TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FUSEE AEROBIE [5 fiches]

Fiche 1 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
OBS

Le moteur de la fusée utilise l’air ambiant et le liquéfie d’où un gain de place.

OBS

fusée aérobie à air liquéfié : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
Terme(s)-clé(s)
  • air augmented rocket

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
DEF

Fusée capable d’utiliser l’air environnant comme comburant lors de la phase atmosphérique. Dans le vide, elle utilise un autre comburant embarqué.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

Like the McDonnell Douglas Harpoon, the X-35 is launched by a short tandem solid-propellant rocket booster, and powered by a small air-breathing engine - probably a turbojet.

OBS

air-breathing engine: term officially approved by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Comme le Harpoon, le X-35 est propulsé par un petit moteur aérobie, sans doute un turbo-réacteur, et accéléré au lancement par une courte fusée à poudre montée en tandem.

OBS

moteur aérobie : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Le moteur utilise l’air environnant et le refroidit.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :