TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSEE INERTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rocket projectile
1, fiche 1, Anglais, rocket%20projectile
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RP 2, fiche 1, Anglais, RP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rocket projectile; RP: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - rocket%20projectile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusée à tête inerte
1, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20inerte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fusée à tête inerte : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20inerte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inert fuze
1, fiche 2, Anglais, inert%20fuze
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inert fuze: term officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 2, Anglais, - inert%20fuze
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- inert fuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusée inerte
1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20inerte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- allumeur inerte 2, fiche 2, Français, allumeur%20inerte
correct, nom masculin, uniformisé
- allumeur factice 2, fiche 2, Français, allumeur%20factice
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fusée inerte; allumeur inerte : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions. 3, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20inerte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fusée inerte : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20inerte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- empty hand fired illumination signal
1, fiche 3, Anglais, empty%20hand%20fired%20illumination%20signal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fusée de signalisation, à main, inerte
1, fiche 3, Français, fus%C3%A9e%20de%20signalisation%2C%20%C3%A0%20main%2C%20inerte
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


