TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSEAU-MOTEUR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- engine pod
1, fiche 1, Anglais, engine%20pod
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Limits result from the maximum pitch attitude/bank angle that can be achieved without striking the runway with the tail or with the engine pod (for underwing-mounted engines), the flaps or the wing tip ... 2, fiche 1, Anglais, - engine%20pod
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "pod" should be used in non-ambiguous contexts only. 3, fiche 1, Anglais, - engine%20pod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fuseau-moteur
1, fiche 1, Français, fuseau%2Dmoteur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fuseau moteur 2, fiche 1, Français, fuseau%20moteur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
- fuseau-réacteur 3, fiche 1, Français, fuseau%2Dr%C3%A9acteur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par un moteur d’avion et le capotage qui l’entoure. 4, fiche 1, Français, - fuseau%2Dmoteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La différence entre «engine nacelle» [nacelle moteur] et «engine pod» [fuseau moteur] porte sur l'endroit où l'ensemble est situé sur l'avion; la [«nacelle moteur»] est logée dans le fuselage et le [«fuseau moteur»] se trouve suspendu sous l'aile [...] 3, fiche 1, Français, - fuseau%2Dmoteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Utiliser le terme «fuseau» uniquement dans un contexte non ambigu. 5, fiche 1, Français, - fuseau%2Dmoteur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fuseau moteur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - fuseau%2Dmoteur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
fuseau moteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance; fuseau-moteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - fuseau%2Dmoteur
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
fuseau-moteur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 7, fiche 1, Français, - fuseau%2Dmoteur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fuseau réacteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nacelle cowling
1, fiche 2, Anglais, nacelle%20cowling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nacelle top 2, fiche 2, Anglais, nacelle%20top
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The invention concerns a nacelle cowling for turbojet, characterized in that it is provided with a fixed part and a mobile part, the mobile part being adapted to slide along the fixed part, from a closed position wherein the mobile part extends in the extension of the fixed part, up to an open position wherein the mobile part is at least partly superimposed to the fixed part. For example, the fixed part is located in the upper part of the cowling, the mobile part being located in the lower part of said cowling. 3, fiche 2, Anglais, - nacelle%20cowling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capot de nacelle
1, fiche 2, Français, capot%20de%20nacelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capotage de fuseau-moteur 2, fiche 2, Français, capotage%20de%20fuseau%2Dmoteur
correct, nom masculin
- capotage de nacelle 3, fiche 2, Français, capotage%20de%20nacelle
correct, nom masculin
- capot de fuseau-moteur 2, fiche 2, Français, capot%20de%20fuseau%2Dmoteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les capots de nacelle permettent d’accéder à l’intérieur de la nacelle qui contient généralement des équipements ou accessoires du moteur. L’invention vise à améliorer la fermeture et l’ouverture des capots et en particulier à améliorer la coïncidence des bords adjacents du capot et de la nacelle et des éléments complémentaires de fermeture qu’ils comportent. 1, fiche 2, Français, - capot%20de%20nacelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nacelle : nacelle, fuseau-moteur. 4, fiche 2, Français, - capot%20de%20nacelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cowling : capot, capotage. 5, fiche 2, Français, - capot%20de%20nacelle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- capot de fuseau moteur
- capotage de fuseau moteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- starboard engine nacelle 1, fiche 3, Anglais, starboard%20engine%20nacelle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fuseau-moteur de droite
1, fiche 3, Français, fuseau%2Dmoteur%20de%20droite
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engine nacelle after body
1, fiche 4, Anglais, engine%20nacelle%20after%20body
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrière-corps de fuseau-moteur
1, fiche 4, Français, arri%C3%A8re%2Dcorps%20de%20fuseau%2Dmoteur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- partie arrière de fuseau-moteur 1, fiche 4, Français, partie%20arri%C3%A8re%20de%20fuseau%2Dmoteur
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landing and taxi light 1, fiche 5, Anglais, landing%20and%20taxi%20light
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
built into the engine cover 1, fiche 5, Anglais, - landing%20and%20taxi%20light
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- phare d’atterrissage et de roulage
1, fiche 5, Français, phare%20d%26rsquo%3Batterrissage%20et%20de%20roulage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
noyé dans le fuseau-moteur 1, fiche 5, Français, - phare%20d%26rsquo%3Batterrissage%20et%20de%20roulage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inboard nacelle 1, fiche 6, Anglais, inboard%20nacelle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fuseau-moteur intérieur 1, fiche 6, Français, fuseau%2Dmoteur%20int%C3%A9rieur
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


