TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSEE DEUX ETAGES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- posigrade rocket
1, fiche 1, Anglais, posigrade%20rocket
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary rocket which fires in the direction in which the vehicle is pointed, used, for example, in separating two stages of a vehicle. 2, fiche 1, Anglais, - posigrade%20rocket
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In direction of travel, hence rocket increases speed of satellite in order to reach higher orbit. 3, fiche 1, Anglais, - posigrade%20rocket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusée de séparation accélératrice
1, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9paration%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fusée de séparation de deux étages d’un lanceur, fixée sur l'étage supérieur, dont la poussée est orientée dans le sens du mouvement de ce lanceur. 1, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9paration%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fusée de séparation accélératrice : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 2, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9paration%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground qualification
1, fiche 2, Anglais, ground%20qualification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qualification au sol
1, fiche 2, Français, qualification%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de la propulsion, des étapes très importantes ont été franchies avec la qualification au sol des moteurs Viking équipant les deux premiers étages [de la fusée Ariane] [...] 1, fiche 2, Français, - qualification%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- K-1 reusable launch vehicle
1, fiche 3, Anglais, K%2D1%20reusable%20launch%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- K-1 vehicle 2, fiche 3, Anglais, K%2D1%20vehicle
- Kistler K1-reusable launch vehicle 3, fiche 3, Anglais, Kistler%20K1%2Dreusable%20launch%20vehicle
correct
- K-1 launch system 4, fiche 3, Anglais, K%2D1%20launch%20system
- K-1 5, fiche 3, Anglais, K%2D1
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When it is completed, the K-1 will be the first commercially available, fully reusable launch vehicle to provide low-cost access to space for low earth-orbiting satellites. The K-1 is powered by modified Russian rocket engines, provided by Aerojet, that burn LOX (liquid oxygen) and kerosene. Thrust is produced when the appropriate mixture of LOX and kerosene is pumped into the combustion chamber and ignited. 6, fiche 3, Anglais, - K%2D1%20reusable%20launch%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The K-1 will be able to deliver approximately 3,200 kg (7,000 lbm) of pressurized cargo to the ISS and return approximately 900 kg (2,000 lbm) of recoverable downmass. The K-1 cargo module can accommodate a volume of 30 m³ (1,000 ft³) equivalent to five International Standard Payload Racks. The K-1 is also capable of providing up to 40km (25 nmi) reboost and attitude control for ISS, an important feature for maintaining the ISS orbit, and conducting on-orbit technology demonstration as precursor risk reduction missions. 4, fiche 3, Anglais, - K%2D1%20reusable%20launch%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
K-1 is equipped with an active dispenser. 7, fiche 3, Anglais, - K%2D1%20reusable%20launch%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
K1 fully reusable, two-stage. 7, fiche 3, Anglais, - K%2D1%20reusable%20launch%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lanceur récupérable K-1
1, fiche 3, Français, lanceur%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20K%2D1
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- engin K-1 2, fiche 3, Français, engin%20K%2D1
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le premier vaisseau spatial entièrement réutilisable sera l'engin K-1 de la Société Kistler Aerospace. Il devrait voler à la fin de 1999. Cette fusée à deux étages utilise des moteurs russes qui fonctionnent au kérosène et à l'oxygène liquide. Les étages séparés retourneront sur Terre par parachute. 2, fiche 3, Français, - lanceur%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20K%2D1
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two-stage booster 1, fiche 4, Anglais, two%2Dstage%20booster
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fusée à deux étages
1, fiche 4, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


