fiche 13, Français, - aliment%20lact%C3%A9
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- aliments lactés
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mining Wastes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tailings dam
1, fiche 14, Anglais, tailings%20dam
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A dam] to which slurry is transported, the solids settling while the liquid may be withdrawn. 2, fiche 14, Anglais, - tailings%20dam
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tailing dam
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Déchets miniers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- digue à stériles
1, fiche 14, Français, digue%20%C3%A0%20st%C3%A9riles
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- digue à rejets 2, fiche 14, Français, digue%20%C3%A0%20rejets
correct, nom féminin
- bassin de retenue des résidus 3, fiche 14, Français, bassin%20de%20retenue%20des%20r%C3%A9sidus
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Digue pouvant être constituée par la partie grenue des rejets fermant un bassin de décantation naturel où la partie fine des rejets est amenée à se déposer. 2, fiche 14, Français, - digue%20%C3%A0%20st%C3%A9riles
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Bassin de décantation des stériles rejetés par l'usine d’enrichissement du minerai.(Ce bassin est délimité par une digue surélevée au fur et à mesure des besoins par prélèvement des produits solides décantés, cyclonage et épandage au sommet de la digue existante.) 1, fiche 14, Français, - digue%20%C3%A0%20st%C3%A9riles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- presa de jales
1, fiche 14, Espagnol, presa%20de%20jales
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- from time to time as required
1, fiche 15, Anglais, from%20time%20to%20time%20as%20required
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- as and when required 2, fiche 15, Anglais, as%20and%20when%20required
- on an as required basis 3, fiche 15, Anglais, on%20an%20as%20required%20basis
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Departmental vehicles are usually replaced on an as required basis. 3, fiche 15, Anglais, - from%20time%20to%20time%20as%20required
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- au fur et à mesure des besoins
1, fiche 15, Français, au%20fur%20et%20%C3%A0%20mesure%20des%20besoins
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-07-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- as and when IT contract 1, fiche 16, Anglais, as%20and%20when%20IT%20contract
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marché de services de soutien ponctuels
1, fiche 16, Français, march%C3%A9%20de%20services%20de%20soutien%20ponctuels
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrat de services techniques selon les besoins 1, fiche 16, Français, contrat%20de%20services%20techniques%20selon%20les%20besoins
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Services de soutien informatique offerts de façon ponctuelle, au fur et à mesure des besoins, en vertu d’un marché conclu avec un fournisseur. 1, fiche 16, Français, - march%C3%A9%20de%20services%20de%20soutien%20ponctuels
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stored-program numerical control
1, fiche 17, Anglais, stored%2Dprogram%20numerical%20control
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A control system possessing an internal memory structure. Once programmed, the internal memory can be altered by receiving new instructions or parameters. The physical configuration is not altered or affected by virtue of reprogramming. 2, fiche 17, Anglais, - stored%2Dprogram%20numerical%20control
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- stored program numerical control
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commande numérique par programme enregistré
1, fiche 17, Français, commande%20num%C3%A9rique%20par%20programme%20enregistr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Commande numérique d’un système de commutation au moyen d’instructions(logiciel) stockées dans les mémoires et rappelées au fur et à mesure des besoins pendant l'opération de commutation. 1, fiche 17, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20par%20programme%20enregistr%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- advance on current account
1, fiche 18, Anglais, advance%20on%20current%20account
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avance en compte courant
1, fiche 18, Français, avance%20en%20compte%20courant
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Somme versée au crédit d’un compte ouvert dans les livres d’une entreprise au nom de celui qui effectue le versement. Ainsi, dans les entreprises moyennes, il est fréquent que les actionnaires dirigeants fassent verser sur leur compte courant les appointements qu'ils perçoivent de l'entreprise et tirent sur ce compte au fur et à mesure de leurs besoins. On estime souvent que les sommes ainsi laissées par les actionnaires dirigeants dans l'entreprise constituent des fonds propres complémentaires. 2, fiche 18, Français, - avance%20en%20compte%20courant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Finanzas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- adelanto en cuenta corriente
1, fiche 18, Espagnol, adelanto%20en%20cuenta%20corriente
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drawdown swap
1, fiche 19, Anglais, drawdown%20swap
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- swap sur principal croissant
1, fiche 19, Français, swap%20sur%20principal%20croissant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les swaps sur principal croissant en appellent à des parties impliquées dans un projet de construction ou d’investissement de grande envergure. Ce type d’activité est en général financé par des lignes de crédit sur lesquelles le constructeur ou l'investisseur tire les montants nécessaires à la réalisation du travail, au fur et à mesure de ses besoins. Les drawdown swaps prévoient dès l'origine du projet d’investissement quel sera l'échéancier des tirages de fonds nécessaires à l'accomplissement des travaux; ils organisent alors le swap en fonction de ce calendrier prédéterminé, où le principal augmente à chaque date de tirage. C'est en quelque sorte l'opération inverse des swaps avec amortissement. 1, fiche 19, Français, - swap%20sur%20principal%20croissant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- swing staging 1, fiche 20, Anglais, swing%20staging
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- échafaudage volant
1, fiche 20, Français, %C3%A9chafaudage%20volant
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- volant 1, fiche 20, Français, volant
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Passerelle que l'on monte au fur et à mesure des besoins, le long des murs extérieurs, au moyen de cordes et de moufles. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- serving measure 1, fiche 21, Anglais, serving%20measure
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
This Recommendation applies to capacity measures made of glass (or other authorised materials) known as serving measures which are usually filled as required and which are used for the retail sale of drinks.... 1, fiche 21, Anglais, - serving%20measure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mesure de service
1, fiche 21, Français, mesure%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La présente Recommandation s’applique aux mesures de capacité en verre(ou autres matières autorisées) appelées «mesures de service» dont le remplissage se fait ordinairement au fur et à mesure des besoins et qui sont utilisées dans le commerce des boissons prêtes à la vente(...) 1, fiche 21, Français, - mesure%20de%20service
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1983-05-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- time-releasing tablet 1, fiche 22, Anglais, time%2Dreleasing%20tablet
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- comprimé programmable 1, fiche 22, Français, comprim%C3%A9%20programmable
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Oros est] le premier comprimé programmable. Il diffuse, au fur et à mesure des besoins, la substance active comme les formes thérapeutiques dites retard. A la différence de ces derniers, avec Oros on évite une médication en dents de scie. Beaucoup de médicaments d’un seul coup, puis plus rien jusqu'à la prochaine prise. 1, fiche 22, Français, - comprim%C3%A9%20programmable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


