TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FURSKINS/BUBBA [1 fiche]

Fiche 1 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Coleco Holdings, LLC

OBS

Description: Plush bear about 35 cm high. Dressed in overalls, sweater, boots and straw hat.

Terme(s)-clé(s)
  • Furskins/Bubba

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Furskins/BubbaMC</sup> : Marque de commerce de Coleco Holdings, LLC

OBS

Description : Ours en peluche mesurant 35 cm environ, habillé avec une salopette, un chandail, des chaussures et un chapeau de paille.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :