TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUSEAU REACTEUR [8 fiches]

Fiche 1 2016-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

prise sol fuseau réacteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Limits result from the maximum pitch attitude/bank angle that can be achieved without striking the runway with the tail or with the engine pod (for underwing-mounted engines), the flaps or the wing tip ...

OBS

The term "pod" should be used in non-ambiguous contexts only.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Ensemble constitué par un moteur d’avion et le capotage qui l’entoure.

OBS

La différence entre «engine nacelle» [nacelle moteur] et «engine pod» [fuseau moteur] porte sur l’endroit où l’ensemble est situé sur l’avion; la [«nacelle moteur»] est logée dans le fuselage et le [«fuseau moteur»] se trouve suspendu sous l’aile [...]

OBS

Utiliser le terme «fuseau» uniquement dans un contexte non ambigu.

OBS

fuseau moteur : terme normalisé par l’ISO.

OBS

fuseau moteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance; fuseau-moteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

fuseau-moteur : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • fuseau réacteur

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

(nacelle pneumatic connection).

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Ground cooling (DC-8).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
Terme(s)-clé(s)
  • jet engine pod

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

fuseau réacteur; nacelle réacteur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

the left and right wings and nacelles consist of an all-metal conventional wing assembly with two integral engine nacelles.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :