TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSEE MINUTERIE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proximity fuze
1, fiche 1, Anglais, proximity%20fuze
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- controlled variable time fuze 2, fiche 1, Anglais, controlled%20variable%20time%20fuze
nom
- CVT fuze 2, fiche 1, Anglais, CVT%20fuze
nom
- variable time fuze 2, fiche 1, Anglais, variable%20time%20fuze
nom
- VT fuze 2, fiche 1, Anglais, VT%20fuze
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fuze designed to be initiated upon sensing the proximity of the target. 3, fiche 1, Anglais, - proximity%20fuze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
proximity fuze: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - proximity%20fuze
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- proximity fuse
- controlled variable time fuse
- CVT fuse
- variable time fuse
- VT fuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusée de proximité
1, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fusée à minuterie variable contrôlée 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
- fusée MVC 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20MVC
nom féminin
- fusée à minuterie variable 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20%20variable
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fusée conçue pour être initiée au moment de la détection de la proximité de la cible. 3, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fusée de proximité : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espoleta de proximidad
1, fiche 1, Espagnol, espoleta%20de%20proximidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espoleta cuya activación tiene lugar cuando se encuentra a una determinada distancia y/u orientación respecto de un objetivo o de su entorno, pues detecta una señal generada por la espoleta o emitida por el blanco; o por detección de una perturbación del campo natural que rodea el objetivo. 1, fiche 1, Espagnol, - espoleta%20de%20proximidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic time fuze
1, fiche 2, Anglais, electronic%20time%20fuze
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fuze which incorporates a solid miniaturized electrical oscillator in place of a mechanical clock mechanism. Mainly used with base ejection projectiles. 1, fiche 2, Anglais, - electronic%20time%20fuze
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- electronic time fuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusée à minuterie électronique
1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fusée équipée d’un oscillateur électrique miniaturisé à circuits intégrés au lieu d’un mécanisme d’horlogerie. Cette fusée est principalement utilisée avec les projectiles à éjection par le culot. 1, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fusée à minuterie électronique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fusée à chronométrie électronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fuze timer
1, fiche 3, Anglais, fuze%20timer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The fuze timer sets time of expulsion of chaff particles. 1, fiche 3, Anglais, - fuze%20timer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minuterie de fusée
1, fiche 3, Français, minuterie%20de%20fus%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time-switch fuze 1, fiche 4, Anglais, time%2Dswitch%20fuze
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fusée à minuterie
1, fiche 4, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Guns (Land Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time super quick fuze
1, fiche 5, Anglais, time%20super%20quick%20fuze
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- time super quick 1, fiche 5, Anglais, time%20super%20quick
correct
- TSQ 1, fiche 5, Anglais, TSQ
correct
- TSQ 1, fiche 5, Anglais, TSQ
- time super quick fuse 1, fiche 5, Anglais, time%20super%20quick%20fuse
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fusée à minuterie instantanée
1, fiche 5, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de munitions. 1, fiche 5, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20instantan%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 2, fiche 5, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20instantan%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


