TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUSEE DETRESSE [3 fiches]

Fiche 1 2009-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

The smoke flare is used as a day distress signal only.

CONT

the man on the ground will also "pop" a smoke flare so that he can be located ...

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

La fusée fumigène est un signal de détresse qui ne peut être utilisé que de jour.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

A signal launched from aircraft to mark a location at sea.

OBS

It floats on the surface and emits smoke and flame for up to an hour.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Signalisation (Transport par eau)
CONT

[...] fusée éclairante flottante ou à main produisant une fumée orange; convient à une utilisation comme signal de détresse de jour.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :