TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSEE ARMEMENT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuze setter
1, fiche 1, Anglais, fuze%20setter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuze setter: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - fuze%20setter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régloir de fusée
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gloir%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
régloir de fusée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gloir%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuze saw
1, fiche 2, Anglais, fuze%20saw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fuze saw: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - fuze%20saw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scie à fusée
1, fiche 2, Français, scie%20%C3%A0%20fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scie à fusée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - scie%20%C3%A0%20fus%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fuze wrench
1, fiche 3, Anglais, fuze%20wrench
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fuze wrench: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - fuze%20wrench
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé à fusée
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clé à fusée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20fus%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuze gimlet
1, fiche 4, Anglais, fuze%20gimlet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fuze gimlet: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - fuze%20gimlet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vrille de fusée
1, fiche 4, Français, vrille%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vrille de fusée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - vrille%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fuze auger
1, fiche 5, Anglais, fuze%20auger
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fuze auger: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - fuze%20auger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vrille à fusée de munitions
1, fiche 5, Français, vrille%20%C3%A0%20fus%C3%A9e%20de%20munitions
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vrille à fusée de munitions : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - vrille%20%C3%A0%20fus%C3%A9e%20de%20munitions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arming distance
1, fiche 6, Anglais, arming%20distance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- arming range 2, fiche 6, Anglais, arming%20range
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For fuzing systems, the distance from the commit-to-arm point to the point where the armed condition is attained. 3, fiche 6, Anglais, - arming%20distance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arming distance: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - arming%20distance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- distance d’armement
1, fiche 6, Français, distance%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour les systèmes de fusée, distance depuis le point de la mise en état de service jusqu'au point où la condition d’armement est atteinte. 1, fiche 6, Français, - distance%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
distance d’armement : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 6, Français, - distance%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Target Acquisition
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- target status board
1, fiche 7, Anglais, target%20status%20board
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A wall chart maintained by the air intelligence division of the joint operations centre [that] includes target lists, locations, priority, and status of action taken. 1, fiche 7, Anglais, - target%20status%20board
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It may also include recommended armament and fusing for destruction. 1, fiche 7, Anglais, - target%20status%20board
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
target status board: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - target%20status%20board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tableau de situation d’objectifs
1, fiche 7, Français, tableau%20de%20situation%20d%26rsquo%3Bobjectifs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tableau mural rempli et mis à jour par la partie «Renseignements air» d’un centre d’opérations combinées [qui] comprend les listes d’objectifs, les situations géographiques, la nature et la priorité des décisions prises. 1, fiche 7, Français, - tableau%20de%20situation%20d%26rsquo%3Bobjectifs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il peut également englober l'indication de l'armement et de la fusée recommandée pour la destruction. 1, fiche 7, Français, - tableau%20de%20situation%20d%26rsquo%3Bobjectifs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tableau de situation d’objectifs : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 7, Français, - tableau%20de%20situation%20d%26rsquo%3Bobjectifs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Adquisición del objetivo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de situación de objetivos
1, fiche 7, Espagnol, cuadro%20de%20situaci%C3%B3n%20de%20objetivos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cuadro mural, puesto al día por la división de inteligencia aérea del centro de operaciones conjunto. Incluye lista de objetivos, localización, prioridades y las decisiones tomadas sobre ellos. Puede incluir también armamento recomendado para batirlo y tipo de espoleta para su destrucción. 1, fiche 7, Espagnol, - cuadro%20de%20situaci%C3%B3n%20de%20objetivos
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fuze sealing band release stud
1, fiche 8, Anglais, fuze%20sealing%20band%20release%20stud
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- goujon du collier d’armement de la fusée
1, fiche 8, Français, goujon%20du%20collier%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20la%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 8, Français, - goujon%20du%20collier%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20la%20fus%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fuze time setting hole
1, fiche 9, Anglais, fuze%20time%20setting%20hole
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trou de réglage du délai d’armement de fusée
1, fiche 9, Français, trou%20de%20r%C3%A9glage%20du%20d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 9, Français, - trou%20de%20r%C3%A9glage%20du%20d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fuze arming vane
1, fiche 10, Anglais, fuze%20arming%20vane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ailette d’armement de fusée
1, fiche 10, Français, ailette%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 10, Français, - ailette%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- arming unit
1, fiche 11, Anglais, arming%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif d’armement de la fusée
1, fiche 11, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20la%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 11, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20la%20fus%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
des fusées d’ogive ou de culot de la bombe. 2, fiche 11, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20la%20fus%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- arming fuse 1, fiche 12, Anglais, arming%20fuse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fusée d'armement
1, fiche 12, Français, fus%C3%A9e%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-10-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fuse sealing band release stud
1, fiche 13, Anglais, fuse%20sealing%20band%20release%20stud
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- goujon du collier d’armement de la fusée
1, fiche 13, Français, goujon%20du%20collier%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20la%20fus%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- time fuzing system 1, fiche 14, Anglais, time%20fuzing%20system
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The PFA.5 fuze consists mainly of a percussion system, a time fuzing system, an arming pin and a selector. 1, fiche 14, Anglais, - time%20fuzing%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chaîne fusante
1, fiche 14, Français, cha%C3%AEne%20fusante
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La fusée PFA 5 comprend principalement une chaîne percutante, une chaîne fusante, une tige d’armement et un sélecteur. 1, fiche 14, Français, - cha%C3%AEne%20fusante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fuze arming
1, fiche 15, Anglais, fuze%20arming
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- fuse arming
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- délai d’armement de la fusée
1, fiche 15, Français, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20la%20fus%C3%A9e
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


