TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSEE FORTE PROPULSION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-thrust rocket
1, fiche 1, Anglais, high%2Dthrust%20rocket
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- high thrust rocket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusée à forte propulsion
1, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20forte%20propulsion
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chemical rocket
1, fiche 2, Anglais, chemical%20rocket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chemically-propelled rocket 2, fiche 2, Anglais, chemically%2Dpropelled%20rocket
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rocket operating by chemical reaction; not ion, photon or nuclear. 3, fiche 2, Anglais, - chemical%20rocket
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chemically propelled rocket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusée à propulsion chimique
1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20propulsion%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fusée chimique 2, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce véhicule lourd sera ensuite acheminé, sans équipage d’abord, vers une orbite très haute. Il aura à cet endroit une vitesse proche de celle qui est nécessaire pour s’échapper de l'attraction terrestre. La montée en spirale prendra environ un an et utilisera un moyen de propulsion ionique ou à plasma. Cette technologie fournit une poussée moins forte que la propulsion chimique conventionnelle à base d’hydrogène et d’oxygène, mais elle est plus efficace. [...] Une fois le vaisseau en place, une seconde fusée, à propulsion chimique cette fois-ci, amènera les membres de l'équipage en quelques jours seulement. 3, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20propulsion%20chimique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


